Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 328 слов7 минут чтения

Полной противоположностью ему был Конан.
Взгляд с высоты ног толпы ничуть не страдал от недостатка роста, зато бесконечно увеличивал детали на полу. Конан поднял с пола хлебную крошку, и в его голове вдруг пронеслась искра.
— Это…
Едва Конан обернулся, чтобы окликнуть Маоли Сяоулана, как заметил Инь Цзю, прячущегося сзади и крадущегося к выходу из коридора. Глаза его загорелись.
— Брат Инь Цзю!
— … — Инь Цзю запнулся и ускорил шаг.
— Брат Инь Цзю! — Конан догнал его мелкой трусцой. — Брат Инь Цзю, как ты думаешь, кто убил господина Хамото?
— Не знаю. — Инь Цзю остановился, посмотрел на Конана с притворным недоумением. — Это не то, чем стоит интересоваться детям. Нам лучше держаться подальше и не мешать взрослым.
— Э… — Конан запнулся. Нет, уж не перебарщивает ли этот парень с образом примерного ученика?
— Брат Инь Цзю, неужели тебе самому не интересно, кто преступник?
— Не интересно.
Конан не отставал, следуя за ним. В прошлый раз Инь Цзю успешно раскрыл дело в особняке. Конан потом несколько дней ломал голову, но так и не понял, почему Инь Цзю смог вызвать полицию так быстро.
В итоге он решил, что Инь Цзю увидел отправленного хозяйкой в сад Гуанъяня, почуял неладное и действовал инстинктивно. Но сегодня Инь Цзю снова заставил его усомниться. Конан видел, как в столовой Инь Цзю исподтишка разглядывал Хамото Итиро.
Что же он упустил?
Конан сгорал от любопытства:
— Брат Инь Цзю, ну угадай хотя бы.
Инь Цзю, которого удерживал Конан, совсем не собирался задерживаться. Он потер подбородок и прямо выдал ответ:
— Наверное, Хамото Итиро.
— Почему? — опешил Конан.
— В сериалах так всегда показывают. Никакого почему. — Терпение Инь Цзю иссякло, он прервал разговор, похлопал Конана по голове. — Ладно, пошли со мной в зал. Если ребенок будет один бегать, дядя Маоли снова его отлупит.
— Эй. — Конан тоже почувствовал, как заныла голова, и со смирением поплелся за Инь Цзю, не переставая бормотать: — Брат Инь Цзю, ты все время следил за Хамото Итиро, заметил что-то?
— Ничего не заметил. — Инь Цзю пожал плечами, голос его стал холодным. Он сделал несколько быстрых шагов, оторвался от Конана и затерялся в толпе.
Всего за этот короткий миг Инь Цзю почувствовал, как полоска чувства голода снова слегка опустилась.
Сладкий аромат крови непрестанно раздражал вкусовые рецепторы Инь Цзю. Если бы кто-нибудь сейчас заглянул в рот Инь Цзю, он увидел бы там длинные тонкие клыки, блестящие так, как не должны блестеть человеческие зубы.
— Что за… — Конан смотрел на внезапно охладевшего Инь Цзю, стоя на месте в полном недоумении. Он вроде ничего такого не сказал? С детьми в переходном возрасте действительно трудно.
А в зале тем временем начались взаимные разоблачения.
— Хватит притворяться, — Хамото Марико прыгала в толпе, словно синее пухлое пламя, и тыкала пальцем в Хамото Сёдзи. — Ты, чтобы открыть магазин, занял у отца деньги. А он тебя как следует отчитал!
— И ты тоже, тебе ведь тоже очень нужны деньги. — Хамото Марико одну за другой перечисляла мотивы каждого.
Инь Цзю, однако, не стал больше задерживаться и направился прямо на палубу. Запах крови был таким густым, что его тошнило, ему нужно было проветриться.
— Цзю-кун? — заметив движение Инь Цзю, Маоли Лань первой последовала за ним.
— Мне нехорошо, выйду проветриться. — Инь Цзю устало приложил руку ко лбу, походка его стала шаткой.
Он должен немедленно уйти отсюда!
Инь Цзю отчаянно нуждался в глотке свежего воздуха, чтобы спастись. Проклятая вампирская сущность.
Выйдя на палубу, Инь Цзю быстро нашел шезлонг и, рухнув на него, не желал шевелить ни рукой, ни ногой.
— Цзю-кун, ты точно в порядке? — Маоли Лань тоже подошла, искренне беспокоясь о его состоянии.
На лице Инь Цзю не было ни кровинки, даже губы побледнели. Полузакрыв глаза, он откинулся назад, напоминая тяжелобольного, который вот-вот отдаст концы.
— Старая болячка.
— Правда не нужно принять лекарство? — Маоли Лань с тревогой присела рядом, но не нашла коробочки с таблетками и нахмурилась.
Конан тоже протянул руку, чтобы потрогать лоб Инь Цзю, но от ледяной температуры его передернуло.
— Эй, если тебе холодно, иди отдыхай в каюту. — Конан убрал руку, вспоминая температуру тела Инь Цзю, намного ниже обычной, но не мог придумать конкретной болезни.
Так что же, его внезапная холодность была вызвана тем, что ему стало плохо?
Конан смешанные чувства переполнили его, и в глазах невольно появилась тень вины.
Но Инь Цзю думал не об этом. Он отвернул голову и возразил:
— Внутри воздух плохой. Не хочу возвращаться.
Ну и капризный же он, и своенравный.
Конан поглядел на Инь Цзю и, не говоря ни слова, достал из соседнего ящика одеяло:
— Тогда хотя бы укройся. Яхта причалит только завтра утром. Если просидишь здесь всю ночь на ветру, легко заболеть.
— Знаю. — Инь Цзю взял одеяло и закутался в него.
В этот момент из боковой двери зала, вытирая слезы, вышла Хамото Нацуэ, что сразу привлекло внимание Конана и Маоли Лань.
— Нацуэ… — Маоли Лань бросилась за ней, глядя, как девушка с челкой и длинными волосами плачет, глядя на море, и не зная, как ее утешить.
— Не ожидала… не ожидала, что Такэру женился на меня только ради того, чтобы убить моего деда, — голос Хамото Нацуэ дрожал. — Я больше никому не буду верить!
Маоли Лань испугалась такой решительности Нацуэ.
Инь Цзю тоже испугался.
Только что он почувствовал, как что-то распространяется, и полоска опыта вампира резко продвинулась вперед.
В чем дело?
Инь Цзю молча высунул голову из-под одеяла, вишнево-красные глаза не мигая уставились в сторону Маоли Лань.
Маоли Лань, опомнившись после секундного замешательства, принялась утешать:
— Я верю Такэру. Муж, которого выбрала Нацуэ, никак не может быть плохим человеком.
— Ран…
Волна энергии снова ослабла.
Инь Цзю нахмурился, тщательно переваривая только что ощущение.
Но вскоре… его лицо снова потемнело.
Запах крови!
Этот неотвязный убийца снова убил на палубе!
Инь Цзю резко перевернулся и спрыгнул с шезлонга. В то же время Конан тоже что-то почувствовал и внезапно поднял голову:
— Сестра Ран, вы слышали странный звук?
— Звук, похожий на падение тяжелого предмета в воду.
Конан повторил, обернулся и увидел, что Инь Цзю уже убрал одеяло.
— Я тоже слышал. — Пояснил Инь Цзю, засунул одеяло в корзину. — Пойдем взглянем.
Чувство голода из-за активности Инь Цзю стремительно падало в бездну, быстро преодолев желтую линию и достигнув какой-то ужасающей точки.
Инь Цзю понял, что больше не может терпеть.
На другом конце палубы.
Хамото Акиэ рыдала над телом мужа. Увидев подошедшую Нацуэ, она с гневом закричала:
— Это все из-за тебя! Если бы ты не привела Такэру в дом Хамото, Рюо бы не убили.
— Не стоит так говорить, — Инь Цзю присел рядом с телом, провел рукой по луже крови, растер ее пальцами. — Я думаю, убийца — не обязательно Такэру.
— Что?
Взгляды присутствующих привлек Инь Цзю, но он, не оборачиваясь, направился внутрь.
— Сударыня, переоденьтесь в чистую одежду, прежде чем подходить. — Пользуясь тем, что все стоят к нему спиной, Инь Цзю поднес испачканную кровью руку к губам и лизнул. — Заставлять леди, всю в крови, слушать мои рассуждения — не по-джентльменски.
Инь Цзю нахмурился. От этого глотка крови чувство сытости ничуть не прибавилось.
В чем же дело?
Инь Цзю сидел у окна с кислой миной.
Конан тоже сидел у окна с кислой миной:
— Инь Цзю, ты знаешь, кто преступник?
— Зови брата. — Инь Цзю был не в настроении, стирая с рук следы крови полотенцем.
Конан поперхнулся и тут же исправился:
— Брат Инь Цзю, кто преступник?
— Это Хамото Итиро. — Инь Цзю поднял голову, скользнул взглядом по помещению и остановился на молодом человеке, от которого разило кровью.
— Как это может быть Итиро? — Хамото Марико не выдержала первой. Будучи матерью Хамото Итиро, она встала на его защиту, едва услышав обвинение.
— Верно, у Итиро не было мотива убивать отца. — Муж Хамото Марико встал рядом с ней и сыном.
— Мотив есть. — Инь Цзю лениво моргнул и вдруг, улыбнувшись уголками губ, обратился к Хамото Итиро: — Та книжка с картинками, что у тебя в руках… не покажешь ли ее всем?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…