Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

1 461 слов7 минут чтения

— Дядя!
Е Лин с негодованием на лице гневно указал на Лю Юньтяня: — Этот мятежный министр и злодейский сын презирает императорскую власть, помыслы Лю Юньтяня известны всем! Вы же член императорской семьи, как вы можете говорить за него?! — Ты мерзавец!...
Лю Юньтянь скользнул взглядом по Е Лину и, махнув рукой, прервал командира императорской гвардии: — В прошлый раз, когда зять императора вёл коня и держал стремя, Старшая принцесса была весьма недовольна. Господин Лю просто войдёт.
Затем он перевёл взгляд на Е Лина и холодно сказал: — Смотри за Тронной колесницей с пифоном, иначе тебе ноги переломают.
Не дожидаясь какой-либо реакции Е Лина, он широким шагом направился в императорский дворец. По пути все — фрейлины, евнухи и императорские гвардейцы, кто видел Лю Юньтяня, падали на колени, прижимаясь лбом к земле. О фрейлинах и евнухах и говорить нечего, но каждый императорский гвардеец отбирался из родственников императора, чтобы гарантировать, что среди личной охраны императора не окажется нелояльных.
Увидев это, Е Лин пришёл в такую ярость, что, схватив меч, бросился на Лю Юньтяня, но в одно мгновение был прижат к земле командиром императорской гвардии и не мог пошевелиться. — Лин‘эр! Ты с детства без отца, принцесса Аньян одна вырастила тебя в этой бесплодной земле — и то непросто. Только не делай глупостей, не переступай дорогу Господину Лю, иначе на всём континенте Циян не найдётся места для вас с матерью! — Дядя! Великая Лян носит фамилию Е или фамилию Господина Лю? Неужели во всём императорском роду не найдётся никого, кто бы мог его остановить?!
Командир императорской гвардии тяжело вздохнул, но его рука, сжимавшая Е Лина, не ослабла ни на миг. Лишь когда Лю Юньтянь скрылся из виду, он помог Е Лину подняться: — Лин‘эр, ты носишь фамилию Е только потому, что пошёл за матерью — принцессой Аньян. В конце концов, мы все люди с чужой фамилией. Дела Клана Е нам не подвластны, и мы не можем в них вмешиваться. — Девять лет назад в Великой Лян повсюду был голод, и это Господин Лю накормил всех досыта. Мы смогли встать на путь совершенствования тоже благодаря тому, что Господин Лю вёл переговоры с вратами бессмертных. Если бы не разница между бессмертным и смертным, разве могли бы мы, простые смертные, заглянуть на путь бессмертия?! — Ха-ха-ха, разница между бессмертным и смертным...
Е Лин истерически рассмеялся и, указав вдаль, туда, где скрылся Лю Юньтянь, закричал: — Есть разница и между господином и подданным! Во всей Великой Лян на колени встают только перед ним, Лю Юньтянем, а не перед Его Величеством! Его волчьи амбиции очевидны! — Заткнись!
Командир рявкнул и, схватив Е Лина за воротник, сказал: — Дела Великой Лян тебя не касаются! Господину Лю всего на год меньше тебя, а он уже вершит судьбами всей страны. Какое право ты имеешь указывать ему?! — Не забывай, что ты в 19 лет достиг девятого слоя Закладки Основания и стал заместителем командира. Чья это заслуга? Если перерыть всё твоё Аньянское удельное княжество, не найдёшь пилюль, чтобы тебя обеспечить. Это твоя мать, принцесса Аньян, в благодарность за благодеяние вскормления одним молоком, оказанное Господину Лю в прошлом, попросила у него пилюль, чтобы сделать тебя небесным избранником! — Без Господина Лю вы с принцессой Аньян были бы всего лишь брошенной бессмертными матерью с сиротой! Кто угодно может ругать Господина Лю, но только не ты!
Е Лин instantly потерял дар речи, но в его глазах всё ещё пылали гнев и обида. — Ты охраняй Врата Срединного Святого, смотри за Тронной колесницей с пифоном Господина Лю, чтобы ни единой царапины. Я пойду внутрь и буду ждать.
Командир небрежно бросил эту фразу и поспешно убежал в императорский дворец, оставив Е Лина одного стоять в тишине. Никто не знал, о чём он сейчас думает...
...
В Зале Совета императорского дворца.
Лю Юньтянь вошёл один. В этот момент по обе стороны зала уже стояли все чиновники. Отец Лю стоял среди гражданских чиновников, о чём-то оживлённо беседуя с теми, кто был рядом, на его лице застыло возбуждение.
Увидев эту старую, упрямую фигуру, Лю Юньтянь горько улыбнулся и покачал головой, после чего направился прямо к драконьему трону. — Приветствуем Господина Лю. — Приветствуем Господина Лю. — Приветствуем Господина Лю.
Под приветствия всех чиновников Лю Юньтянь сел в кресло с четырёхкоготным питоном, стоящее ниже драконьего трона. Он поправил полы одежды, окинул взглядом всех чиновников и низким голосом произнёс: — Начинайте.
Едва он договорил, один из гражданских чиновников, держа в руках докладную записку, вышел из строя: — Докладываю Господину Лю, подсчитана сумма прибыли государственных торговых домов за этот год. Прошу Господина Лю ознакомиться... — Погодите!
Лю Цзыцин прервал доклад того сановника и, выйдя из строя, гневно указал на драконий трон: — Лю Юньтянь! Я уже объединился со всеми чиновниками и составил доклад с обвинением, чтобы доложить о твоём мятеже. Сейчас доклад уже отправлен в Зал Достижения Бессмертия. Как только Его Величество выйдет из затвора, твоим, выродок, хорошим денькам придёт конец!
Лю Юньтянь равнодушно зевнул: — Канцлер Лю, мы с вами отец и сын. Мятеж — это преступление, караемое уничтожением девяти поколений рода. Если вы донесёте на меня, вы тоже умрёте.
Лю Цзыцин гордо взмахнул рукавом: — И что с того? Мой род Лю четыре поколения был на посту Трёх герцогов и верно служил Его Величеству. Если я смогу избавиться от тебя, этого бедствия, то ради общественного или личного дела — я, Лю, не колеблясь, пойду до конца!
В этот момент. — Доклад!
Один евнух, держа докладную записку, мелкими шажками вошёл в зал и, опустившись на колени перед драконьим троном, почтительно произнёс: — Господин Лю, эта докладная записка — импичмент... — Евнух украдкой, с хитрой физиономией, покосился на Лю Юньтяня и продолжил: — импичмент Господину Лю за узурпацию власти в государстве и пренебрежение императорской властью. Его Величество сказал...
Лю Цзыцин, возбуждённо схватив евнуха за руку, спросил: — Что сказал Его Величество? Приказал казнить этого зверя? Или уничтожить девять поколений его рода?
Закончив, он с воодушевлением снял чиновничий головной убор: — Я, канцлер, уже готов. Говори, не бойся!
Евнух покрылся мелким потом, сглотнул слюну и продолжил: — Его Величество сказал... что Господин Лю может принять решение самостоятельно. — Ха-ха-ха!
Лю Цзыцин трижды громко рассмеялся и, указывая на Лю Юньтяня, с воодушевлением крикнул: — Стража! Взять этого зверя! — Нет-нет-нет!
Евнух поспешно отдёрнул Лю Цзыцина: — Его Величество имел в виду Господина Лю... того. — И он указал губами на сидящего на драконьем троне Лю Юньтяня. — Что?
Лю Цзыцин застыл на месте, недоверчиво глядя на евнуха: — Евнух Чжу, не шутите так. Я, канцлер, выдвинул импичмент именно против него. Как же Его Величество может поручить ему же и решать?
Евнух весь задрожал и взволнованно сказал: — Ай-йо, мой господин канцлер, даже если бы мне дали сто смелостей, я, раб, не осмелился бы так шутить!
Он прочистил горло: — Устный указ Его Величества!
Услышав это, все чиновники немедленно распростёрлись на земле, внимая. Лю Юньтянь тоже поднялся с кресла с питоном и опустился на одно колено.
Евнух, подражая тону Его Величества, продолжал: — Я сейчас нахожусь в критической точке. Ваши, отца и сына, дела не доносите до меня. Все вопросы пусть решает Господин Лю по своему усмотрению!
Как только он закончил чтение, Лю Цзыцин вскочил, схватил евнуха за воротник и с угрозой прошипел: — Я, канцлер, занимаю пост одного из Трёх герцогов. Господином Лю, которого упомянул Его Величество, уж точно должен быть я, верно?! — Канцлер... канцлер Лю, не шутите. С тех пор как ваш сын вступил в государственные дела, Господином Лю всегда называли его. Все ведь величают вас канцлером Лю, не так ли?
Закончив, евнух Чжу высвободился из хватки Лю Цзыцина и, кубарем бросившись, подал докладную записку к сиденью Лю Юньтяня. Лю Юньтянь встал, протянул руку и взял её, после чего лениво опустился обратно в кресло с питоном. — Господин Лю, Его Величество также дал поручение.
Лю Юньтянь приподнял бровь и уже собрался встать, но евнух Чжу быстро усадил его обратно. Выставив два кулачка, он принялся поколачивать Лю Юньтяня по бёдрам и, с подобострастным видом, сказал: — Его Величество говорит, что пилюли кончились, и просит Господина Лю приготовить ещё немного и отправить в Зал Достижения Бессмертия...
Лю Юньтянь лениво раскрыл докладную записку и принялся её читать: — Пилюли, конечно, будут. Но прошу евнуха Чжу передать Его Величеству: лекарство — это наполовину яд. Полагаться на пилюли, чтобы тянуть ростки вверх — не годится. Важнее всего основа. Я на днях случайно раздобыл духовное сокровище низшего ранга Посленебесного, оно прекрасно укрепляет основу. После окончания утреннего приёма я прикажу отправить его в Зал Достижения Бессмертия. — Духовное сокровище! Оказывается, это духовное сокровище! — Ши — — Господин Лю поистине велик и всемогущ! — Верно! Даже сокровище, которое охраняет врата бессмертных вокруг нашей Великой Лян — всего лишь духовное сокровище среднего ранга Посленебесного. Даже духовные сокровища низшего ранга доступны только старейшинам сект. Ученики же имеют лишь магические инструменты. А нынче Господин Лю небрежно дарит Его Величеству для забавы духовное сокровище низшего ранга — это воистину великое счастье для нашей Великой Лян!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…