Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

3 579 слов18 минут чтения

С тех пор как принцесса Хелия вернулась из зала заседаний, она была подавлена и словно потеряла душу. Её часто заставали задумчивой. Сначала она могла долго смотреть на одну страницу, не переворачивая её, читая книгу, а в последнее время даже ела в рассеянности, останавливалась посреди шага и даже во время купания. Если бы служанка не заметила, что принцесса долго не подаёт признаков жизни, и не ворвалась, Хелия могла бы лишиться чувств от долгого пребывания в воде.
Хейгем была очень обеспокоена. Услышав от личной горничной Хелии, что та перестала спать и лежит с открытыми глазами всю ночь напролёт, так что тёмные круги под глазами уже почти невозможно скрыть, она решила, что пришло время поговорить с Его Величеством. Если так продолжится, здоровье Хелии не выдержит.
— Хелия постоянно в рассеянности? — Клод, выслушав Хейгем, казалось, не был особенно удивлён и, не меняясь в лице, продолжил просматривать документы.
— Да. Во время купания она едва не потеряла сознание от долгого пребывания в воде, а теперь ещё и перестала спать. Если так продолжится, здоровье принцессы Хелии будет подорвано, — серьёзно сказала Хейгем. — Ваше Величество, вам следует уговорить Её Высочество принцессу.
— Бесполезно, если я буду уговаривать. Некоторые вещи она должна обдумать сама. Я не могу лишить её даже права думать, — сказал Клод.
Если человек должен передать другому даже право думать, то чем он отличается от трёхлетнего младенца? Признак зрелости человека — способность мыслить самостоятельно и отвечать за свои поступки.
И очевидно, что Хелия обладает способностью мыслить самостоятельно, но у неё ещё нет способности нести последствия своих действий. Поэтому Клод, как её отец, пока она не повзрослеет, берёт на себя это бремя.
Но это не значит, что она может вообще не думать и слепо передавать право выбора другим.
Хейгем хорошо знала характер Хелии — она была упрямым ребёнком. Императрица Мадлен уже умерла, принц Айликэ был в разъездах, и если даже сам Клод не мог её уговорить, то никто не мог с ней справиться.
Уроки в Янтарном дворце продолжались. Состояние Её Высочества принцессы Хелии привело к крайне гнетущей атмосфере во всём Янтарном дворце. Никто не осмеливался в это время навлекать на себя гнев хозяев, поэтому те, кому нужно было учиться, прилежно учились, а те, кому нужно было преподавать, прилежно преподавали. На время весь дворец погрузился в странную гармонию.
Хелия всё думала о том, как повысить свою ценность. Хотя она знала сюжет и могла предвидеть многие события, она также понимала эффект бабочки. Если бы она слишком рано нарушила последующие события до начала основной сюжетной линии, вся сюжетная линия, вероятно, рухнула бы, и её преимущество в знании будущего стало бы совершенно бесполезным.
Она также думала о том, чтобы, как Айликэ, добиться успеха, попробовать тренировать тело, но она не могла сделать даже одного отжимания: стоило ей упереться руками, как они начинали бешено трястись, словно крылья бабочки, — из тех, на кого другие смотрят и боятся, что те умрут прямо у них на глазах, навлекая беду. Если бы она попыталась сделать это насильно, это только навредило бы её телу. Её физическое состояние совершенно не позволяло ей заниматься делами, требующими больших физических усилий.
Но и умом она не блистала. Раньше она была довольно уверена в своём интеллекте, но после того, как Клод раскрыл её личность, она уже не была так уверена. С чего она взяла, что все в этом мире — дураки? Она всего лишь пришелец, принесший идеи, которые, как ей казалось, намного опережали этот мир, не подозревая, что сама была той самонадеянной дурой.
Физическим трудом не могу, умственным трудом не могу. Вот чёрт, если так подумать, я просто ничтожество!
Обычные пути для неё были закрыты, ей оставалось только попытаться найти другой путь. К счастью, в этом мире существовало нечто более особенное — магия. Это было то, чего Хелия совершенно не понимала, но чем очень интересовалась. Если и этот путь окажется закрыт, ей останется только быть принцессой-нахлебницей, дождаться возраста и отправиться на брак по расчёту — такова была её врождённая ценность.
Хотя она боялась брака и деторождения, но, как говорится, любовь дорога, но жизнь ещё дороже. Пожертвовать любовью ради сохранения жизни — для неё было выгодно.
Но сейчас ей было всего пятнадцать лет — самый расцвет. У неё было ещё много времени, чтобы попробовать разные пути, не говоря уже о том, что это же магия! Кто может отказаться от магии!
Она сходила в дворцовую библиотеку и нашла книги по магии, но не хотела, чтобы об этом узнали другие, особенно Клод, чтобы, если этот путь не сработает, не стать посмешищем. В конце концов, Клод обнаружит, что она ни на что не годится, и, когда появится главная героиня, непременно вышвырнет её прочь.
И вот каждую ночь она ждала, пока все уснут, и при свете лампы читала. Так как книги по магии были одновременно и интересными, и трудными, она несколько дней читала, забывая о времени, и, подняв голову, обнаруживала, что уже рассвело. Днём она не могла лениво проспать до обеда, но ужасно хотела спать, поэтому часто отвлекалась, задумывалась и клевала носом — это был своего рода режим восстановления её тела после бессонных ночей.
В последнее время она также размышляла о том, почему она вообще попала в этот мир. Судя по тем романам и комиксам о быстром перемещении, которые она читала, перемещение обычно происходит после смерти или в предсмертном состоянии в реальном мире, например, классические аварии или внезапная смерть. Но в её перемещении не было никаких признаков. Она просто лежала дома, листая телефон, устала и собиралась уснуть, как вдруг телефон бахнул ей по лицу, она резко открыла глаза и обнаружила, что переместилась. Не мог же телефон её убить!
К тому же у других при перемещении есть какая-нибудь система или читерские способности, а у неё ничего нет. Кроме того, что ей дали память для выживания, всё остальное — это стандартная комплектация этого статуса? В чём же проявляется её особенность? В её заурядности? Ну, тогда у того, кто отправил её сюда, довольно специфический вкус.
Когда она дочитала ту книгу «Введение в магию», однажды ночью она решила попробовать открыть дверь в магию. Она знала, что это безумие, но ей отчаянно нужно было что-то, чтобы доказать свою значимость.
Пользуясь темнотой, она тихонько встала с кровати, вытащила спрятанные под кроватью магические материалы, освободила туалетный столик и свалила всё на него. Эти материалы она тайком попросила раздобыть Хейгем. Хейгем, хоть и удивилась просьбе, но быстро всё уладила.
Следуя описанному в книге методу, она решительно порезала себе ладонь острым драгоценным камнем и своей кровью нарисовала магический круг на пергаменте. В центр круга поместила прозрачный золотой Магический Кристалл, а остальные вспомогательные материалы разложила по соответствующим местам. Ритуал посвящения был готов.
При свете ночи Хелия положила правую руку на левую грудь, левую руку, обмотанную бинтом, расправила и подняла над магическим кругом. Закрыв глаза и сделав несколько глубоких вдохов, она начала произносить заклинание.
— Вода всепрощения, Древо жизни, Огонь страсти, Земля устойчивости, Золото творения, Свет солнца, Тьма пожирающая, обратите свой сострадательный взор на преданную последовательницу, укажите путь надежды заблудшей путнице.
С произнесением заклинания магический круг под левой рукой словно ожил, вытягивая магическую силу из Магического Кристалла в центре, сливая ослепительное червонное золото с кровью Хелии, и разразился ослепительной мощной золотой вспышкой. Хелия чувствовала жжение даже сквозь закрытые веки.
В полной темноте вдруг появился свет, озаривший всё вокруг. Пламенно-красная дверь с изображением красного солнца стояла на бесчисленных ступенях, безмолвно приветствуя.
Хелия поднялась по ступеням и остановилась перед магической дверью, которая манила её. С бесстрастным лицом она положила руку на створку и слегка толкнула. Её тело поглотил пылающий огненный шар внутри, и она слилась с ним воедино.
Открыв глаза, Хелия почувствовала, что в её теле появилось что-то новое. Оглядевшись, она заметила, что в воздухе плавают разноцветные крошечные светящиеся точки. Она протянула руку, и эти точки устремились к ней, собираясь на её ладони, причём особенно много было красных.
Странно... Я ведь взяла магический кристалл светового атрибута, почему же я открыла дверь огненного атрибута? — Хелия была немного озадачена, но это сомнение быстро рассеялось под натиском радости от того, что она вступила в мир магии.
Соприкасающиеся светящиеся точки постепенно проникали в её тело, текли по нему, как кровь, и в нужный момент проявлялись, чтобы служить хозяйке.
Неужели это и есть магическая сила? — Хелия смотрела на светящийся шар, кружащийся на кончиках её пальцев. Радость была написана на её лице. Она, как голодный волк, жадно впитывала каждую видимую светящуюся точку, наполняя своё тело, как раздувающийся воздушный шар.
Как же это удивительно!!!
Впитав последнюю светящуюся точку, Хелия внезапно почувствовала резкую усталость и потемнение в глазах, а когда пришла в себя, уже лежала на полу.
Как же хочется спать... — Хелия, борясь со сном, поднялась, подошла к столу и убрала пергамент. На нём осталась её кровь. В этом мире кровь была очень специфическим носителем, способным даже навредить её жизни, поэтому она не должна была попасть в чужие руки.
Магический Кристалл, потеряв столько магической силы, потускнел. Она взвесила его на руке, почувствовала, что магической силы в нём почти не осталось, и он был бесполезен, но выбрасывать его не собиралась.
Как-никак, это был проводник, приведший её в мир магии, он имел символическое значение. Подумав, она взяла кристалл, сточила острые края, обвязала его красной верёвкой и повесила себе на шею.
Носить его с собой было также своего рода напоминанием не забывать о своей первоначальной цели.
Что касается остальных материалов, они были полностью поглощены магическим кругом, не осталось даже пепла. Это избавило её от необходимости убираться.
На следующий день её голова была тяжёлой-тяжёлой, лицо неестественно покраснело. Горничная, пришедшая будить её, быстро заметила неладное и вызвала врача. Оказалось, у неё жар.
Ну и слабое же у меня тело... — беззвучно пожаловалась Хелия.
Продремав целый день и выпив много странных лекарств, она наконец сбила температуру, но тело всё ещё было слабым. Даже поднять руку было трудно. Хейгем очень волновалась.
Возможно, из-за того, что она давно не болела, этот жар привлёк даже занятого Клода. Он пришёл с Чико, взглянул на Хелию, которая спала как убитая, и, видя, что она спит крепко, они лишь постояли рядом, переговорили с врачом и ушли.
Об этом рассказала ей Хейгем после пробуждения. Хейгем сказала, что Клод на самом деле очень переживает и жалеет Хелию. Хелия, попивая лекарство, мысленно ворчала:
Переживает он... Как бы не так! Просто пришёл проверить, не умерла ли, а если умерла, то он быстренько заведёт новую дочку...
Неизвестно, был ли это талант самой принцессы, или это была читерская способность, доставшаяся ей как попаданке, но когда она впервые попробовала самое простое заклинание огня, оно получилось с первого раза! Она так разволновалась, что скатилась с кровати, нога хрустнула в неестественном положении, что привело к лёгкому перелому. Она обливалась потом от боли, но обе руки были надёжно подняты вверх, держа маленькое пламя, словно это была её семейная реликвия.
Глядя на маленькое пламя в руке, она смотрела на него как на банковскую книжку с миллионом юаней. В глазах её было столько радости и удивления! Целую ночь она не отрываясь смотрела на него, боясь, что оно погаснет, ведь это был первый огонь, который она призвала! Это был особенный огонь!
Из-за сломанной ноги она несколько дней хромала, но даже это не могло скрыть её внутреннего волнения.
Я — крутая девчонка-волшебница! Я умею колдовать! Ахахахахахахахах!
Если бы кто-нибудь мог слышать мысли Хелии, то в эти дни весь Янтарный дворец был бы наполнен её наглым и безумным смехом.
— Хелия, ты всё обдумала? — Клод снова увидел Хелию только через полмесяца. Она выглядела сильно похудевшей, всё ещё бледной, и даже слегка прихрамывала на одну ногу. Непонятно, что она делала эти полмесяца, что довела себя до такого состояния.
Однако её взгляд был на удивление решительным, что очень порадовало Клода.
— Отец, я хочу учиться магии, — торжественно заявила Хелия. Но, заметив, что выражение лиц Клода и Чико почти не изменилось, поняла, что они наверняка уже знают о том, что она изучает магические книги.
— Путь магии нелёгок, ты... — Клод даже не успел договорить слово «уверена», как увидел, что Хелия сложила руки на груди и что-то зашептала. Затем на её ладони вспыхнул слабый красный свет, и, когда она разжала пальцы, над её рукой поднялось горящее пламя. Слабое, но настоящее.
Только тогда на лицах Клода и Чико появилось удивление. Они действительно знали, что Хелия пытается изучать магию, но не возлагали на неё больших надежд, ведь на этом континенте маги были чрезвычайно редки.
Не говоря уже о том, что Хелия использовала магию, обучаясь самостоятельно. Если бы у неё не было таланта, она бы не смогла добиться успеха.
В императорском роде не было магической крови. Они были благословлены богами, обладали божественной силой и управляли мирской властью. Если бы они ещё и могли использовать магию, мир уже давно бы разрушился из-за дисбаланса.
Магическая кровь в Хелии была унаследована от императрицы Мадлен. Мадлен была не только дочерью великого аристократического рода герцога Антонио, но и превосходным магом. У неё был поразительный талант в магии, настолько, что даже после смерти её душа не вернулась в мир, а осталась в этом мире.
Айликэ пошёл больше в Клода. Он искусно владел мечом, в юном возрасте его уже называли «маленьким мечником-святым», а повзрослев, он нисколько не утратил своей былой славы. Ряды голов магических зверей на стене его комнаты были его работой.
Айликэ тоже умел колдовать, но, очевидно, его талант был не в этом. После года учёбы в магической академии он понял, что это не его, и очень решительно бросил это дело, вернувшись к более привычному искусству меча. Сейчас он знал только несколько простых базовых заклинаний и не считался полноценным магом.
То, что Хелия обладала талантом к магии, было, несомненно, огромной удачей для Клода и ещё большей удачей для императорского рода Авраама. В этот момент Клод признал ценность Хелии.
— Какие у тебя планы? — спросил Клод.
— Я хочу поехать учиться в Северную магическую академию Каттерс, — сказала Хелия. Она на этот раз подготовилась очень основательно. Не дожидаясь расспросов Клода, она продолжила: — Самый сильный маг огня на континенте, Мобисиус, преподаёт в академии Каттерс, и у меня тоже огненный атрибут. Я хочу получить его наследие.
Кроме того, я слышала, что в поместье маркиза Франка ходят не очень хорошие слухи. Думаю, отцу понадобится, чтобы дочь присмотрела.
Магическая академия Каттерс находилась во владениях маркиза Франка и была одной из четырёх магических академий на континенте. Две из остальных трёх находились в Империи Шарли и Династии Туэрдунь, а одна — на юге Империи Аотэсы, принадлежала императорскому роду Авраама и называлась Магическая академия Авраама.
У императорского рода не было магической крови, но нельзя же было просто отпустить магов, обладающих такой разрушительной силой и боевой мощью, на вольный выпас. Поэтому императорский род Авраама крепко ухватился за образование магов, поставив большинство из них в империи под свой контроль.
Что касается Магической академии Каттерс, то её основали маги, которые не хотели подчиняться приказам императорского рода. Строго говоря, она не принадлежала ни одной из сторон и была абсолютно нейтральной. Она собирала силы для атаки только при вторжении магических зверей, иначе императорский род не позволил бы ей существовать так долго.
По идее, Хелия, как принцесса, должна была учиться в Магической академии Авраама, но после долгих размышлений она поняла одну истину: ей не место при императорском дворе. Каждый день дрожать от страха, что ты бесполезна и тебя грохнут — так она точно сойдёт с ума. К тому же, как современный человек по духу, она не очень хотела выходить замуж за незнакомого мужчину по расчёту. Поэтому она приняла смелое решение:
Она сбежит из императорского дворца!
Хотя она прекрасно понимала, что не сможет навсегда покинуть императорский двор, если только не умрёт, ведь в её жилах течёт кровь императорского рода Авраама, и Клод ни за что не отпустит её на все четыре стороны, но временный побег был возможен. Поэтому она выбрала Магическую академию Каттерс, находившуюся очень далеко от столицы.
Срок обучения в этой академии составлял три года. Когда она вернётся, закончив учёбу, как раз сможет успеть к началу основной сюжетной линии. К тому же преподаватели там сами по себе были неплохи. Раз они могли противостоять императорскому роду, то не могли быть простыми.
Два довода, которыми она убеждала Клода отпустить её: первый — там она сможет получить лучшее развитие, а второй — она проследит за, казалось бы, не слишком лояльным маркизом Франком и Магической академией Каттерс.
Именно из-за нейтралитета академия не откажет Хелии во вступлении; именно из-за нейтралитета в неё стоило внедриться.
Клод задумался надолго. Он не ожидал, что за полмесяца Хелия так выросла. Она подготовилась так тщательно, словно была уверена, что он обязательно её отпустит...
Не стоит ли ему воспользоваться случаем и преподать ей урок о том, что императорское сердце неисповедимо?
Встретившись с чрезвычайно решительным взглядом Хелии, в зрачках которой всё ещё упрямо горело пламя, он в конце концов смягчился.
Ну ладно. Раз уж она так хочет воспользоваться случаем и доказать свою значимость, пусть идёт. Лишь бы вернулась живой, а остальное не важно.
— Твоё здоровье всегда было слабым, поездка наверняка будет полна лишений. Пока ждёшь ответа из Академии Каттерс, хорошенько отдохни и поправь здоровье. — Клод смягчился. Глядя на Хелию, которая явно была готова подпрыгнуть от радости, но из-за дворцового этикета сдерживалась, он невольно улыбнулся.
— Сын маркиза Франка примерно твоего возраста и тоже учится в Академии Каттерс. Он составит тебе компанию. Я попрошу их хорошо заботиться о тебе.
— Ступай готовиться. — Он махнул рукой, отпуская Хелию.
— Спасибо, отец! — Хелия поспешно поклонилась и быстро вышла. Не успела она отойти подальше, как не сдержалась и радостно вскрикнула. Звук донёсся до ушей Клода и Чико, и оба невольно улыбнулись.
— Ваше Величество, действительно ли нужно отпускать принцессу Хелию? Северный климат суров, здоровье Её Высочества может не выдержать... — напомнил Чико.
— Если она не сможет преодолеть даже эту малость, то и учиться магии ей незачем, — ответил Клод, уже набрасывая письмо в Академию Каттерс. Раз он посылал туда принцессу, нужно было предупредить заранее.
Он также должен был издать указ маркизу Франку, чтобы тот хорошо заботился о Хелии. Хотя он поощрял и поддерживал её в стремлении найти свою жизненную ценность, нельзя было допустить, чтобы она сломалась в пути и потеряла ту ценность, что была у неё изначально.
Академия Каттерс ответила быстро. Они выразили горячее желание принять Хелию и приложили к письму наилучшие пожелания Клоду, Хелии и Империи Аотэсы.
Хелия заранее распорядилась собрать вещи. К тому времени, когда Клод получил ответное письмо, она была почти готова. Янтарный дворец, который всё это время был неспокоен, наконец-то утихомирился.
Уроки, то возобновляясь, то прерываясь, продлились полтора месяца и закончились, но успешно завершить обучение удалось только одному Рониси. Детские книжки Хелии в итоге напечатали всего несколько десятков экземпляров, которые раздали в качестве подарков, так что её труды по их оформлению и написанию не пропали даром. Отношения между Хейгем и Хелией почти восстановились. Хелия больше не отталкивала её, а Хейгем перестала чрезмерно вмешиваться в её жизнь.
Перед отъездом Хелия неожиданно пришла к Корлине, старшей горничной, отвечавшей за питание и быт Клода. Её также можно было считать управляющей делами гарема короля. Хотя она не была наложницей короля, в её руках была половина печати императрицы.
— Приветствую Её Высочество принцессу Хелию. Вы — ярчайшая жемчужина Империи Аотэсы, прекраснейшая роза, — поприветствовала её Корлина.
— Корлина, есть ли какие-нибудь новости в последнее время? — кивнула Хелия, разрешая ей встать.
— Всё как обычно, Ваше Высочество, можете не беспокоиться, — ответила Корлина. — В последнее время Его Величество занят государственными делами и редко навещает императорских наложниц.
— Хорошо. Тогда продолжай в том же духе. Я скоро уеду на долгое время. В это время, Корлина, ты должна быть начеку. Противозачаточное зелье нужно давать каждой из них, не пропуская ни одной, поняла? — сказала Хелия.
— Не волнуйтесь, Ваше Высочество. Я лично слежу, чтобы каждая проглотила его до дна, и только потом ухожу, — заверила её Корлина.
В памяти оригинальной принцессы Хелия обнаружила одну вещь: она заставляла Корлину регулярно отправлять императорским наложницам в гареме противозачаточные зелья. Хотя было неясно, когда и почему это началось, раз Клод не препятствовал, она решила продолжить.
Она и с одной Сыдайли не могла справиться, так что не хватало ещё, чтобы появились другие братья и сёстры.
После смерти императрицы Мадлен Клод больше не женился. Как у наложниц в гареме не было амбиций занять её место? Но неизвестно, что думал Клод, но место императрицы оставалось вакантным. Какой бы привлекательной или подходящей ни была женщина, он не позволял никому посягать на это место.
Без Мадлен самой знатной женщиной во дворце стала Хелия. Даже если, как дочери, ей было неудобно вмешиваться в любовные дела отца, она всё равно это делала. Метод был жестоким, но результат был неплохим, и Клод долгое время молчаливо это допускал.
Так что не стоит думать, что оригинальная принцесса была молодой и неопытной. Она была настоящим экспертом по дворцовым интригам, способным держать в узде дюжину императорских наложниц. Неудивительно, что потом у неё были такие искусные методы против Сыдайли. Оказывается, она качала этот скилл с детства!
Не переиграть, не переиграть...
Передав наставления Корлине, Хелия вернулась в Янтарный дворец к Хейгем и сказала:
— Хейгем, пока меня не будет, прошу тебя, присмотри за Янтарным дворцом.
— Не волнуйтесь, Ваше Высочество. Пока я здесь, этот дворец всегда будет домом, куда вы сможете вернуться, — сказала Хейгем.
Дом? Хелия окинула взглядом окрестности. За эти несколько месяцев она уже полностью привыкла к виду Янтарного дворца. Он был большим, в нём было много всего, но Хелия знала, что всё это принадлежит не ей, а статусу принцессы.
Её дом был не здесь.
— С тобой, Хейгем, я, конечно, спокойна. — Хелия отвела рассеянный взгляд и посмотрела на Хейгем. Поколебавшись мгновение, она всё же легонько обняла эту женщину, у которой был жёсткий язык, но мягкое сердце. — Хейгем, тоже береги себя.
Тело Хейгем напряглось. Она уже давно не была так близка с кем-то, тем более с Хелией, с которой у неё были разногласия. Внезапно оказавшись в объятиях, она на мгновение растерялась, не зная, как реагировать.
Не успела она поднять руку, чтобы ответить на объятие, как Хелия убрала руки, завершив это короткое объятие, и бодрым шагом пошла прощаться с другими.
Глядя вслед удаляющейся Хелии, Хейгем опустила голову, посмотрела на свои руки и невольно улыбнулась — искренней, радостной улыбкой.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…