Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 530 слов8 минут чтения

Все несчастья в жизни предопределены, и лишь неизвестно, какая судьба ждет впереди.
Мы сами — лишь пешки в руках небожителей, и впереди нас ждут трудности и преграды жизни и смерти.
Дальнейший путь будет нелегок, и единственный, на кого сейчас может положиться Сун Ян, — это стоящий перед ним Старец.
В ответ на благодарность Сун Яна Старец махнул рукой и сказал: — Твое проклятие еще не снято, рано говорить, что я полностью тебя спас. Просто сейчас ты слишком слаб, чтобы проводить ритуал. Снятие проклятия придется отложить.
Сердце Сун Яна наполнилось радостью — он спасен. Он снова поспешил выразить свою благодарность.
Оказывается, в описании системы не зря говорилось, что в Провинции Ваньвань на каждую тысячу шагов приходится храм, а на каждую сотню — кумирня. Он сам оказался в ситуации, когда горы и реки сходились, не оставляя пути, но вдруг вновь появилась надежда.
— Раз уж я буду снимать с тебя проклятие, я должен рассказать тебе, каким божествам поклоняются в этом храме, — сказал Старец, поднимаясь.
После того как Старец закончил рассказ, у Сун Яна сложилось некоторое представление.
Главное божество этого храма — Иньгун, женское божество. Иньгун также называют Иньгуаном. Это уважительное обращение жителей Миньнани к загробным духам, не имеющее гендерной принадлежности. Говорят, что однажды после наводнения приплыло женское тело. Местные жители бросили жребий, вопрошая божество, и получили указание поставить табличку и поклоняться этой женщине, чтобы она непременно даровала им безопасное жилье и богатый урожай. А затем в качестве сопровождающих божеств установили Кшитигарбху и Бога Благословений и Добродетели.
Главное божество и сопровождающие здесь не означают главенства или второстепенности, а лишь указывают на то, что в этом храме поклоняются Иньгуну, который, в свою очередь, является божеством, подчиненным Кшитигарбхе и Богу Благословений и Добродетели, поэтому им тоже следует воздавать почести.
— Послезавтра в час Крысы приходи ко мне, тогда и проведем для тебя ритуал, — наставлял Старец.
— Большое спасибо. Осмелюсь спросить, как мне к вам обращаться? — не смея пренебречь этикетом, спросил Сун Ян.
— Я — Ню Хунчжэнь. Соседи и знакомые из уважения зовут меня дядькой Ню. Я — Третий глава зала Храма Иньгуна, — ответил Старец, опираясь на посох, и в нем чувствовалась стать даосского мудреца.
— Еще раз благодарю дядьку Ню за спасение. Меня зовут Сун Ян. Будет ли моя жизнь спасена, целиком и полностью зависит от ваших усилий.
С этими словами они попрощались. Выйдя из храма, Сун Ян обернулся. Этот, казалось бы, старый Храм Иньгуна не соответствовал стереотипным представлениям людей о духах и божествах.
Хотя он был не очень велик, в нем чувствовалась божественная величественность, но не было ощущения мрачного Владыки Ада. По обеим сторонам стояли две колонны с парной надписью: «Иньгуан озаряет Землю Девяти Бездн, в Храме Иньгуна духи и божества благоговеют. Солнечный огонь переплавляет все сущее Трех миров, за пределами Чертога Инь и Ян Дао-магия творит чудеса».
На душе у Сун Яна не стало легче. Чем больше он узнавал, тем ужаснее казалась Мать Будда. В таком задании, даже если проклятие будет снято, кто знает, удастся ли выжить.
Когда Сун Ян вышел из Храма Иньгуна, уже наступил полдень. Он наконец достал телефон — бесчисленные пропущенные вызовы и сообщения в WeChat заполнили весь экран.
Чтобы сотрудники Приюта не волновались, Сун Ян поспешил перезвонить.
— Алло, Ся Цзе.
Голос на том конце провода был полон тревоги: — Что с тобой случилось прошлой ночью? Откуда вся эта кровь? Почему не позвал никого на помощь? Трубку не берешь. Полиция не принимает заявление о пропаже раньше сорока восьми часов, в больницах вокруг тебя тоже не нашли. Я чуть с ума не сошла.
— Ся Цзе, извините. Прошлой ночью ничего серьезного, просто поранился и пошла кровь. Сейчас уже все обработано. Я скоро вернусь.
— Ладно, если почувствуешь себя плохо, скажи. Эти несколько дней в Приюте не очень много дел, можешь взять пару дней отгула, — заботливо сказала Ся Цзе.
— Эх, молодой, что со мной может случиться, — улыбнувшись, ответил Сун Ян. — Ладно, я скоро буду. Пока.
Вернувшись в Приют, Сун Ян осознал, насколько сильной бывает воля человека к жизни. Отсюда до Храма Иньгуна было целых два квартала, а он умудрился убежать так далеко.
Зайдя внутрь, он увидел Се Цимина, который все еще играл с детьми. Сун Ян смотрел на этого мягкого человека и не знал, удастся ли в конце концов его спасти.
Прошлой ночью Чэнь Лэтун, должно быть, уже принесла свое имя в жертву. Сам Сун Ян вчера не сделал ничего, что могло бы изменить временную линию, значит, сегодня в детском саду Чэнь Лэтун укусит другого ребенка.
Увидев входящего Сун Яна, Се Цимин сам поздоровался: — Ся Цзе сказала, что у тебя вчера шла кровь. Все в порядке?
— Эх, у молодых кровь горячая, выпустить немного — не такая уж плохая вещь, — отшутился Сун Ян.
Видя, что Сун Ян выглядит спокойным, лишь немного бледным, Се Цимин не стал больше расспрашивать.
Время, наполненное детским смехом и играми, подошло к полудню. Около трех часов раздался звонок на телефоне Се Цимина.
— Алло, здравствуйте, — ответил Се Цимин и, услышав ответ, добавил: — А, учитель. С До До что-то случилось?
Услышав это, Сун Ян понял — то, что должно было случиться, все-таки случится.
Чем дольше Се Цимин слушал говорившего на том конце провода, тем сильнее хмурил брови.
— Как же так? До До обычно очень послушная, — лицо Се Цимина было полно тревоги. — Как сейчас дела у До До?
Сун Ян услышал неразборчивый голос из трубки.
Се Цимин, волнуясь, перебросился еще парой фраз, повесил трубку и поспешил к выходу.
— Цимин, что случилось? — с притворным беспокойством спросил Сун Ян. — С До До что-то произошло?
— До До в школе поссорилась с другими детьми. У Жонань сейчас нет времени, мне нужно сходить и посмотреть, — не вдаваясь в подробности, ответил Се Цимин.
— А? Как же так? — Сун Ян, хоть и знал об этом, все же удивился. — Тогда я пойду с тобой. Если родители того ребенка окажутся несдержанными, с двумя мужчинами им будет не так просто справиться.
Недолго подумав, Се Цимин согласился. И они вдвоем уехали из Приюта.
В машине Сун Ян крепко вцепился в поручень. Этот Се Цимин, он что, родной отец ребенка? Педаль газа, похоже, в пол вдавил.
Сун Яну казалось, что он мчится по гоночной трассе в Баиньбулукэ. Его и без того ослабленное тело, желудок начало подташнивать.
— Цимин, не гони. Нарушаешь правила — родные слезы льют.
...
Вскоре, благодаря тому, что Се Цимин всю дорогу давил на газ, они добрались до детского сада.
В коридоре уже слышался непрекращающийся плач какого-то мальчика. Войдя в комнату, они услышали крики и шум детей.
— Извините, учитель, мы опоздали, — с порога начал извиняться Се Цимин.
— Ничего страшного, — сказал небритый мужчина средних лет, который, судя по виду, был изрядно измотан детьми. — Сейчас ситуация такова: До До залезла под стол и не желает выходить.
— Что такое с вашим ребенком? У нее бешенство, что ли? — гладя своего малыша, с болью в голосе спросила какая-то женщина.
— Ох ты, я-то думал, только дети, у которых разум не сформирован, любят лаять по-собачьи, а тут и взрослая так же брешет, — сказал Сун Ян. — Кто ж с собакой разговаривает? У нее или укуси, или тявкни.
Выслушав по дороге рассказ Се Цимина о происшедшем, слова Сун Яна сейчас не были слишком уж странными.
Поскольку Чэнь Лэтун уже посвятила свое имя Матери Будде, она могла видеть так называемое «плохое», то есть Мать Будду.
Чэнь Лэтун, возможно, рассказывала об этом другим или общалась с Матерью Буддой. Для окружающих это выглядело явно ненормально, даже среди детей с их богатым воображением это казалось странным, поэтому укушенный мальчик и назвал Чэнь Лэтун сумасшедшей.
— Сяо Сун, не надо так, — не желая обострять конфликт, Се Цимин поспешил остановить Сун Яна.
— Эй, ты что это так разговариваешь? Это же ваш ребенок первый укусил, — женщина начала заводиться.
Видя, что Сун Ян собирается ответить, Се Цимин вовремя пресек его взглядом.
Делать нечего. Сун Ян сверкнул глазами на женщину и замолчал. Ее ребенок, услышав перепалку, зарыдал еще громче. Ей стало не до спора.
Спрятавшаяся под столом Чэнь Лэтун не желала вылезать, несмотря на все уговоры Се Цимина. Только после долгих уговоров учителя, Сун Яна и Се Цимина она согласилась выйти.
Ли Жонань еще не приехала. Судя по развитию событий в фильме, сейчас она, должно быть, столкнулась в компании с предупреждением от Матери Будды — вокруг нее появилось множество отвратительных насекомых. Но она также получила звонок и пообещала скоро приехать.
Се Цимин запретил Сун Яну говорить, боясь, что тот снова начнет ссору. Градом посыпались извинения, и напряженная атмосфера постепенно улеглась.
— Может, заберешь До До на некоторое время домой? — подтолкнув Се Цимина, тихо сказал Сун Ян. — Ли Жонань, похоже, действительно еще не в стабильном состоянии. Может, стоит дать ей передышку?
Се Цимин повернул голову, взглянул на Сун Яна, но ничего не сказал — ни согласия, ни отказа. Однако Сун Ян понял, что его цель, похоже, достигнута.
В фильме психология Се Цимина сама по себе была очень сложной. Поскольку До До, которая и так была хорошей девочкой, после жизни с Ли Жонань становилась все хуже и телом, и духом, и Се Цимин действительно хотел стать приемным отцом До До, он сам активно заявил о непригодности Ли Жонань.
Он, скорее всего, согласится на такое предложение, ведь это не значит, что До До больше никогда не вернется к родной матери.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…