Разумеется, нельзя было показывать слабину! С этими словами он поднял палицу с волчьими зубами и обрушил её с такой силой, будто хотел снести всё на своём пути.
Под тяжестью в тысячу цзиней цзунцзы был отброшен далеко в сторону, врезался в стену и едва не проломил её.
Следом Чжоу Цунь, используя гроб как точку опоры, взмыл в воздух цингуаном, занёс палицу, словно копьё, и метил прямо в голову цзунцзы.
Но цзунцзы перехватил палицу одной рукой.
Три секунды они боролись, и наконец Чжоу Цунь, крутанувшись в воздухе, вырвался из захвата.
Раз уж не вышло проткнуть, попробуем рубануть!
Взмахнув палицей в воздухе, он нанёс удар, способный расколоть гору, и сокрушил череп цзунцзы.
Приземлившись и убедившись, что цзунцзы больше не шевелится, Чжоу Цунь признал его окончательно уничтоженным.
Толстяк, Лао Ху и Инцзы, увидев это, поспешили подойти.
— Боже мой, господин Чжоу, вы невероятны!
Толстяк, восхищённо восклицая, пнул цзунцзы несколько раз, чтобы выпустить пар.
— Брат Чжоу, вы не ранены?
Инцзы с тревогой спросила и, убедившись, что всё в порядке, вздохнула с облегчением.
— Господин Чжоу, вы просто молодец.
Лао Ху поднял большой палец в знак искреннего уважения.
— Этот цзунцзы ничем особенным не отличается, обычный, только пули и ножи его не берут, а вот огонь и вода — другое дело. Проще всего его сжечь, — улыбнувшись, сказал Чжоу Цунь.
[Дзынь! Поздравляем хозяина с активацией условия выбора.]
[Вариант первый: продолжить исследование крепости Квантунской армии. Награда: Небесное Око +3, способность видеть сквозь инь-ян и иллюзии.]
[Вариант второй: вернуться тем же путём. Награда: Ночное зрение +9, видеть в темноте как днём.]
[Вариант третий: углубиться в одиночку. Награда: Глаза инь-ян +9, возможность видеть оба мира.]
— Система, я выбираю первый вариант.
Конечно, идти дальше нужно вместе со всеми.
Способность Небесного Ока очень сильна: она позволяет видеть не только призраков, но и распознавать иллюзии.
Это крайне важно для дальнейшего исследования Древнего города Цзинцзюэ.
В тот же миг Чжоу Цунь почувствовал, что после слияния с Небесным Оком его зрение значительно улучшилось, а картинка стала чётче и ярче.
— Господин Чжоу, может, вернёмся?
Всё, что можно было взять в гробнице, уже взяли, все приготовились уходить.
— Подождите, пойдёмте в боковую камеру. Когда я там был, то заметил, что за стеной, кажется, есть пространство.
Сказав это, он взял палицу и направился в боковую камеру.
По пути Лао Ху, Толстяк и Инцзы уже были полностью покорены Чжоу Цунем.
К тому же, если за стеной есть пространство, разве это не значит, что там могут быть сокровища?
Толстяк с улыбкой последовал за ним.
Лао Ху и Инцзы тоже не стали задавать лишних вопросов и просто пошли за Чжоу Цунем в боковую камеру.
— Бум! Бум!
Чжоу Цунь заколотил палицей по стене, пробив большую дыру.
Бросив палицу, он первым пролез внутрь.
Трое последовали за ним.
Пройдя потайным ходом и спустившись по ступеням.
— Здесь карта.
Инцзы указала на карту на стене.
— Должно быть, это подземная крепость японцев.
Лао Ху, посветив фонариком на карту, сказал.
— Подземная крепость? Это и есть секретная крепость Квантунской армии! — удивлённо воскликнула Инцзы.
Вот это совпадение, кто бы мог подумать, что крепость Квантунской армии спрятана за древней гробницей.
Толстяк тоже был весьма удивлён.
— Здесь показаны машинное отделение и оружейная. Давайте сначала запустим машинное отделение, а потом заглянем в оружейную. Если там действительно много снаряжения, нужно будет доложить наверх.
Предложил Чжоу Цунь.
Все согласно кивнули.
Пройдя по ещё одному потайному ходу и спустившись по лестнице, четвёрка добралась до машинного отделения.
Залив топливо, они запустили генератор, который загудел, и свет мгновенно озарил всё вокруг.
Пока они изучали оборудование, Чжоу Цунь с помощью Небесного Ока заметил, как в коридоре мелькнула детская тень-призрак.
Он не стал её преследовать, решив, что рано или поздно они пересекутся.
И не стал предупреждать спутников, чтобы не вызвать панику.
— Наконец-то есть свет!
Радостно воскликнул Толстяк.
— Пошли, глянем на оружейную.
Чжоу Цунь провёл троих через несколько коридоров к оружейной.
Глазам предстало множество припасов, деревянных ящиков и несколько пехотных пушек Тип 92.
Открыв один из ящиков, они обнаружили внутри пистолеты.
Хотя Чжоу Цунь и не служил в армии, он часто ходил в тир пострелять и немного разбирался в оружии — он узнал очень популярный в годы Второй мировой пистолет M1911.
Только в этом ящике было восемь новеньких пистолетов с оружейным маслом, а также ещё один ящик с патронами.
— Ух ты, сколько винтовок Тип 38, все новые, ещё в масле.
Восхитился Толстяк.
— Твоё — ерунда, смотри, что у меня: пистолет-пулемёт Тип 100, редкая штука, скорострельность высокая, в японской армии тоже был большой редкостью.
Сказал Лао Ху, держа в руках пистолет-пулемёт.
Повозившись с оружием, четвёрка продолжила исследовать крепость.
Инцзы вдруг заметила промелькнувшую фигурку ребёнка.
— Брат Чжоу, может, здесь есть дети?
Спросила Инцзы с испугом.
— Не бойтесь, это детские души, я их уже видел. У них нет злых намерений, они просто ведут нас куда-то, — честно признался Чжоу Цунь.
— Господин Чжоу, не пугайте меня, на свете и правда есть призраки? — Толстяк от страха вцепился в руку Лао Ху, словно это могло его успокоить.
— Раз уж цзунцзы существуют, что ты думаешь? — парировал Чжоу Цунь.
— Не бойся, пойдём посмотрим. — С этими словами он бросился за призраком.
— Брат Чжоу, подождите меня! — Инцзы решила, что рядом с Чжоу Цунем безопаснее.
Толстяк всё ещё держался за Лао Ху и последовал за ними. Лао Ху тоже был напуган до смерти, так что просто позволил Толстяку обнимать себя.
Четвёрка добежала до герметичной двери. Чжоу Цунь подтвердил, что дети внутри и просто хотят, чтобы их похоронили по-человечески.
Он толкнул герметичную дверь, и, войдя, они увидели ряды аккуратно расставленных гробов.
— Это что, выставка гробов? Почему их так много? — первой мыслью Толстяка было, нет ли в них сокровищ.
Он заглянул в каждый — все были пусты.
— Похоже, Квантунская армия забрала всё ценное, — предположил Лао Ху, глядя на пустые гробы.
Однако взгляд Чжоу Цуня остановился на самом дальнем гробу, накрытом тканью.
Подойдя ближе, он резко дёрнул и сдёрнул покрывало.
Под ним оказался искусно вырезанный, тёмно-красный большой гроб.
— Господин Чжоу, вам везёт, это вы его нашли. — Привлечённый зрелищем, Толстяк, увидев роскошный гроб, восхитился.
— Сначала зажжём свечу! — Лао Ху приготовился действовать по правилам.
— Не надо! — Чжоу Цунь хотел только вытащить оттуда детей.
Он сильно толкнул крышку. Глухо стукнув, она тяжело рухнула на пол.
Посветив фонариком, все увидели содержимое гроба — первым делом их взгляд упал на сидящих на корточках двоих детей.
— Ай! — Любопытная Инцзы, только приблизившись, отшатнулась в испуге.
— Господин Чжоу, Лао Ху, тут что-то не так. Они же должны были превратиться в кости. Неужели эти дети ненастоящие?
Толстяк тоже был сильно напуган, но ещё больше удивлён и озадачен.
Оба ребёнка были одеты в древние одежды. Прошло не меньше тысячи лет, а они сохранились настолько хорошо.
— Это ртутные пятна, они ядовиты.
Сказал Лао Ху с мрачным лицом.
— Брат Чжоу, это тех детей мы видели?
— Почему у них внутри ртуть?
Робко спросила Инцзы.
— Этим мальчику и девочке ещё при жизни влили ртуть через макушку, а после смерти всё тело покрыли ртутным порошком, сделав из них подобие мумий. Так они могут не разлагаться тысячи лет.
Объяснил Чжоу Цунь, опираясь на свои знания истории.
— А почему не влили ртуть после смерти?
Допытывался Толстяк.
— Чтобы сохранить их облик, нужно вливать при жизни, потому что после смерти кровь не циркулирует и ртуть не зальёшь.
Чжоу Цунь покачал головой и вздохнул.
Услышав это, все ощутили невероятную жестокость — это же просто нелюди!
— Это слишком жестоко!
Инцзы было трудно даже представить.
— Феодальное общество — сущее зло!
Толстяк, разволновавшись, выбежал и прислонился к стене, заплакав.
Увидев это, Чжоу Цунь, Лао Ху и Инцзы тоже вышли.
Лао Ху достал сигареты и протянул Толстяку и Чжоу Цуню. Трое молча закурили.
Быстро докурив одну сигарету,
Толстяк хриплым голосом сказал:
— Давайте вынесем их отсюда. Они пробыли здесь в качестве погребальных даров тысячи лет, пора им обрести покой.
— Хорошо!
Чжоу Цунь согласился, кивнув.
Лао Ху и Инцзы тоже поддержали. Четверо пришли к единому мнению.
Вернувшись в тайник, Лао Ху и Толстяк взяли по куску ткани, завернули в них детей и взвалили на спины.
— Выходим.
Чжоу Цунь повёл их обратно тем же путём.
Проходя через гробницу генерала, Чжоу Цунь жестом велел остальным подождать снаружи.
— Минуту. Здесь нужно разрушить ещё один механизм.
Не успел он договорить, как достал инструмент и разбил стеклянную крышу на потолке.
В тот же миг оттуда хлынуло пламя.
— Боже мой, ну и жестокий же был хозяин гробницы!
— Господин Чжоу, а где вы взяли пистолет?
Толстяк, сначала восхитившись огнём, тут же заинтересовался пистолетом.
— Взял в крепости. Пошли.
Добравшись до поверхности, четвёрка похоронила детей.
Когда они совершали поклонение, Чжоу Цунь заметил, как души двух детей машут им рукой в знак благодарности, а затем, войдя в светящийся круг, исчезли.
Чжоу Цунь подумал, что они, вероятно, отправились в перерождение.
Закончив обряд, четвёрка отправилась в обратный путь.
По дороге он сказал Инцзы:
— Инцзы, хочешь поехать с нами в Цзинду?
— Правда можно?
Инцзы была и обрадована, и полна ожиданий.
Она никогда не была в городе.
— Конечно. У меня в Цзинду большая лавка. Когда я в отъезде, ты сможешь помогать присматривать за ней и заодно многому научишься.
Чжоу Цунь хотел взять Инцзы с собой. Он ей доверял, и за несколько дней, проведённых вместе, они уже привязались друг к другу.
— Хорошо, я скажу отцу.
Инцзы ответила с улыбкой.
Тут подошёл и Толстяк, улыбаясь:
— Господин Чжоу, а вам в лавку люди не нужны? Мы с братом уже квартиру сдали.
— А как же гостиница в Цзинду?
Поддразнил его Лао Ху.
— Куда уж лучше, чем быть с господином Чжоу!
Ответил Толстяк.
— Верно говоришь, господин Чжоу.
Чжоу Цунь, глядя на подлизывающегося Толстяка, тоже улыбнулся. Всё-таки Толстяк был на девять лет старше его самого.
— Ладно, живите у меня. Комнат на третьем этаже хватит, да и ремонт там неплохой.
Не успел он договорить, как пришпорил коня и поскакал вперёд. Остальные последовали за ним.
Вернувшись в деревню, Инцзы рассказала старому секретарю о расположении японской крепости, а дома сообщила родным о поездке в Пекин. Те очень поддержали её, считая, что в городе у неё будет больше перспектив.
…
Цзинду, Панцзяюань.
Чжоу Цунь привёл троих прямо в Антикварную лавку Да Цзинья. В конце концов, они вместе прошли через трудности, и стоило поделиться с Да Цзинья добычей. К тому же этот человек был достоин знакомства.
Едва они подошли к двери, как услышали, как Да Цзинья кричит:
— Такого, как ты, я ещё не видел! Веришь только иностранцам! Говорю тебе, моя цена очень справедливая!
— Тук-тук-тук!
Чжоу Цунь постучал в дверь.
— Иду-иду!
— О! Господин Чжоу! Господин Ху! Господин Толстяк!
Открыв дверь, Да Цзинья увидел троих в компании девушки.
Инцзы была одета опрятно, лицо чистое, а кожа гладкая, как очищенное яйцо.
— Присаживайтесь пока, у меня тут ещё дело.
Заведя их внутрь, он вернулся на своё место и с торжеством сказал иностранцу:
— Видишь, ко мне пришло ещё столько покупателей. Давай так: ты иди домой и хорошенько подумай. Как надумаешь, приходи, у меня покупателей и без тебя хватает.
С этими словами он убрал вазу обратно в ящик.
Иностранец, выслушав переводчика, запаниковал и поспешно согласился, кивая:
— Хорошо!
— Вот так?
— Хорошо!
Иностранец вытащил из кармана пачку долларов и протянул Да Цзинья.
Тот пересчитал — ровно две тысячи долларов. На душе у него сразу потеплело: опять удалось заработать.
— До свидания!
Проводив иностранца и переводчицу, Да Цзинья закрыл дверь и сказал Чжоу Цуню:
— Господин Чжоу, вы только посмотрите, что сейчас творится! Деньги сами в руки плывут. Сунул им какую-то подделку, а они рады, как дети, считают её сокровищем.
— Господин Ху, господин Толстяк, я же вам говорил? Три дня базара нет, зато потом три года сыт. — Самодовольно сказал Да Цзинья.
В те времена две тысячи долларов равнялись примерно трём тысячам юаней, а это были огромные деньги. Обычный рабочий зарабатывал всего триста шестьдесят юаней в год.
— Прошу сюда, господа.
Да Цзинья указал на диван, на котором только что сидел иностранец, приглашая всех присесть.
— Слушайте, господин Чжоу, господин Ху, господин Толстяк. Вы отправились в Нюсиньшань искать крепость Квантунской армии, а вернулись с девушкой? — пошутил Да Цзинья.
— Это Инцзы. Она много лет знакома с Лао Ху и Толстяком. Всё это время она прошла с нами бок о бок через огонь и воду, настоящая героиня, не уступающая мужчинам, — представил её Чжоу Цунь.
— Странно, господин Цзинь, откуда вы знаете, что мы были в крепости Квантунской армии? — с любопытством спросил Толстяк.
Они решили идти туда спонтанно и ничего там не нашли.
— Я вам кое-что покажу.
— Смотрите, вся страна уже знает.
Да Цзинья взял со стола газету и показал всем.
Лао Ху взял газету, выпрямился и прочитал:
— В Нюсиньшане обнаружена крепость Квантунской армии.
Дочитав, он передал её Толстяку:
— А старый секретарь молодец, сознательный.
— Господа, что же вы привезли? Покажите, дайте и нам посмотреть.
Да Цзинья с горящим взором уставился на всех.
Толстяк быстро вытащил то, что считал сокровищем, — две древние яшмы:
— Взгляните-ка.
Он аккуратно положил яшму на стол:
— Помогите определить, пожалуйста.
Да Цзинья, немного рассмотрев, с недоумением сказал:
— Господин Чжоу, и это всё? Только две яшмы? Вид у них заурядный. Хотя они и парные, много за них не выручишь. Похоже, они из гробницы цзиньского генерала.
Чжоу Цунь горько усмехнулся:
— Была ещё золотая маска, но Толстяк решил, что эти две яшмы — настоящее сокровище.