Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 145 слов6 минут чтения

Сколько бы она ни подстрекала и ни провоцировала Уборщика, тот, кроме бессильного рёва, так и не осмеливался сделать и шагу вперёд.
Если быть точным, Уборщик не мог приблизиться к Третьей книжной полке в радиусе пяти метров.
Сюй Лэ удалось досконально изучить правила Уборщика методом собственных проб и ошибок.
Она вспомнила, что Правило третье запрещает листать Чёрную книгу. Но чем сильнее запрет, тем больше хочется его нарушить — что же делать?
Игровые правила созданы для игроков, отчаянно борющихся за выживание. Но, будучи единственным исключением среди них, Сюй Лэ вдруг осенила пугающая мысль.
Она шагнула вперёд, приблизившись к седьмой книге на третьем ряду.
Само правило — это и есть главная подсказка. Чем строже запрет, тем важнее то, что под ним скрывается.
Она медленно закрыла глаза, и перед ней вновь возникло Видение будущего.
Когда она протянула руку, чтобы снять Чёрную книгу без названия, та, не успев даже перелистнуть страницу, словно обрела жизнь и начала переворачиваться сама. Внутри оказались не бесчисленные буквы.
Вместо них оттуда хлынули бесчисленные руки, покрытые щупальцами, и с силой затянули того, кто взял книгу, в Мир внутри книги.
На этом Видение оборвалось!
Сюй Лэ увидела достаточно, чтобы кровь застыла в жилах, но не смогла разглядеть, как выглядит тот мир внутри книги.
Бездна?
Или Людоедская тварь?
Сюй Лэ разочарованно открыла глаза — казалось, она сожалеет, что не увидела внутренний мир.
Как раз поэтому в ней и вспыхнуло жгучее любопытство к миру внутри книги.
Ли Цзэань, поглощённый поисками Выхода, обернулся и заметил Уборщика, который лишь бессильно рычал напротив, а также Сюй Лэ, стоявшую перед Третьей книжной полкой.
В груди шевельнулось нехорошее предчувствие.
Неужели она собирается...
Чёрт!
Ли Цзэань решил, что Сюй Лэ загнали в угол и ей некуда отступать. Вспомнив, как она самоотверженно выбивала для них время на поиски Выхода, он решил, что должен что-то сделать.
Он огляделся. В Библиотеке, кроме книг да единственной Метлы в руках Уборщика, не было ничего подходящего для драки.
К тому же неизвестно, не оживут ли другие книги, как та, что укусила здоровяка.
Поколебавшись минуту-другую между желанием сохранить собственную шкуру и порывом спасти товарища, Ли Цзэань решительно выбрал второе.
Он схватил первую попавшуюся книгу и швырнул её в Уборщика, пытаясь привлечь его внимание.
Брошенная книга попала точно в спину Уборщика.
— Р-р-р-р!
Снова раздался оглушительный рёв.
Хэ Линьюй показалось, что если это повторится ещё несколько раз, её барабанные перепонки просто лопнут.
Рядом с ней Ли Юэцзинь одной рукой зажала уши, а другой продолжала шарить по полкам, но в голосе зазвучали сомнения: — А Выход из Правила 4 правда существует?
Правило 4 не только не указывает, где находится Выход, но и не говорит, что Выход и есть Условие прохождения.
Может, это просто обманка?
— Ах, просто ищи, и всё. Судя по моему многократному опыту вхождений в игру, если бы его не было, оно не появилось бы в правилах.
— Но вдруг Выход — это тоже запрет? — тревога Ли Юэцзинь всё нарастала.
Хэ Линьюй же все мысли сосредоточила на Выходе, ей было не до этих размышлений.
За все три пройденных ею подземелья Условия прохождения ни разу не подводили, и она свято верила, что и сейчас так будет.
Хэ Линьюй одёрнула её: — Вечно всего бояться — как тогда дела вершить?
Ли Юэцзинь, видя её упёртость, поняла, что спорить бесполезно, и просто замолчала.
Тем временем Уборщик, в которого угодил угол книги, всё так же упрямо стоял на месте, словно приклеившись к Сюй Лэ.
Ли Цзэань метался в отчаянии и не удержался от жалобы: — И чего этой Твари так упёрто стоять?
Сюй Лэ краем уха услышала звук падающей книги и повернула голову в сторону Уборщика.
Заметив, что Сюй Лэ наконец-то смотрит в его сторону, Ли Цзэань принялся отчаянно жестикулировать: — Я отвлекаю его, а ты ищи возможность смыться.
Сюй Лэ поняла его слова. Да не только она.
Тварь, обладающая человеческим сознанием, тоже всё прекрасно расслышала.
Сюй Лэ не знала, что и сказать. Вроде и заговор — но он же при этом жестикулирует. А вроде и не заговор — говорит в открытую, выкладывая все свои планы.
Но в любом случае, по мнению Уборщика, они все просто не принимают его в расчёт.
Он мог стерпеть насмешки, но не пренебрежение.
Уборщик развернулся, взмахнул своей Метлой и со всех ног бросился к Ли Цзэаню, решив исполнить его желание.
Хорошая новость: план сработал.
Плохая новость: Тварь переключилась на него.
Ли Цзэань начал бегать вокруг одного из стеллажей, надеясь, что Уборщик выдохнется.
Хэ Линьюй, наблюдая за этой сценой, злорадно заметила: — Не надо было ввязываться. Она сама натравила эту Тварь — пусть сама и расхлёбывает.
Пользуясь тем, что внимание Уборщика переключилось, она подкралась к двери Библиотеки и заглянула в план здания, лежавший на стойке.
На нём было чётко обозначено, что общая площадь Библиотеки не так уж велика.
Но почему-то казалось, что её можно обыскивать вечно.
И хотя Ли Цзэань изо всех сил старался выиграть для Сюй Лэ время, она и не думала его слушаться.
Сбежать? Куда?
Раз уж запрет появился в правилах, пока кто-нибудь не умрёт, дело не кончится.
Сюй Лэ хлопнула в ладоши, и на её губах заиграла многозначительная улыбка.
— Хлоп-хлоп-хлоп —
Хлопки разнеслись эхом по Библиотеке и тут же привлекли внимание Уборщика.
Хлопки в Библиотеке — это шум. А первоочередная задача Уборщика — устранять шум, даже если это ущемляет его достоинство.
Так и случилось — Уборщик быстро двинулся на звук.
Но в пяти метрах от неё он резко затормозил.
— Устранить...
Глаза на лице Уборщика выкатывались и втягивались обратно; особенно при виде Сюй Лэ, стоявшей перед ним, они так и норовили выпрыгнуть прямо на неё.
Стоя в пяти метрах от него, Сюй Лэ скорчила Уборщику рожу: — Ну как, кайфуешь от того, что хочешь убить — а не можешь?
Цель была рядом, далеко — и одновременно недосягаема. Уборщик мог злиться сколько угодно, но двинуться не смел.
Стоило ему приблизиться к Третьей книжной полке в радиусе пяти метров — и его бы уничтожило, стёрло в пыль.
Сюй Лэ опустила взгляд. В её Видении будущего Метла в руках Уборщика была неплохим предметом.
Раз уж в руках Уборщика она служит только для того, чтобы мести пол — это же пустая трата потенциала.
Лучше забрать себе.
Сказано — сделано. Сюй Лэ протянула руку, пытаясь выхватить Метлу.
Но Уборщик оказался злопамятной Тварью и ни за что не хотел её отдавать. Сколько бы она ни тянула, отобрать Метлу не удавалось.
— Ты ещё и памятливый.
— Р-р-р-р~
— Хочешь по-хорошему или по-плохому?
— Р-р-р-р~
— Ясно, ты хочешь кулак.
С этими словами Сюй Лэ со всей силы въехала кулаком прямо по бесчисленным глазам на лице Уборщика.
Когда кулак врезался в лицо Уборщика, Ли Цзэань, наблюдавший за этим, поспешно зажмурился, не желая видеть, как Сюй Лэ превращается в кровавое месиво, как тот здоровяк.
Прошло около двух минут. Ли Цзэань чуть-чуть раздвинул пальцы, прикрывавшие глаза, чтобы выглянуть сквозь щёлку.
Но той сцены, которую он себе вообразил, не произошло.
Раздалось чавканье, и Сюй Лэ не только осталась невредима, зато глаза Уборщика полопались, выплеснув липкую прозрачную жидкость, похожую на сопли, которая повисла на её одежде, мерно покачиваясь.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…