Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 118 слов6 минут чтения

Чэнь Сяньлинь вошла в ворота дворца и, увидев, что пир ещё не начался, решила прогуляться. Бродя по дворцу, она наткнулась на беседку и присела отдохнуть. Едва она устроилась, как послышались голоса.
— Ой, сестрица, и ты здесь!
Это была Чэнь Жояо, а за ней следовало множество знатных девиц. Они все вместе направились к беседке и, усевшись кто куда, расположились.
В этот момент одна из них, Линь Ваньвань, близкая знакомая Чэнь Жояо, вдруг заговорила:
— Жояо, это и есть твоя вернувшаяся старшая сестра? Что же она так просто одета?
Сказав это, она прикрыла рот платком и фыркнула.
Другие знатные девицы, услышав слова Линь Ваньвань, тоже прикрыли рты и тихонько засмеялись.
— Осмелюсь спросить, кто вы, сударыня? — с улыбкой спросила Чэнь Сяньлинь.
Кто-то рядом ответил:
— Это Линь Ваньвань, дочь Лина — Главного судьи.
Чэнь Сяньлинь, посуровев лицом, холодно произнесла:
— Госпожа Линь, таково ваше воспитание? Таковы манеры дочери Главного судьи? При первой же встрече с незнакомой девушкой отпускать колкости — это совсем не в духе благородной девицы.
Чэнь Сяньлинь не была безответной овечкой, у неё тоже был характер, тем более что перед ней стояла дочь Главного судьи, а её собственный отец был императорским цензором.
— Ты... ты смеешь говорить, что у меня нет воспитания? — Линь Ваньвань пришла в ярость от слов Чэнь Сяньлинь. Гневно вскинув руку, она ткнула в неё пальцем.
Чэнь Жояо, видя, что дело принимает дурной оборот, притворно-доброжелательно сказала:
— Ваньвань, прости. Сестра только вернулась и ещё не знает многих правил. Не стоит с ней ссориться. Жояо извиняется перед тобой за сестру. Успокойся.
С этими словами она легонько похлопала Линь Ваньвань по спине, давая знак остыть.
— Жояо, тебе не нужно извиняться за неё. Это она должна передо мной извиниться. Это не твоя вина, — обернувшись к Чэнь Жояо, проговорила Линь Ваньвань.
Чэнь Сяньлинь, наблюдая за этой сценой, холодно фыркнула:
— Если вы пришли искать ссоры, увольте, я не составительница. Прощайте.
Сказав это, Чэнь Сяньлинь собралась уходить.
— Стоять! — Линь Ваньвань громко окликнула её, видя, что та собирается уйти.
— Уйти можешь, но сначала извинись. Принеси мне извинения, — сердито потребовала Линь Ваньвань.
Чэнь Сяньлинь усмехнулась и спросила:
— Извиниться? За что? Это ты сначала наговорила дерзостей. Почему не ты извиняешься первой?
Линь Ваньвань вспомнила, что хотела проучить Чэнь Жояо и осадить вернувшуюся законную сестру, чтобы та не думала, что может отобрать у Жояо её вещи. Хотя действительно первой сказала колкость, но она, как дочь Главного судьи, не могла признать вину первой. При этой мысли Линь Ваньвань ещё больше утвердилась в своём намерении и тут же заявила:
— С чего это я должна перед тобой извиняться? — И вдруг, словно вспомнив что-то, она сменила тактику: — Хотя... ладно, я извинюсь, если ты сможешь меня одолеть. Тогда я извинюсь!
— Одолеть? В чём ты хочешь состязаться? — с недоумением спросила Чэнь Сяньлинь.
— Музыка, шахматы, каллиграфия, живопись — выбирай что угодно. Сумеешь заставить меня признать твоё превосходство — я извинюсь, — сказала Линь Ваньвань. Она считала себя не хуже других во всех этих искусствах и входила в число первых среди столичных знатных девиц. Разве могла с ней сравниться та, что прожила вне столицы больше десяти лет?
Хлоп-хлоп-хлоп. Вдруг издалека послышались аплодисменты. Показался мужчина в роскошном, небрежно-элегантном одеянии, с красивым лицом. Он хлопал в ладоши и приближался. Знатные девицы все как одна обернулись и зашушукались.
— Кто это? Какой прекрасный господин.
— Это господин из клана Вэнь, Вэнь Ичуань.
Вэнь Ичуань просто вышел прогуляться и наткнулся на столь занятную сцену. Он подошёл и сказал:
— Милостивые государыни, я, господин Вэнь Ичуань. Не позволите ли мне быть свидетелем?
Некоторые знатные девицы, никогда не видавшие такого красавца, мгновенно залились румянцем. Линь Ваньвань втайне была влюблена в Вэнь Ичуаня, ещё несколько лет назад на одном из пиров она влюбилась в него с первого взгляда. Она, конечно, не стала возражать против такого предложения и застенчиво кивнула.
Вдруг издалека донёсся ещё один мужской голос.
— Так вот ты где, кузен! А я тебя искал. Не возьмёте и меня свидетелем?
Прибыл Сюэ Хуайюй. Нынешний император. Сегодня Сюэ Хуайюй не был облачён в императорскую мантию, поэтому его, естественно, никто не узнал. Сюэ Хуайюй самовольно нашёл себе место и сел.
Двое столь же прекрасных мужчин, собравшись вместе, невольно вызвали у знатных девиц чувство восхищения.
Едва они уселись, как Сюэ Хуайюй заметил прогуливавшегося неподалёку Е Чужаня и громко крикнул:
— Господин Е! Господин Е как первый на нынешних столичных экзаменах будет более беспристрастным судьёй.
Услышав это, знатные девицы все как одна подняли головы и посмотрели. Они обнаружили, что этот первый на экзаменах тоже был юным красавцем, весь облик которого дышал учёностью, а лицо, благородное и красивое, с налётом изящества, приковывало взгляд.
Е Чужань, услышав голос, обернулся и, увидев, что его зовёт император, собрался было подойти и поклониться, но был остановлен взглядом. Е Чужань понял, что император не хочет раскрывать своё инкогнито. Он кивнул и, найдя место, сел.
Два красавца уже вызывали восхищение, а теперь их стало трое, и каждый — истинный господин. Знатным девицам было одновременно и любопытно, и неловко, они то и дело поглядывали на них.
— Ого-го! Все здесь? Столько красавиц, а как же я? Мне без вас никак нельзя!
В этот момент раздался крайне нахальный голос. Показался мужчина в роскошном голубом халате, с вышитыми золотой нитью облачными узорами на вороте. Он вплыл грациозной походкой.
— Это не Чжэн Юйчжун ли? — удивлённо произнёс кто-то.
Прибыл Чжэн Лоци, занимавший пост Главного цензора, что соответствовало третьему рангу. Но более своей должности он был известен тем, что являлся сыном Канцлера Чжэна, Чжэн Юйсяна.
От Чжэн Лоци всегда исходил дух несносного повесы, и он нисколько не походил на чиновника. Все считали, что должность свою Чжэн Лоци получил лишь благодаря своему всесильному отцу.
Никто не ожидал появления Чжэн Лоци, ведь у него была отвратительная репутация.
Чэнь Сяньлинь, недавно вернувшаяся в столицу, тоже была наслышана об этом знаменитом сыне канцлера, чьим именем стало само распутство.
— Ого! Каким же ветром занесло сюда господина Чжэна? — с вызовом произнёс Вэнь Ичуань.
— Да никаким, не подумай чего. Уж точно не сквозняком из-под одеяла, — Чжэн Лоци сложил веер и похлопал им по ладони, изображая сожаление.
— Ха! Ну и господин Чжэн! — с пренебрежением бросил Вэнь Ичуань.
— А что? Хочешь, чтобы я дал тебе подуть из-под моего одеяла? — притворно удивился Чжэн Лоци.
Вэнь Ичуань вскочил, испуганный, и холодно произнёс:
— Чжэн Лоци, знай меру! Не думай, что я не посмею тронуть тебя!
— Хватит, скажите друг другу по паре слов, здесь же ещё столько народу, — вмешался Сюэ Хуайюй.
Увидев, что заговорил Сюэ Хуайюй, Чжэн Лоци не стал больше препираться с Вэнь Ичuanем. Лицо императора стоило хоть немного уважать, а то пёс, загнанный в угол, и укусить может.
С самого своего появления Чжэн Лоци ни разу не поклонился Сюэ Хуайюю. Тот это заметил, но ничего не сказал.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…