Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 273 слов6 минут чтения

Сегодня день борьбы на Наадаме, самый оживленный день. Еще с раннего утра площадка для борьбы, расположенная среди небольших холмов, чтобы было удобнее наблюдать за ходом состязаний, была заполнена до отказа.
Бойцы, облаченные в Чжаодагэ и повязавшие на шеи яркие ленты, уже приготовились к выходу. Му Чэньфэн и несколько его однокурсников стояли у края площадки для подготовки, пользуясь статусом почетных гостей. Бабуэр уже узнал о том, что Му Чэньфэн стал учеником мастера, и сказал ему: — Младший соученик, смотри на меня, я не ударю в грязь лицом перед учителем.
— Младший соученик? — переспросил Гао Юаньхан.
— Да, вчера вечером я стал учеником мастера Ян Цзайцина.
— А? Серьезно?
— Зачем мне тебя обманывать.
— Ну ты даешь, правда, ребята? — обернулся он к остальным. Все разом засыпали их вопросами, от этого шума у Му Чэньфэна голова пошла кругом. — Это правда, мастер Ян обладает выдающимся мастерством и согласился взять меня в ученики.
Ребята продолжали не переставая восхищаться.
Так как команд было три, правила гласили, что очки засчитываются лично, а затем суммируются. Каждый мог выступить по желанию один, два или три раза. За поражение очки не давали, за победу в одной схватке — одно очко, в двух — три, в трех — восемь.
Каждый год Бабуэр набирал максимум очков, но успехи команды зависели от удачи: если повезет, можно было занять первое место, а если нет — оказаться в конце списка.
Теперь, когда появился младший соученик, Бабуэр решил блеснуть перед ним и одержал три победы подряд, по-настоящему отличившись. Вдохновленные Бабуэром, два других члена команды также показали отличные результаты, и в итоге они заняли первое место в общем зачете. Стадион взорвался овациями, чемпионы сменились. Директор Гэлентужи был так счастлив, что пустился в пляс, исполняя монгольский танец; задание начальника уезда было перевыполнено, и, возможно, его теперь ждало место заместителя руководителя округа.
По инициативе районного руководства в округе организовали выступления трупп с танцами янго, танцевальных и хоровых коллективов, которые продолжались три дня подряд. Му Чэньфэн и остальные также стали почетными гостями округа. Как сказал директор Гэлентужи, их отдых был организован Управлением спорта — совершенно бесплатно. Му Чэньфэн лишь попросил машину с водителем и объездил с друзьями все окрестности.
Вернувшись вечером, когда все успели поесть и собрались идти петь в караоке, Му Чэньфэн попросил водителя все подготовить, а сам отправился на встречу с мастером Ян Цзайцином. За эти дни мастер почти закончил сбор лекарственных средств и собирался уезжать, поэтому позвал Му Чэньфэна к себе.
Мастер Ян остановился в гостинице в центре уезда, недалеко от отеля, где жил Му Чэньфэн. Когда тот пришел, мастер ждал его в номере и предложил сесть.
— Чэньфэн, я уезжаю. Директор Гэлентужи очень помог мне в эти дни, удалось собрать немало хороших лекарств. Эти травы просили найти для одного человека, мне нужно передать их как можно скорее.
— Учитель, вы так спешите? Я еще хотел много о чем с вами поговорить и попросить ваших наставлений.
— Я больше не могу тебя учить. Ты из тех людей, что способны сражаться с противниками выше своего уровня. Раньше я только слышал о таких, но кто бы мог подумать, что у меня будет такой ученик!
— Учитель, я все еще мало понимаю в пути боевых искусств, не до конца осознаю свои способности, а о методах совершенствования и говорить нечего. Прошу, просветите меня.
— В прошлый раз я вкратце говорил с тобой, но мы не углублялись в подробности. Я могу рассказать лишь с той точки зрения, которая доступна мне. Начальный уровень — это работа с истинной ци. Многие практикующие боевые искусства могут достичь этого, но обычно речь идет лишь об укреплении здоровья. Те, кто способен постоянно увеличивать объем истинной ци и открыть даньтянь, чтобы хранить ее там, достигают базового начального уровня боевых искусств. По мере того как истинная ци становится плотнее, а даньтянь расширяется, практикующий переходит на среднюю и высшую ступени. Чтобы достичь уровня духовной подвижности, нужно привести истинную ци в движение, научиться управлять ею по своему желанию, заставлять ее циркулировать по внутренним каналам и выпускать наружу. В прошлый раз, помогая тебе направить ци, я сделал именно это. На этой основе истинная ци продолжает уплотняться и расти до тех пор, пока даньтянь не заполнится и снова не расширится. Тогда наступает стадия Пигу. Говорят, на этой стадии можно долго обходиться без пищи, питаясь лишь энергией, накопленной в даньтяне. Это я услышал от одного даоса, того самого, для кого я собирал лекарства.
— Какого он уровня?
— Разумеется, выше Пигу! На таком уровне у него практически нет соперников, к тому же он передвигается словно по воздуху. Видел фильмы о мастерах боевых искусств? Там герои летают на тросах, а он способен на это по-настоящему. Я встретил его случайно, и это стало началом доброй связи. Именно благодаря ему я достиг начального уровня; он дал мне Пилюлю, а когда я принял её, научил, как её усвоить и направить ци. Однако мой дар был невелик, и даже уровень духовной подвижности дался мне нелегко.
— Учитель, а как мне достичь уровня духовной подвижности?
— Повышение уровня требует накопления, а накопление — времени. Нужно постоянно впитывать живую энергию, и результат придет сам собой. Но ты, будучи лишь на начальном уровне, смог победить даже меня. Твой даньтянь, как ты сам говорил, намного больше, чем у других — сейчас он уже достиг размера даньтяня на поздней стадии уровня духовной подвижности. Я сам не понимаю, в чем причина, возможно, в особенностях твоего организма. При случае я спрошу у того даоса, знает ли он что-то об этом.
— Учитель, насчет моего даньтяня… пусть другие об этом не знают. Не факт, что это к добру. Я буду исследовать это сам понемногу.
— О, понимаю, плутишка ты эдакий. Хорошо, об этом будем знать только мы двое!
— Учитель, а что за Пилюлю вы тогда принимали?
— Я и сам не знаю, даос не сказал. В этот раз я собирал травы именно для того, чтобы выплавить новую партию пилюль.
— На этом собрании я почувствовал, что многие присутствующие практикуют боевые искусства. Они тоже ищут редкие травы?
— Ты заметил? Да, их было немало, но великих мастеров среди них нет. Я узнал нескольких, например, старейшину Чэнь Фэя из секты Хуашань. Мы познакомились, когда закупали лекарства, и неплохо поладили. Мы немного пообщались, он сказал, что глава его секты с помощью гаданий обнаружил признаки наличия редкого артефакта, вот его и отправили на поиски. Он не уточнил, что именно они ищут, но сказал, что люди из других провинций и даже из южных сект тоже прибыли сюда. Если артефакт действительно существует, это не сулит ничего хорошего.
— Почему?
— Ради сокровищ практикующие боевые искусства порой готовы биться насмерть. Путь боевых искусств вовсе не так прекрасен, как кажется, напротив, он невероятно суров.
— Тогда почему люди продолжают заниматься этим?
— Обычные люди знают, что занятия укрепляют тело, но не понимают, что этим можно продлить жизнь. Человек в среднем живет до восьмидесяти лет, а достигнув стадии Пигу, легко доживает до сотни. Тому даосу уже за девяносто, но на вид он мой ровесник и легко может одолеть меня. Как думаешь, зачем тогда практиковать?
— Это действительно весомая причина!
— Пока человек жив, всё возможно, но когда его не станет — все мечты теряют смысл. Даос говорил, что есть уровни и выше стадии Пигу, это уже ступень божеств — можно жить сотни лет, превращать камни в золото и призывать воинов из брошенных зерен — это не просто легенды.
Му Чэньфэн слушал, и его сердце наполнилось предвкушением; о жестокости пути боевых искусств он не хотел даже думать.
Ян Цзайцин посмотрел на него и произнес: — Если хочешь, я при случае представлю тебя тому даосу, может, он даст тебе свои наставления.
— Правда? Это было бы просто замечательно!
— Хорошенько подумай, ведь впереди полная неизвестность.
— Я все обдумал, учитель. Буду очень признателен.
— Я не смогу сильно тебе помочь, всё будет зависеть от твоей судьбы.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…