Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 269 слов6 минут чтения

Вэй Сяомэй была ошеломлена. Она прижала ладони к щекам, не в силах поверить в происходящее.
Она никак не ожидала, что У Ган, который всегда так о ней заботился, вдруг влепит ей пощечину.
— У Ган! Ты с ума сошел? Как ты посмел ударить меня? Неужели ты думаешь, что я позволю тебе остаться в отряде после такого?
— Твой отец мертв, — холодно отрезал У Ган.
Хоть он и считал Сяомэй довольно красивой, сейчас было важнее сохранить собственную жизнь. Если Юй Ян разозлится, кто знает — вдруг он снова нажмет на курок?
— Мертв? — Вэй Сяомэй широко раскрыла глаза и машинально отступила на два шага назад. — Не может быть! Он был в полном порядке, как он мог погибнуть?
— Он пытался устроить засаду на брата Юй Яна, за что и был ликвидирован.
— Это ложь! Как мой отец мог напасть на кого-то из засады? Вы наверняка сами подставили его! — Вэй Сяомэй в ярости ткнула пальцем в сторону У Гана.
Затем она повернула голову и впилась свирепым взглядом в Юй Яна. С покрасневшими от гнева глазами она выкрикнула:
— Это ты! Ты убил моего отца! Почему ты такой жестокий? Ты отказался отдать припасы, но мой отец разрешил тебе остаться. Ты платишь злом за добро! Ну и мерзкий же ты подлец!
Обезумевшая Вэй Сяомэй бросилась на Юй Яна, но У Ган среагировал быстрее и перехватил её.
Он не хотел, чтобы Юй Ян пристрелил её прямо сейчас.
— Твой отец сам виноват в своей судьбе. Он не смог устроить засаду и был убит, Юй Ян тут ни при чем! — У Ган поспешил оправдать Юй Яна.
— Нет! Я не верю! Как мой отец мог кого-то убить? Это вы все сговорились, чтобы подставить его! — Вэй Сяомэй в неистовстве заколотила кулаками по плечам У Гана.
Тот, теряя терпение, снова замахнулся и дал ей пощечину.
— А ну закрой рот!
Лицо Вэй Сяомэй распухло. Теперь, без Босса Вэя, в этом постапокалипсисе она стала легкой добычей и у неё не осталось сил, чтобы качать права.
Вскрикнув, она убежала, вытирая слезы, но никто не бросился её утешать.
— Босс Вэй мертв, что теперь будет с тем зверем? — пробормотал кто-то со вздохом. — Без Босса Вэя, который организовывал всех нас, мы вряд ли справимся с этим мутировавшим зверем.
— Всё в порядке, брат Юй Ян сможет разобраться с ним! — заявил У Ган.
— Он? — люди вокруг недоуменно переглядывались.
— Не смеши нас. Он ведь обычный студент, как он сможет привести нас к победе над зверем?
— Если у меня есть это, достаточно? — Юй Ян вытащил револьвер и повертел им перед толпой.
— Это что... пушка?!
— У тебя есть револьвер!
— Значит, те звуки раньше... это действительно были выстрелы!
Только теперь люди поняли, почему отношение У Гана к Юй Яну так резко изменилось.
Днем они едва не горло друг другу перегрызли, а теперь У Ган называет его братом.
Оказывается, всё дело в пистолете!
А раз есть оружие, значит, есть и право голоса!
— Я готов помочь!
— И я готов.
Увидев револьвер, остальные тоже обрели уверенность. Кто же откажется от шанса наесться мяса?
Чжоу Кай, затерявшись в толпе и видя, что все подчиняются Юй Яну, тоже отозвался:
— И я участвую.
— Теперь, когда Юй Ян дает вам шанс поучаствовать в охоте на мутировавшего зверя, вы должны быть ему благодарны. И если я хоть раз увижу, что кто-то действует против Юй Яна, я сам лично его разделаю, — добавил У Ган.
Его перемена позиции была более чем радикальной.
Совсем недавно он был зачинщиком, который хотел отобрать добро у Юй Яна, а теперь превратился в его верного пса.
Юй Ян был несколько удивлен такой переменой, но особого доверия к У Гану не испытывал.
— Хорошо, раз все выразили свою готовность, как только рассветет — выступаем. Я скажу прямо: на халяву никто кормиться не будет. Нет вклада — нет доли в добыче, для всех правила одинаковы.
Сказав это, Юй Ян развернулся и ушел.
У Ган проводил его взглядом, а затем поспешил искать Вэй Сяомэй. Он нашел её у входа в гараж.
Девушка рыдала, не в силах перевести дыхание. Она никогда прежде не сталкивалась с таким унижением. Увидев подходящего У Гана, она сердито выпалила:
— Проваливай, я не хочу тебя видеть!
Такое поведение Вэй Сяомэй вывело У Гана из себя, его голос стал холоднее:
— Твоего отца больше нет. Если хочешь выжить, придется искать опору в мужчинах.
— Раньше я относился к тебе неплохо, верно? Если пойдешь ко мне, я поделюсь с тобой мясом после охоты.
У Ган попытался обнять её, но Вэй Сяомэй оттолкнула его.
— Да кому нужно твое жалкое мясо!
У Ган стиснул зубы и пригрозил:
— Послушай, в этом отряде без моей защиты тебе не прожить и дня!
— Твоей защиты? Ты ведь только и делаешь, что лебезишь перед этим Юй Яном. Какая от тебя может быть защита? — Вэй Сяомэй утерла слезы и язвительно усмехнулась.
— Даже если мне нужен мужчина, с какой стати я выберу тебя? Юй Ян красивее, и у него есть револьвер. Почему мне не попытаться прибиться к нему?
— Он убил твоего отца, а ты собираешься ему служить? — опешил У Ган.
— Вэй Фухай всегда держал меня лишь как ресурс для обмена на всякие выгоды.
На самом деле Вэй Сяомэй мало скорбела о смерти Вэй Фухая, она была озабочена лишь собственной безопасностью.
— Вы что, правда думали, что я дура? Я давно знала, что он собирается меня обменять!
— Раз уж меня всё равно используют как товар, не лучше ли мне самой распорядиться собой и получить выгоду?
У Ган рассмеялся от злости и насмешливо бросил:
— Даже если ты захочешь, Юй Ян вряд ли согласится. После того, как ты себя показала, еще неизвестно, насколько сильно он тебя презирает!
— Ха, с моей внешностью стоит мне немного сменить тон и попросить его — он не сможет отказать. Вы, мужики, все на одно лицо!
Сказав это, Вэй Сяомэй в ярости убежала, оставив У Гана в полном оцепенении.
...
Вернувшись на место отдыха, Юй Ян достал пачку лапши быстрого приготовления, собираясь перекусить.
Однако разводить огонь было негде и небезопасно, поэтому он просто размял брикет и стал есть сухую лапшу.
Он взял её с собой еще до начала апокалипсиса, планируя перекусить в дороге, поэтому и выбрал ту, что можно было есть сухой.
Пусть это не так вкусно, как горячая лапша, но в таких условиях это было настоящим лакомством.
В нынешнее время такая пачка лапши вызвала бы настоящую бойню снаружи!
Даже если кому-то везло добыть такое сокровище, её делили на множество порций. Мало кто мог позволить себе такую роскошь, как целая пачка за один раз.
— У меня в рюкзаке осталось семь пачек лапши и три бутылки воды, на четыре-пять дней хватит.
— Если завтра удастся убить того мутировавшего зверя, лапшу можно будет приберечь. Но на добычу ресурсов уйдет немало сил.
— Да и переносить добычу в руках неудобно. Вот было бы у меня огромное хранилище.
Подумав об этом, Юй Ян взглянул на свой изрядно потрепанный рюкзак.
Сердце внезапно кольнуло. В голове созрела отличная идея.
— А что если попробовать восстановить этот рюкзак? Вдруг у него появится какой-то спецэффект, вроде бесконечного пространства?
— Но если не повезет, я просто потрачу очки восстановления и получу новый, обычный рюкзак.
Юй Ян колебался.
Очков восстановления у него было крайне мало, и использовать их сейчас было сродни авантюре.
Однако, все взвесив, он решил рискнуть.
— Завтрашняя охота должна принести еще очки, а если нет — моей стопроцентной меткости с револьвером пока достаточно.
Взгляд Юй Яна стал решительным.
— Система, восстановить рюкзак!
[Для восстановления поврежденного рюкзака требуется 5 очков восстановления. Подтверждаете?]
— Всего 5? — Юй Ян обрадовался. — Да! Срочно восстановить.
[Динь! Получен новенький рюкзак.]
[Выпало три спецэффекта, выберите один из них.]

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…