Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

1 454 слов7 минут чтения

Цветочный демон-повилика, мелко дрожа, опустила свои лозы, на лице её играла улыбка, и вдруг на склонённом побеге распустился ярко-алый бутон. Впрочем, на этот раз бутон был размером всего с кулак взрослого человека, а в его сердцевине покоился прозрачный Духовный плод. — Взгляните, друг-даос, это Лик Будды, выращенный нашей госпожой. Плод содержит в себе силу света будды, лучше всего очищает духовную энергию, — молвила она. Значит, она и впрямь кое-что знает. Плод и вправду был прозрачным, с золотыми нитями внутри, которые, если приглядеться, складывались в лик Будды — милосердный и сострадательный. Такой плод иначе как Ликом Будды и не назовёшь. Чунгуан по-прежнему хранил невозмутимость; даже когда плод поднесли к самому клюву, он не проронил ни слова. Видя это, цветочный демон решила ковать железо, пока горячо, и продолжила уговоры. Всё же эта встреча прошла лучше предыдущей? По крайней мере, он не развернулся и не ушёл сразу. — Наша госпожа знает, что вы, друг-даос, уже достигли совершенства в Закладывании Основ и вот-вот прорвётесь на Стадию основания. Потому она и велела мне, служанке, поднести вам этот Лик Будды. Прошу вас, не церемоньтесь и примите его. Чунгуан уставился на плод в сердцевине цветка, на миг задумался, затем встряхнул крыльями, подняв лёгкий вихрь, медленно подтянул к себе духовный плод и на глазах у цветочного демона проглотил его. На самом деле, как только плод оказался у него в клюве, он переместил его в Системное пространство. Нельзя опрометчиво есть то, что даёт незнакомое чудовище, — он это прекрасно понимал. — Твоя госпожа проявила заботу, и тебе, цветочный посланник, спасибо, что принесла этот Лик Будды. Чунгуан, не подавая виду, отступил на полшага назад, увеличивая расстояние между собой и цветочным демоном-повиликой. Увидев, что он принял плод и проглотил его на глазах, цветочный демон сперва опешила, а потом улыбнулась ещё шире. — Что вы, что вы! Я всего лишь исполняю поручение нашей госпожи. Я, служанка, прекрасно знаю, что вы, друг-даос, не интересуетесь мирскими делами и не любите общаться с чудовищами. Раньше я не ведала вашего нрава и была бестактна, прошу меня простить. Потому на сей раз я явилась одна. Позволите ли вы мне, друг-даос, сказать слово? Даже если вы, выслушав, не согласитесь, вам не придётся из вежливости, из-за того, что приняли плод, говорить неправду. Этот духовный плод — всего лишь подарок при знакомстве, и ничего более. Цветочный демон-повилика обладал столь высоким разумом, что ничуть не уступал человеку. По сравнению с ней Чунгуан казался сущим дикарём среди чудовищ. В душе он насторожился и занёс этого цветочного демона и её госпожу в список крайне опасных тварей. — Говори, я слушаю. — Благодарю, что согласились выслушать, друг-даос, иначе я и не знала бы, как отчитаться перед госпожой. — Голос цветочного демона-повилики был дьявольски сладок; она слегка качнула своими лозами, устраиваясь поудобнее на сухом дереве. — Вы, друг-даос, уже достигли совершенства в Закладывании Основ и непременно будете прорываться на Стадию основания. Путь основания — это очищение духовной энергии. Мы, племя демонов, в основном молимся луне, впитывая лунный свет, чтобы очищать энергию и ускорять cultivation. Я, будучи демоном из рода трав и деревьев, особенно хорошо знаю, как важен лунный свет для чудовищ. Вы, друг-даос, статью вышли — в вас наверняка течёт кровь Великого Царя Дракон-Воробей. Если бы вы молились луне на воле, то за три-пять лет прорваться на Стадию основания было бы делом решённым. А если бы вы усердно practising и ещё помогали бы себе духовными цветами и плодами, то и года бы не прошло. Но здесь, в Башне запечатывания демонов, не видать ни солнца, ни луны. Где же нам взять лунный свет? Однако Небо не оставляет демонов без пути. Хотя Башня запечатывания демонов — клетка, но есть в ней и чудесные места. В некоторых особых уголках вызревают духовные плоды, очищающие энергию. И наша Крепость Кровавой Лозы как раз охраняет одно такое место. Но там не только стережёт Злобный Якша, но и другая сила точит зубы. Вы, друг-даос, из птиц, а птицы одолевают большую часть чудовищ той силы. Потому наша госпожа и подумала пригласить вас обсудить это дело. Не согласитесь ли вы, друг-даос? Крепость Кровавой Лозы... Похоже, это сила, состоящая в основном из демонов-лоз. И они знают слово «злобный» и стерегут место, где рождаются особые духовные плоды. Значит, чудовища в Башне запечатывания демонов не так разобщены, как он думал, — должно быть, существуют тайны, передаваемые из уст в уста. — Обсудить дело... Куда идти? Неужели в Крепость Кровавой Лозы? Хотя он и услышал от цветочного демона-повилики о духовных плодах, Чунгуан не стал опрометчиво принимать приглашение. Крепость Кровавой Лозы — место неведомое, плоды, очищающие энергию, — лишь пустые слова. Кто знает, не хочет ли та, кого называют госпожой, заполучить плоды или же позариться на его плоть и кровь? А может, она метит и на то, и на другое. Цветочный демон-повилика была весьма проницательна и сразу уловила подтекст в словах Чунгуана. — Будьте спокойны, друг-даос. Наша Крепость Кровавой Лозы искренне приглашает вас обсудить это дело, и никаких дурных намерений нет. Наша госпожа готова дать клятву перед Небесным Дао и Предком демонов, что никогда не посягнёт на вас. Она прекрасно понимает ваши сомнения и знает, что вы не любите общаться с другими чудовищами, потому на сей раз отправила только меня. Вы можете вернуться и подумать. Через три дня встречаемся на том же месте. Я, служанка, буду ждать вашего ответа. С этими словами цветочный демон слегка поклонилась, извиваясь, поползла по скале и slowly исчезла из виду. Когда она ушла, Чунгуан ещё раз взглянул на то место, где рос гриб, пожирающий будд, добавил немного гниющей плоти, хлопнул крыльями, взлетел и вскоре тоже скрылся.
...
Три дня спустя. Золотой фазан, переливающийся всеми цветами радуги, размером в добрый чжан, неторопливо собирал грибы величиной с куриное яйцо. А прекрасный цветочный демон-повилика поодаль цеплялась за скалу, и лицо её расплывалось в улыбке. — Друг-даос, вы всё-таки пришли. Этим золотым фазаном был не кто иной, как Чунгуан. Проглотив один за другим все грибы, пожирающие будд, что лежали перед ним, он неторопливо поднял голову. — Раз дело касается достижения Стадии основания, я не могу его пропустить. Но если вы вздумали меня обманывать, я тоже спуску не дам. — Это само собой. В вас течёт кровь Демонического короля Дракон-воробей, корни у вас знатные. К тому же мы, демоны из рода трав и деревьев, больше всего боимся металла и огня. Скорее уж нам вас бояться. В нём и впрямь текла кровь Демонического короля Дракон-воробей, но вот кровь Истинного дракона и Небесного феникса была в нём до смешного слаба. Демоны любили льстить. — Будет вам любезности. Ведите. — Прошу сюда, друг-даос. Цветочный демон, извиваясь, не спеша повела его. Чунгуан последовал за ней. Они обогнули несколько поворотов, и цветочный демон привела его к склону, заросшему переплетёнными лозами. Склон был тёмно-зелёным, поросшим сырым мхом и лианами. Толстые, в детскую руку, лозы переплетались, словно плотная сеть, скрывая истинный облик склона. — Вот здесь и находится Крепость Кровавой Лозы, друг-даос. Прошу, обождите немного. Цветочный демон встряхнулась, и мириады крошечных, с рисовое зёрнышко, бутонов повилики с треском лопнули. Приторно-сладкая пыльца осела на лозы, и в тот же миг те, словно пробудившись, зашевелились, как змеи, и, раздвинувшись, открыли глубокий тёмный проход под своей сетью. Чунгуан заглянул вниз и ощутил, как на него пахнуло влагой. Вниз от входа вели ступени, свитые из лиан — каждая ступень была сплетена из Лоз Демонических Ликов, и эти лица, похожие на морды чудовищ, беззвучно вопили. Синие споры неизвестных грибов подсвечивали стены по бокам, по трещинам змеями скользили багровые лианы, то и дело роняя алые, ещё не распустившиеся бутоны. На бутонах отчётливо проступали выпуклые узоры — то ли дьявольские лики, то ли человеческие лица. Ну и Крепость Кровавой Лозы! Неужели корни и стебли кровавой лозы пронизывают всю пещеру? Разве такое под силу чудовищу на стадии совершенства в Закладывании Основ? Чунгуан невольно подумал про себя. — Друг-даос, следуйте за мной. Цветочный демон, извиваясь, повела Чунгуана вниз. Когда они спустились по лестнице, влага стала ещё сильнее. Со сводов пещеры свисали тёмно-алые занавеси из лиан, загораживая обзор, а на дне грота росли диковинные цветы. Одна половина цветка была ярко-красным пионом, другая — мертвенно-белой дурой. Заметив, что Чунгуан смотрит на них, цветочный демон тихо пояснила: — Наша госпожа больше всего любит лики красавиц, потому и посадила в крепости эти цветы. Кроме красоты, от них никакого проку. — Весьма изысканно. Миновав лиановый занавес, цветочный демон-повилика склонила голову и тихо произнесла в сторону центра пещеры: — Госпожа, почётный гость доставлен. — Хорошо, спасибо за труды, — донёсся молодой голос. Чунгуан повернулся на голос. В центре пещеры находился розовый пруд, бурлящий, словно живой. Тьмы-тьмущие корней и усов, переплетаясь, поднимались со дна, образуя один мощный одревесневший ствол кровавой лозы. А в середине этого ствола виднелось юное лицо с полуприкрытыми глазами. Ещё более поражал взгляд вделанный в лозу золочёный буддийский киот. Шарира внутри него уже окрасилась в тёмно-алый цвет. В пруду всплывали наполовину переваренные панцири насекомых-демонов, иногда на поверхность выплывали куски плоти, которые тут же перемалывались корнями. Этот золочёный буддийский киот был совсем не прост.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…