Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 180 слов6 минут чтения

После сытного ужина пить было приятно, а вот расплачиваться — сущая мука. От толстой пачки купюр осталось всего несколько листов.
Мяо Му бросил остатки денег Джерри и наблюдал, как тот с радостью убирает их в свой бумажник.
Рядом Отис кормил кусочком медового пирога большую светло-коричневую крысу по имени Бастьен.
На улице только что прошел небольшой дождь, дорога была мокрой, и свет фар проезжающих машин красиво ложился на асфальт.
Из ближайшего канализационного люка валил густой белый пар. Стояла глубокая осень, и порывы ветра заставляли зябко поеживаться.
— Отис, садись в машину, я подвезу тебя.
Мяо Му достал из кармана ключи от полицейской машины и собрался идти за руль, но Отис, шедший позади, покачал головой.
— Я, пожалуй, пока не вернусь. Насчет того человека, о котором говорил… тот господин, возможно, я смогу найти кое-какие зацепки.
— А? — Мяо Му обернулся и посмотрел на него.
Отис, державший на руках большую крысу, сиял радостной улыбкой. Ради того, чтобы прийти на ужин, он даже специально подстригся под короткий ежик, уложив волосы муссом так, что они торчали, как щетка.
— Мяо Му, спасибо тебе. Спасибо, что не побрезговал мной и отнесся как к другу. Я тоже могу тебе помочь. Позволь мне пойти.
Отис говорил серьезно.
Мяо Му сжал ключи от машины и посмотрел на него. Их взгляды встретились на мгновение, и в конце концов они обменялись понимающими улыбками.
— Возьми это. Будь осторожен!
Мяо Му вытащил из-за пояса «Глок 17» и протянул его Отису. — Мы друзья. Навсегда!
— Угу! — Отис крепко сжал пистолет и тяжело кивнул.
— Мы поехали.
Джерри открыл дверцу машины и махнул ему рукой.
Мяо Му сел за руль, завел двигатель и заодно включил мигалку. Вспыхнули красные и синие огни.
— На, ты к револьверу не привык. — Джерри улыбнулся и протянул Мяо Му свой «Глок 17».
Мяо Му не стал отказываться, взял пистолет и засунул его в кобуру на поясе. Затем он сдал полицейскую машину задним ходом, выехал со стоянки, дважды нажал на гудок и поехал вперед по дороге.
Отис, глядя вслед удаляющейся полицейской машине, погладил Бастьена по шерсти и, улыбнувшись, направился в противоположную сторону.
В темном переулке стая крыс притащила портфель.
Отис расстегнул портфель, переоделся: снял костюм, аккуратно уложил его в герметичный пакет, достал из портфеля кожаную жилетку на лямках, сапоги, перчатки, подходящие для спуска в коллектор.
Еще он достал ручной фонарь и желтый противогаз, надел его на голову, а затем вытащил моток веревки и повесил его на пояс.
Он откинул крышку канализационного люка на земле и прыгнул вниз.
В темной канализации Отис, держа в руке фонарь, увидел, как десятки крыс начали собираться отовсюду. Словно паломники, они стекались к нему.
— Ищите! Обыщите все! Найдите того человека!
Отис взмахнул рукой. Голос из-за противогаза звучал глухо, но крысы тотчас же бросились врассыпную.
————
По дороге обратно в Аркхем-район Мяо Му заметил коллег на ночном патруле.
Полицейские машины с включенными мигалками одна за другой быстро мчались в одно место. Когда они собирались выехать на главную магистраль, в патрульной машине раздался голос из коммуникатора.
— Вы офицеры из какого района? Ответьте.
Прозвучал слегка хриплый мужской голос, очень грубый, словно сорванный от долгой передачи команд.
Мяо Му протянул руку, взял рацию и, глядя вперед, ответил:
— Мы офицеры, приписанные к полицейскому участку Аркхема. Возвращаемся обратно.
— Я Джеймс Гордон из департамента полиции Готэма. Временно реквизирую вашу машину. Немедленно следуйте на 46-ю авеню, Ковентри! Живо!
Связь прервалась.
Мяо Му и Джерри переглянулись и быстро крутанули руль. Полицейская машина развернулась на месте и, набирая скорость, помчалась по главной магистрали в сторону Ковентри. По пути машин было на удивление много.
Здесь были и машины спецназа из департамента полиции Готэма — черные бронированные автомобили с включенными сиренами, которые догоняли их сзади.
— Вот черт, что случилось? Готэм что, перевернулся вверх дном? — Джерри тоже занервничал при виде этого зрелища: десятки полицейских машин с мигалками и сиренами на одной улице — зрелище было еще то.
— Меньше болтай. Похоже, случилось что-то серьезное. Доставай пушку! Черт, что за дела?
Мяо Му, ругаясь, кинул Джерри свой револьвер «Страж закона». У того не было привычки носить с собой запасное оружие.
Джерри поспешно снял пистолет с предохранителя, проверил его и засунул за пояс. Затем он начал раздеваться.
Они все еще были в костюмах, в которых ходили в ресторан. В такой ситуации быть без полицейской формы было крайне неудачно.
Ковентри — довольно фешенебельный район для среднего класса. Он расположен рядом с парком Робинсон, неподалеку от Готэмского университета, с удобной транспортной развязкой и красивой экологией, что делает его идеальным местом для проживания.
Но сегодня вечером покой этого района был нарушен пронзительными полицейскими сиренами. Как только Мяо Му на своей машине выехал на 46-ю авеню, он увидел мчавшийся напролом большой автобус.
— Вперед! Не дайте им уйти! Саперы, сюда!
В коммуникаторе раздался взволнованный голос.
Мяо Му вывернул руль и тут же въехал под соседнее офисное здание, чтобы срезать путь, нажав на газ.
Полицейская машина, словно получив пинок, рванула с места с ускорением. Если бы шеф полиции Майд увидел это, он бы точно захотел пристрелить этого придурка Мяо Му.
В мчавшемся впереди автобусе группа грабителей в красных масках-балаклавах устроила вечеринку, разбрасывая пачки денег.
— О-ха!
— Денег до хрена, круто!
Один из членов банды в красной маске подбросил вверх пачку зеленых купюр. На нем было надето множество цепочек, а все десять пальцев унизаны кольцами.
Даже на его автомат Калашникова была намотана золотая цепь. Весь автобус был завален мешками с золотом, драгоценностями и деньгами.
Всего три часа назад.
Они ограбили целый район среднего класса. Людей, работающих в крупных корпорациях и называемых «белыми воротничками» или «золотыми воротничками», они связали и, угрожая дубинками, забрали все их имущество.
Золото, драгоценности и полные чемоданы денег в автобусе были лишь мелочью. Заодно они перевели на зарубежные счета десятки миллионов активов.
— Босс! За нами хвост из полиции!
Один из членов банды, на чьей куртке краской было написано «5», указал пальцем назад.
За автобусом, не отставая, мчались с десяток полицейских машин.
Сидящий на сиденье автобуса главарь в красной маске, который как раз переводил активы на зарубежные счета, обернулся. На его груди было написано «10».
Сквозь красную маску мигалки полицейских машин были видны отчетливо, хоть и казались размытыми.
— Оторвись от них!
Получив приказ, водитель под номером «3» нажал на газ. Этот автобус был модифицирован.
— Му-Му, осторожнее!
Сидящий на пассажирском сиденье Джерри схватился за руль и, вытянув ногу, нажал на газ, громко крикнув в окно: — Осторожнее!
Мяо Му наполовину высунулся из окна, держа «Глок 17» обеими руками. Скорость полицейской машины оставалась стабильной.
Шутка ли, гоняться за грабителями? Будь он командиром, он бы просто применил тяжелое вооружение, следуя опыту российского спецназа.
Автобус был уже совсем рядом, их разделяла лишь разделительная полоса. Мяо Му мог разглядеть силуэты людей в окнах автобуса.
Красные маски были из светоотражающего материала и сверкали, как лампочки. Он нажал на спусковой крючок.
Бах! Бах! Бах! Бах!..
Из ствола «Глока 17» вылетали пули. Отдача сотрясала тело Мяо Му, и без того стоявшего неустойчиво.
Джерри в машине схватил его за пояс брюк, чтобы тот не выпал наружу.
А вот тем, кто был в автобусе, пришлось хуже. Члена банды под номером «7» пуля попала прямо в голову, и он рухнул на мешок с деньгами. Кровь на зеленых купюрах текла, словно извилистый ручей.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…