Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 280 слов6 минут чтения

Однако Цинь Оучжу уже не в силах была слушать, почти бегом выскочив из кабинета.
Она не то чтобы не понимала эти принципы, наоборот, она понимала их слишком хорошо и слишком рано.
Вечерний ветерок, влажный от трав и деревьев в саду, не мог развеять тяжести в сердце.
Когда это началось?
Возможно, с того самого момента, как Чжао Ханьлинь вытащил её из грязного коровника, а возможно, с того дня, когда её нашёл человек матери. Она уже тогда должна была понять, что мир никогда не бывает чёрно-белым, а за внешней привлекательностью скрываются компромиссы и уступки.
Если говорить о заслугах, то достижения семьи Цинь намного старше и гораздо значительнее, чем у семьи Чжао.
Её отец, Цинь Суй, был самым ярким в Северном городском районе.
И потому стал самым заметным.
Как будто по неписаному правилу, самое чистое часто погибает от самого грязного, самое пламенное чаще всего заканчивает бесславно.
Цинь Суй умер.
Героям трудно устоять перед красотой. Цинь Суй, безусловно, был героем, и закономерно погиб от руки той, которую любил больше всего на свете.
Стоит быть благодарным, что семье Цинь ещё пошли навстречу, и этот тщательно спланированный заговор был преподнесён как любовная интрижка, поставив поспешную точку в его жизни.
Чжао Ханьлинь, не пожалев никаких усилий, нашёл её, дитя, в чьих жилах текла наполовину греховная кровь, и вырастил как драгоценную сироту павшего героя.
Кровавая вражда превратилась в «в каждой ситуации были свои трудности». Формально Чжао Ханьлинь выполнил свой долг; неформально он стал образцом верности брату.
Даже старый господин Цинь, однажды навеселе, лишь сетовал на время и судьбу, говоря, что если бы не Чжао Ханьлинь, то это сделал бы кто-нибудь другой.
Но почему?
Тогда дедушка лишь гладил её по голове и говорил, что она ещё мала и многого не понимает.
Она действительно не понимала.
Раньше она думала, что дело в её возрасте, думала, что дело в том, что она девочка. Она всегда думала, что когда вырастет, всё наладится.
Но теперь она выросла.
Камень не сдвинулся ни на йоту.
Те события, о которых говорили вскользь, те правды, что были намеренно размыты, кололи сердце, как мелкие иголки.
Она не понимала, почему семья Цинь должна вечно уступать, почему даже попытка найти правду воспринимается как каприз.
Не понимала, почему, когда есть столько дорог, ведущих в Рим, ей доступна только одна.
Кончики пальцев замерли над именем «Чжао Юэ», свет экрана телефона в ночи ослеплял, настолько, что Цинь Оучжу вдруг захотелось рассмеяться.
Возможно, старый господин был прав, она действительно не умеет вести дела, на словах отказываясь от помощи семьи Чжао, но даже в такой момент первая реакция — найти Чжао Юэ, потому что она знала, он беззаговорочно встанет на её сторону, и даже если ничего не решится, казалось, что одной лишь мысли о страдании семьи Чжао её собственная боль утихнет.
Возможно, именно поэтому дедушка считал её хуже Чжао Юэ и предпочитал передать ему свою власть, а не ей.
Подумав об этом, Цинь Оучжу вдруг почувствовала, что всё бессмысленно.
Она убрала телефон, свернула за угол и отправилась в передний двор. В гараже Цинь Сылиня она выбрала самую кричащую машину и, ревя мотором, поехала в город, остановившись у входа в частный клуб под названием «Облачные следы».
— Мисс Цинь, почему вы сегодня так поздно? Мисс Лу только что разошлась...
Увидев, что из машины вышла Цинь Оучжу, служащий немного удивился, но быстро скрыл это, сменив выражение лица на безупречно профессиональную улыбку.
Цинь Оучжу даже не взглянула на него, просто протянула ключ.
— Как обычно.
Служащий принял ключ и, чутко уловив, что её голос сегодня холоднее обычного, тут же подал знак глазами. Двое сотрудников, поняв его, быстро направились к лифту, чтобы заранее освободить коридор.
Однако, когда двери лифта открылись на 22-м этаже, в коридоре, который должен был быть пустым, неожиданно стоял человек.
Янь Цюэ, прислонившись к оконной раме коридора, держал в пальцах нераспечатанную сигарету, словно ждал здесь уже давно.
Свет коридорной лампы отражался в его очках лёгким ореолом, делая невозможным разглядеть эмоции в его глазах.
— Мисс Цинь, — он выпрямился, его голос в пустом коридоре звучал особенно отчётливо. — Какая встреча.
Очень приятная сцена, если бы это было в обычное время, Цинь Оучжу, возможно, нашла бы это интересным, но сейчас она лишь бросила бледный взгляд на служащего, отставшего от неё на полшага, и решительно повернулась к лифту.
Служащий же тревожно сжал сердце, проклиная про себя.
Эта госпожа в обычной жизни была очень милостива и щедра, но когда она была не в настроении, с ней было по-настоящему трудно.
Он невольно стал винить этого человека, появившегося неизвестно откуда. С его утончённым стилем элитного интеллектуала, он казался немного хитрым, но, к сожалению, совсем не дальновидным, выбрал момент, когда госпожа была в плохом настроении, чтобы нарваться на неприятности.
Он как раз размышлял, как бы незаметно его проводить, чтобы успокоить этого важного клиента, как Янь Цюэ уже быстро подошёл.
— Мисс Цинь, постойте.
Цинь Оучжу даже не обернулась. Тут же появились люди, чтобы преградить ему путь, и одновременно ловко нажали кнопку вызова лифта для неё.
Янь Цюэ, зная ход сюжета, не мог знать всего до мельчайших подробностей.
Он знал только, что сегодня вечером Чжао Шуо встретит Пэй Цзиншу в «Облачных следах», и эта, казалось бы, случайная встреча станет отправной точкой перемены в отношении Чжао Шуо.
А Цинь Оучжу в этот момент ещё не знала, что этот момент, когда она наконец дождалась помощи, на самом деле был началом тщательно спланированной операции. Она тем более не могла представить, что тот, кто клялся помочь ей, в конечном итоге вступит в сговор с семьёй Пэй, загонит её в тупик, и в отчаянии она выберет другой путь — выйти замуж за Чжао Юэ.
Он хотел лишь немедленно пресечь всё это в зародыше, откуда ему было знать, что Цинь Оучжу, которая днём была в полном порядке, вечером вдруг сменит гнев на милость.
Двери лифта медленно открылись, блестящая металлическая дверная панель отразила ледяной профиль Цинь Оучжу. Хрустальная люстра над потолком окутала её золотистым сиянием, но не проникала в её бездонные глаза. Она стояла там, словно искусно вырезанная, но потерявшая душу нефритовая статуэтка, пугающе прекрасная и пронизывающе холодная.
Янь Цюэ, глядя на неё, почувствовал резкий укол в сердце. В голове неконтролируемо промелькнули строки из книги — фигура в изысканном вечернем платье, решительно шагнувшая с крыши Башни Объятия Луны, — и этот холодный, но полный жизни облик слился воедино. Неведомое прежде чувство тревоги без предупреждения охватило его, пугая больше любого провала в деловых переговорах.
Он почти слышал, как вращаются шестерни судьбы. Если позволить ей уйти сейчас, не пойдёт ли всё снова по заранее установленному пути к пропасти?
Все расчёты, взвешивания, шаги вперёд — всё казалось бледным и бессильным в этот момент. Он сделал шаг вперёд, почти безрассудно, с ноткой спешки, которую сам не замечал:
— Мисс Цинь, я готов с вами сотрудничать.
Цинь Оучжу наконец перевела на него взгляд, но из горла вырвался лишь лёгкий смешок, полный неприкрытой усталости: «Я передумала. Господин Янь, если вы так торопитесь, в следующий раз приходите пораньше».
Изначально она планировала использовать Янь Цюэ в своих целях, чтобы, опираясь на него и его компанию «Цзюсинь капитал», устроить представление на берегу реки, наблюдая за семьёй Чжао. Но теперь слова дедушки «не умеет вести дела» стали для неё пощёчиной, вызвав полное отвращение ко всем закулисным интригам.
Как только она закончила говорить, её пальцы потянулись к кнопке закрытия дверей. Металлические створки начали бесшумно смыкаться, фигура Янь Цюэ в сужающемся проёме становилась всё стройнее и всё более упорной.
Как раз в тот момент, когда двери были готовы полностью закрыться, отрезав внутреннее и внешнее пространство —
— Бац!
Рука с чёткими суставами резко вставилась в щель, насильно перекрыв датчик! Двери лифта, столкнувшись с препятствием, издали резкий визг, красный аварийный индикатор замигал, освещая половину лица Янь Цюэ.
Он, сквозь узкую, но решительную щель, пристально смотрел в её внезапно похолодевшие глаза, его голос, низкий, но с неоспоримой силой, пронизывал шум тревоги:
— А если я скажу, что могу подарить вам всю семью Чжоу, целиком?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…