Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

2 958 слов15 минут чтения

Ху Баи остро почувствовал неладное.
Чэнь Пэн уже давно придумал отговорку: — Командировочные от части, плюс кое-какие надбавки за выполнение особых заданий, — сказал он с намёком, оставляя пространство для воображения.
Ху Баи действительно не стал расспрашивать, только кивнул. В те времена в армии и вправду были задания, о которых нельзя было говорить вслух, и надбавки там полагались немалые.
Когда вышли из «Дунлайшуня», уже стояла глубокая ночь. Ранней пекинской осенью по вечерам становилось прохладно, на улицах было мало прохожих, и жёлтый свет фонарей вытягивал тени троих мужчин.
— Значит, договорились, — сказал Ху Баи. — Будем на связи. Как появится шанс, вместе займёмся настоящим делом. — Обязательно! — Толстяк обнял обоих за плечи. — Наша железная троица везде гремит!
Чэнь Пэн смотрел на этих двоих живых людей, и в душе его поднималась буря чувств. Ещё несколько дней назад он был обычным офисным работником в двадцать первом веке, а теперь стоял на улице Пекина начала восьмидесятых и братался с героями «Ночного блуждания призраков».
Всё это было настолько реально, что кружилась голова.
После расставания Чэнь Пэн отправился к себе — он якобы остановился у «дальних родственников», хотя на самом деле никаких родственников у него не было: система подобрала ему временное жильё в маленьком переулке недалеко от барабанной башни — чистую комнату на одного.
Вернувшись, он закрыл дверь и наконец-то полностью расслабился. Тщательно проверил всё, что дала система:
Печать Фацю: медная печать размером с ладонь, тёплая на ощупь, с рукоятью в виде извивающегося дракона, на грани вырезаны восемь древних печатей «Небесный чиновник дарует благословение, сто запретов не существует». Настоящая печать Небесного чиновника Фацю, по слухам, способна усмирять нечисть и разрушать иллюзии.
Эликсир Бессмертия: золотая пилюля в нефритовой бутылочке, источающая тонкий аромат. К ней прилагалось описание системы: «Приняв, обретёшь бессмертие, будешь жить вечно, как небо и земля». Чэнь Пэн осторожно убрал её.
Первый уровень Искусства Дракона и Слона Праджни: техника напрямую влилась в его сознание — комплекс дыхательных упражнений и приёмов для управления ци. Чэнь Пэн попробовал выполнить их, и тут же почувствовал, как в теле зарождается горячий поток, сила разливается по конечностям. Теперь ударом кулака он, наверное, мог бы убить быка.
Пространство системы (10 кубометров): сосредоточившись, он увидел серое кубическое пространство, пустое, только немного наличных, одежда и предметы повседневного обихода. Чэнь Пэн мысленно приказал — эмалированная кружка на столе мгновенно исчезла и появилась в пространстве; снова приказал — вернулась на стол. Всё подчинялось беспрекословно, очень удобно.
— Теперь остаётся ждать, когда Лао Ху и Толстяк отправятся на гору Нюсиньшань... — Чэнь Пэн лёг на кровать, глядя в потрескавшийся потолок.
По сюжету оригинала, вскоре Ху Баи и Толстяк поедут в деревню, где они работали в молодости, под горой Нюсиньшань в провинции Хэйлунцзян, чтобы собирать древности, и случайно обнаружат подземную крепость Квантунской армии, тем самым начиная настоящее приключение.
А он, как попаданец, должен не только идти по сюжету, но и стать сильнее, найти своё место в этом мире.
Издалека донёсся паровозный гудок — протяжный и далёкий.
Китай восьмидесятых годов прошлого века стоял на пороге перемен, судьбы бесчисленного множества людей должны были измениться в эту эпоху. И Чэнь Пэн знал: их легенда только начинается.
Он погладил печать Фацю на груди, чувствуя, как внутри медленно циркулирует сила дракона и слона, и медленно закрыл глаза.
Завтра — новый день. Глава вторая: Большой Золотой Зуб заявляется в гости.
На следующее утро. Когда Чэнь Пэн открыл глаза на жёсткой койке, только начинало светать. В переулке уже были слышны звуки: выносят ночные горшки, разжигают печки, в воздухе витал запах угольного дыма и жареных пончиков с соевым молоком.
Он сел, выполнил дыхательные упражнения Искусства Дракона и Слона Праджни. За ночь горячий поток в теле стал течь ещё свободнее, мышцы и кости словно перековали заново, наполнив взрывной силой. Техника, данная системой, определённо была не из простых.
Умывшись, Чэнь Пэн переоделся в чистую зелёную армейскую рубашку и убрал печать Фацю в пространство. Только собрался выйти купить завтрак, как услышал у входа в переулок шум голосов.
— Ван Кайсюань, выходи!
Голос был пронзительным, с рыночной наглостью — это Большой Золотой Зуб.
Чэнь Пэн нахмурился и быстро вышел за ворота. У ворот дома Толстяка стоял Большой Золотой Зуб с двумя здоровяками, и колотил в деревянную дверь. Вокруг уже собрались несколько рано вставших соседей, переговариваясь.
— Большой Золотой Зуб, ты, мать твою, болен? Чего в такую рань мою дверь загораживаешь? — изнутри раздался грубый голос Толстяка, но дверь не открылась. — Толстяк Ван, вчера в «Дунлайшуне» вы втроём меня обхитрили? — Большой Золотой Зуб стоял, подбоченясь, и его золотой зуб блестел на утреннем свету. — Насчёт нефритового диска надо поговорить заново! Открывай! — А говорить не о чем! Товар продан, деньги получены, ты сам сказал! — Я передумал! — повысил голос Большой Золотой Зуб. — Либо возвращай диск, я тебе отдам триста пятьдесят — на пятьдесят больше, считай проценты! Либо... будем разбираться по нашим правилам!
Не успел он договорить, как два здоровяка позади сделали шаг вперёд, их бицепсы натянули майки.
Зевак становилось всё больше. Одна женщина с корзиной овощей не выдержала и сказала на пекинском диалекте: — Ай-я-яй, господин хороший, зачем же так? Зачем людей приводить и дверь блокировать? У нас тут и уличком есть, может, позвать товарища Лю, пусть рассудит?
Большой Золотой Зуб помрачнел. Его бизнес был на грани закона, и он больше всего боялся связываться с уличкомами.
— Матушка, не вмешивайтесь, это личное, — улыбнулся Большой Золотой Зуб, развернулся и снова понизил голос, обращаясь к двери. — Толстяк Ван, я даю тебе лицо, не упускай момент. Если не откроешь, я тогда... — И что тогда?
Спокойный голос донёсся из-за толпы.
Большой Золотой Зуб обернулся и увидел, как Чэнь Пэн, раздвинув людей, подходит к нему. На утреннем свету фигура Чэнь Пэня казалась особенно стройной, под военной рубашкой угадывались жилистые мышцы. Но главное — взгляд его был спокоен, а ноги ступали почти бесшумно — особая походка разведчика.
У Большого Золотого Зуба ёкнуло сердце. Ещё вчера в «Дунлайшуне» он почувствовал, что этот Чэнь не простой, а теперь, увидев вблизи, убедился. От этого человека пахло кровью — он видел смерть.
— Брат Чэнь... — Большой Золотой Зуб выдавил улыбку. — И вы здесь? Отлично, давайте разберёмся с глазу на глаз.
Чэнь Пэн не обратил на него внимания, подошёл к воротам: — Толстяк, открывай.
Заскрипел засов, деревянная дверь со скрипом приоткрылась. Толстяк высунул полголовы, увидел Чэнь Пэня и с облегчением распахнул дверь настежь. Ху Баи тоже стоял во дворе, держа в руках эмалированный таз — видимо, его тоже разбудили.
— Босс Цзинь, спозаранку — с такой помпой? — Ху Баи поставил таз и медленно подошёл.
Большой Золотой Зуб перевёл взгляд, но вдруг сменил гнев на милость: — Брат Ху, всё недоразумение, чистое недоразумение! Я вот... вернулся домой и чем больше думал, тем больше стыдно становилось! Ведь нефритовый диск — фамильная реликвия брата Вана, а я забрал его за триста юаней — это не по-людски. Давай так: я добавлю, четыреста! Нет, пятьсот! Верни мне диск, и будем друзьями!
Чэнь Пэн усмехнулся про себя. Этот Большой Золотой Зуб не совесть проснулась, а вчера он понял, что эти трое кое-что умеют, и решил привлечь их или проверить.
Толстяк уже было хотел обругать его, но Ху Баи остановил его. Он несколько секунд смотрел на Большого Золотого Зуба, а потом вдруг улыбнулся: — Босс Цзинь, входите, поговорим. А то у ворот соседи будут смеяться.
Большой Золотой Зуб опешил, а потом закивал: — Да-да, войдём, поговорим во дворе! — повернулся к здоровякам и подмигнул: — Ждите здесь.
Трое вошли во двор, Толстяк с грохотом закрыл дверь. Сыхэюань был небольшой, во дворе росла старая акация, под ней каменный стол и несколько каменных скамеек. Ху Баи пригласил Большого Золотого Зуба сесть, сам встал сбоку, а Толстяк встал с другой стороны.
Большой Золотой Зуб сел, и его глаза забегали, разглядывая всё вокруг. Вдруг его взгляд упал на латунную вещь, которую Ху Баи небрежно положил на каменный стол.
Взгляд Большого Золотого Зуба приклеился к этой латунной вещи.
Это был старый компас. Латунная поверхность тускло поблёскивала, диск с небесным прудом, внутренним и внешним кольцами — всё было чётко, хотя края были чуть потёрты, но деления на двадцать четыре горы и шестьдесят четыре гексаграммы оставались чёткими. Самое примечательное — стрелка была не из обычного железа, а из тончайшей чёрной яшмы, и она мелко дрожала, стабильно указывая в одном направлении.
Ху Баи проследил за его взглядом, взял компас, небрежно стёр пыль: — Что смотришь? Это от отца осталось, не ценная вещь. — Не ценная? Господин Ху, это легко сказано! — Большой Золотой Зуб вскочил, глаза округлились, он приблизился, чтобы рассмотреть получше. — Можно... можно мне взглянуть?
Ху Баи взглянул на Чэнь Пэня, тот слегка кивнул. Тогда Ху Баи передал компас.
Большой Золотой Зуб взял его обеими руками, осторожно, как хрупкое сокровище. Он повернулся к самому солнечному месту во дворе, прищурился, внимательно разглядывая, пальцами легко погладил край компаса, и вдруг резко вздохнул: — Это... это компас для деления золота и определения точек! — голос его дрожал. Он поднял голову на Ху Баи, в глазах были недоверие и удивление. — Господин Ху, это не обычный фэншуйный компас. Посмотрите на эту иглу из чёрной яшмы — она называется Полуденно-ночная закрепляющая дух игла, её делают из чёрной яшмы с северного склона гор Куньлунь, за три года только одна получается. А эти деления на диске, посмотрите сюда, — он показал на крошечные выгравированные узоры на внутреннем кольце, — тут вырезаны «Двадцать восемь созвездий небесных звёзд», это вырезают алмазным резцом, один этот процесс занимает полгода!
Братья остолбенели, даже Чэнь Пэн насторожился. В «Тайном Искусстве Фэншуй Шестнадцати Иероглифов Инь и Ян» действительно описывался такой компас, но не так подробно, как рассказал Большой Золотой Зуб.
— Босс Цзинь, хороший глаз, — спокойно сказал Ху Баи. — Не смею, не смею! — Большой Золотой Зуб поспешно замахал руками, почтительно вернул компас и даже согнулся в поклоне. — Господин Ху, я сразу понял, что вы не обычные люди. Вчера в «Дунлайшуне» я уже чувствовал, а сегодня, увидев это сокровище, окончательно понял — вы из тех, кто ест хлеб из гробниц!
Слово «гробница» заставило воздух застыть во дворе.
Толстяк изменился в лице, Ху Баи слегка нахмурился, один Чэнь Пэн оставался спокоен. Он знал: сюжет движется по заданной колее.
— Босс Цзинь, мы не понимаем, о чём вы, — Ху Баи взял компас и небрежно положил на стол, отчего Большой Золотой Зуб ещё больше убедился: настоящий мастер не станет всё время молиться на драгоценность.
Большой Золотой Зуб усмехнулся, обнажив золотой зуб: — Господин Ху, не обманывайте меня. Этот компас используют Золотоискатели. Обычные фэншуйсты довольствуются тремя кольцами, зачем им такая точная вещь? А эта Полуденно-ночная закрепляющая дух игла, говорят, используется для ощущения земных иньских потоков, только когда спускаешься в гробницу и определяешь точку!
Он помолчал, видя, что Ху Баи не отрицает, набрался смелости и понизил голос: — Скажу по правде, я, Большой Золотой Зуб, много лет пробивался в Паньцзяюане, со всеми знаком, но таких искусников, как вы трое, ещё не встречал. Вчера я был груб, сегодня приношу извинения — в полдень в «Дунлайшуне» я угощаю вас бараниной, давайте подружимся, как?
Ху Баи вопросительно посмотрел на товарищей. Толстяк облизнулся — баранина пришлась по душе. Чэнь Пэн немного помолчал и кивнул. Некоторые дела нужно было вести через Большого Золотого Зуба.
— Ну что ж, пусть босс Цзинь раскошелится, — улыбнулся Ху Баи. — Пустое, это мой долг! — Большой Золотой Зуб обрадовался, потёр руки: — Тогда договорились, в двенадцать, кабинет в «Дунлайшуне», я заказал столик! — После ещё нескольких фраз он откланялся и ушёл.
Когда дверь закрылась, Толстяк с облегчением выдохнул: — Лао Ху, этот гад быстро переобувается! Только что с людьми дверь блокировал, а через минуту — в гости зовёт?
Ху Баи играл с компасом, задумчиво: — Он клюнул на этот компас. Большой Золотой Зуб не простой человек, раз удержался в Паньцзяюане — у него глаз намётан, он себе на уме. Распознав происхождение компаса, он понял, что мы можем быть в теме по гробницам, и хочет нас привлечь. — А зачем ему нас привлекать? — не понял Толстяк.
Чэнь Пэн ответил: — Он занимается антиквариатом, ему не хватает товара. Откуда берётся по-настоящему добротный товар? Из десяти вещей восемь выкапывают из земли. Ему нужен кто-то сведущий, чтобы оценивать, принимать товар, а то и...
Он не договорил, но Ху Баи и Толстяк поняли.
— Так мы правда пойдём? — спросил Толстяк. — Пойдём, — сказал Чэнь Пэн. — Посмотрим, что у него на уме. Заодно... — Он взглянул на Ху Баи. — Твоё «Тайное Искусство Фэншуй Шестнадцати Иероглифов Инь и Ян» тоже пора пустить в дело.
Ху Баи сжал компас и кивнул.
В двенадцать часов дня, в кабинете на втором этаже «Дунлайшуня».
Медный самовар пылал жаром, прозрачный бульон бурлил, аромат баранины наполнял комнату. Большой Золотой Зуб радушно усадил троих, заказал лучшие задние ноги, требуху, капусту, замёрзший тофу и настоял на двух бутылках эрготоу.
После нескольких чарок и порций еды атмосфера потеплела.
Большой Золотой Зуб поднял рюмку, обнёс троих, и вдруг вздохнул: — Господа, не скрою, я, Большой Золотой Зуб, в Паньцзяюане внешне в почёте, но на самом деле тяжело. Теперь политика жёсткая, хорошего товара всё меньше, из того, что в руки попадает, девять из десяти — подделки. Настоящие вещи либо в музеях, либо ещё в земле зарыты.
Он помолчал, понизив голос: — Поэтому, как увидел ваш компас, понял, что встретил знатока. Если вы согласны, мы можем сотрудничать — вы будете оценивать и находить товар, я — реализовывать. Прибыль делим пополам — вам шесть, мне четыре!
Ху Баи не ответил, взял кусочек баранины и макнул в кунжутную пасту.
Большой Золотой Зуб понял, что время ещё не пришло, и сменил тему. Он показал на свой золотой зуб и улыбнулся: — К слову, эти золотые зубы — тоже с историей. В молодости я ходил в одну гробницу, в провинции Хэбэй, из танской могилы. Тогда я был неопытен, чуть не погиб там, к счастью, старый мастер надоумил — спасся. У того мастера был один золотой зуб, он говорил — оберег Золотоискателя, отгоняет нечисть. После того случая я тоже поставил себе пару — чтобы, так сказать, духом проникнуться?
Он говорил небрежно, но Чэнь Пэн заметил, как дрогнула рука Ху Баи, державшая палочки.
— Танская могила? — Ху Баи поднял голову. — Босс Цзинь, вы были в гробнице? — В молодости не знал неба, пошёл с одной компанией, — отмахнулся Большой Золотой Зуб. — Могила была жуткая, из пяти человек вошло, вышло трое. Проход был полон воды, темно, хоть глаз выколи, светишь фонариком — на поверхности плавает белый налёт...
Толстяк встрял: — А цзунцзы не видели? — Хе, цзунцзы не видели, но звуки слышали, — побледнел Большой Золотой Зуб и хлебнул вина. — Когда мы вскрывали саркофаг в главном зале, позади в проходе раздались шаги — шлёп-шлёп, как будто кто-то в мокрых туфлях идёт. Мы так перепугались, что не всё взяли — и бежать. Вернувшись, главарь той же ночью слёг с горячкой, бредил — говорил, что у его кровати стоит человек в чиновничьей одежде времён Тан...
В кабинете стало тихо, только самовар булькал.
Ху Баи отложил палочки и медленно произнёс: — Это многолетние иньские испарения из гробницы плюс подземные воды — образовалось «иньское болото». Если надышаться — начинаются галлюцинации. А шаги — возможно, это звук подземных вод, эхом отражающийся в проходе.
Глаза Большого Золотого Зуба засияли: — Господин Ху — знаток! Тот старый мастер то же самое говорил! А ещё он сказал, что настоящий мастер умеет смотреть на горы, различать ци, делить золото и определять точки с одним компасом, находить главный саркофаг — как вы, господин Ху!
Он уставился на Ху Баи, выжидательно: — Господин Ху, ваши предки... не были ли Золотоискателями?
Ху Баи помолчал, поднял рюмку и выпил: — Это всё из поколения моего деда. Во время войны с Японией он ходил с отрядом в партизаны, помогал людям смотреть фэншуй, искать могилы, а потом завязал. — Вот оно что! — Большой Золотой Зуб хлопнул себя по колену. — Династия! А как же господин Чэнь и господин Ван...
Чэнь Пэн понял, что пора вступить. Он опустил палочки, посмотрел на Большого Золотого Зуба и вдруг спросил: — Босс Цзинь, а вы уверены, что ваш золотой зуб действительно из танской могилы?
Большой Золотой Зуб опешил: — Это... конечно, правда. — Тогда не задумывались, почему тот старый мастер носил только один зуб, а вы поставили пару? — спокойно продолжил Чэнь Пэн. — У Золотоискателей правило: один человек — один талисман, талисман не покидает тела. Талисман — знак статуса и защита. Пара зубов — не удвоенная защита, а нарушение правила — иньская ци входит в уши, легко приманить нечисть.
Большой Золотой Зуб изменился в лице и нервно усмехнулся: — Господин Чэнь много знает... — А ещё я знаю, — продолжал Чэнь Пэн, — что настоящий талисман Золотоискателя делают из когтя панголина, пропитывают киноварью и вырезают на нём иероглифы «Золотоискатель». А золотые зубы — это поздняя выдумка.
У Большого Золотого Зуба на лбу выступил пот. Он вдруг осознал, что самый страшный из этих троих — не Ху Баи с его компасом, а этот молчаливый Чэнь Пэн.
Чэнь Пэн не стал давить, а повернулся к друзьям: — Лао Ху, Толстяк, помните, как мы были в Ганганъинцзы?
Ху Баи и Толстяк подняли головы. Время работы в деревнях на северо-востоке было их общей памятью.
— Помню, как не помнить, — оживился Толстяк. — Ганганъинцзы — бедное место, но простолюдины честные. Мы там деревья рубили, пахали, охотились — несколько лет прожили.
Чэнь Пэн кивнул: — Помню, у многих стариков в деревне были старые вещицы — медяки, фарфоровые чашки, нефритовые подвески. Тогда мы не придавали значения, а теперь, подумав, может, там и стоящие вещи есть.
Толстяк загорелся и посмотрел на Ху Баи. Тот молчал, медленно попивая рюмку.
Чэнь Пэн помолчал и обратился к Большому Золотому Зубу: — Вы говорите, хороший товар трудно найти — в городе народ стал смышлёный, знает цену антиквариату. А в деревнях — особенно в старых северо-восточных деревнях — многие предки приехали, пробиваясь через границу, привезли много добра. За эти годы реформ и открытости молодёжь уехала в город работать, старики остались, те старые вещи пылятся дома, и они не знают, что они ценные.
Глаза Большого Золотого Зуба загорелись: — Господин Чэнь хочет сказать... — Мы можем поехать в деревню собирать.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…