Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 117 слов6 минут чтения

Ци Юньсяо улыбнулся:
— Разумеется, что хотите из овощей, то и срывайте сами!
— О!
Ши Хунъюй в восторге присела на корточки у грядки, рассматривая каждый овощ, словно произведение искусства, но, несколько раз протянув руку, так и не решилась сорвать ни одного.
Ци Юньсяо покачал головой и усмехнулся:
— Ладно, давай я лучше сам для тебя соберу.
Сказав это, он ловко и быстро наполнил для Ши Хунъюй целую корзину овощей, а еще положил туда пару спелых помидоров — их можно съесть после обеда как фрукты.
Хотя они только что созрели, по размеру они были в два раза больше обычных, к тому же испускали манящий аромат и обладали привлекательным цветом.
Теперь, когда огурцы, помидоры, перец и баклажаны уже поспели, их урожайность обещала быть еще более внушительной, чем у тех четырех видов овощей, что он сажал до этого, — это была одна из причин, почему он нанял сразу двоих работников.
Тем временем Юэ Минцзе уже потихоньку набрал небольшую связку овощей, озираясь по сторонам, точно наседка, оберегающая цыплят.
— Юньсяо! Я пойду, а ты продолжай, не отвлекайся.
Не успел он договорить, как радостно потрусил прочь.
Ци Юньсяо не стал его задерживать, дал несколько указаний Ши Хунъюй и проводил её.
Ши Хунъюй с радостью вернулась домой и, как велел Ци Юньсяо, сначала взяла один похожий на рубин помидор, помыла его, а затем порезала на дольки и выложила на тарелку.
Этот помидор был настолько крупным, что даже одной штуки хватило, чтобы заполнить целую тарелку.
Ши Хунъюй с улыбкой отнесла полную тарелку помидоров к постели Чунье, сглотнула слюну и сказала:
— Мам, господин Ци сказал, что ты слаба и тебе не стоит сразу есть жирную пищу. Помидоры помогут разжечь аппетит и придадут сил, поешь немного, и тогда появится желание поесть чего-то еще.
Цвет был ярким и сочным, а свежий аромат помидоров тут же наполнил комнату. Чунье приободрилась, и у неё сразу проснулся аппетит.
Она взяла дольку и положила в рот. Свежий, сладковатый вкус заполнил полость рта, а легкая кислинка подарила ощущение прохлады изнутри — этот вкус и ощущения были просто великолепны.
— Вкусно, как же вкусно!
Она почти мгновенно набросилась на еду, отправляя в рот кусок за куском. Бледно-красный густой сок стекал по пальцам, но она этого даже не замечала.
Вскоре целая гора помидоров была съедена ею в одиночку.
Она слизнула сок с пальцев и только тогда заметила Ши Хунъюй, которая с надеждой наблюдала за ней со стороны. Чунье смутилась и неловко произнесла:
— Смотри-ка, я и не заметила, как всё съела. Ты сама-то пробовала?
Ши Хунъюй поспешно заулыбалась и покачала головой:
— Ничего страшного, у нас есть еще один! Господин Ци дал два.
Чунье с облегчением улыбнулась:
— Вот и хорошо, тогда давай тоже ешь! Это правда так вкусно, попробуй сама.
— Угу!
Ши Хунъюй радостно кивнула, забрала пустую тарелку и пошла резать второй помидор — его тоже получилось целая тарелка.
На этот раз Чунье не стала есть в одиночку, а ела медленно, разделяя трапезу с дочерью. Глядя на дочь, у которой лицо и руки были перепачканы соком, она ласково улыбнулась.
Когда помидоры закончились, они обе счастливо улыбнулись друг другу. Они не чувствовали себя так хорошо уже очень давно.
— Хунъюй, я чувствую, как тепла разливается по всему телу, так приятно, как будто силы возвращаются.
Чунье вдруг оживленно сказала это дочери.
Ши Хунъюй тоже кивнула:
— Угу! Я чувствую то же самое. Оказывается, господин Ци говорил правду, его овощи действительно особенные.
Чунье со слезами на глазах добавила:
— Хунъюй! Твой господин Ци — хороший человек. Мы должны стараться изо всех сил и никогда не делать того, что могло бы его огорчить.
Ши Хунъюй благодарно кивнула:
— Мам, не волнуйся, я буду хорошо работать. Отдохни пока, а я пойду приготовлю ужин.
Вскоре на старом столе появилось несколько тарелок привлекательных на вид овощей. Странный свежий аромат наполнил всю комнату, вызывая сильный аппетит и заставляя глотать слюнки.
К удивлению Ши Хунъюй, она не ожидала, что за такой короткий срок Чунье сможет встать с постели. Хотя она всё еще выглядела слабой, это было значительно лучше, чем до того, как она поела помидоров.
Обе сели за стол и с интересом принялись за ужин.
— Эти зеленые овощи такие нежные и ароматные! Как будто из воды сделаны.
— Угу! А эта ясколка, такая свежая, мам, попробуй.
— Господин Ци сказал, что у тебя слабый организм, поэтому нужно есть побольше лука-порея — он помогает восполнить жизненную энергию.
— Хорошо, сейчас буду есть.
Прекрасный вкус разливался на языке, давно забытый смех снова зазвучал в старом доме, наполняя его теплом и уютом…
Чунье проспала до самого рассвета. Проснувшись сама, она прислушалась к ощущениям в теле, и на её лице появилось счастливое выражение.
Уже много лет она не спала так крепко. Она чувствовала, как к её некогда слабому телу возвращаются силы.
Она с усилием оперлась на руки и вдруг легко села. Она на мгновение замерла: неужели её здоровье восстановилось до такой степени?
Ведь еще вчера, чтобы сесть, ей требовалась помощь дочери, а сегодня она сделала это так легко.
Она радостно оделась и вышла из комнаты, увидев Хунъюй, которая готовила завтрак. В сердце Чунье шевельнулась жалость.
Семья пережила столько невзгод, а её бедная дочь постоянно экономила, подрабатывала во время учебы.
Наконец закончив обучение, она была вынуждена сидеть дома и ухаживать за ней из-за болезни — всё это было очень тяжело для неё.
— Мам, как ты сама вышла?
Хунъюй обернулась, готовя завтрак, и, увидев маму, которая с покрасневшими глазами смотрела на неё, поспешила подбежать и поддержать её.
— Мам, присядь скорее, почему не позвала меня? Я бы помогла!
Чунье погладила Хунъюй по голове и сказала:
— Не волнуйся, мне уже лучше. Теперь мы будем стараться вместе, и в нашем доме всё обязательно наладится.
— Тебе правда лучше?
На лице Хунъюй появилось удивление:
— Значит, всё, что сказал господин Ци, правда? Его овощи действительно лечат, это просто чудо.
Чунье с благодарностью погладила дочь по волосам и серьезно сказала:
— Хунъюй, Ци Юньсяо не только наш благодетель, он очень способный человек. Если мы будем хорошо трудиться под его началом, у тебя обязательно будет большое будущее.
Ши Хунъюй послушно кивнула:
— Угу, я поняла, мам.
Солнце начало подниматься. Ци Юньсяо взял грабли и направился к десяти му земли рядом с усадьбой. Грабли мелькали, как ветер: он начал насыпать грядки для батата.
Способ выращивания батата отличается от других растений: его нужно сажать на насыпные земляные гребни, то есть грядки для батата.
Затем, посадив его на гребни, можно получить крупные и качественные клубни, да и собирать урожай будет проще и легче.
— Господин Ци, мы пришли.
Позади раздался нежный, мелодичный голос.
Ци Юньсяо обернулся и увидел, что Ши Хунъюй, поддерживая Чунье под руку, стоит недалеко от него.
— Господин Ци, спасибо вам! Ваши овощи действительно лечат, посмотрите, моей маме стало намного лучше.
Ши Хунъюй, держа Чунье за руку, предстала перед Ци Юньсяо, сияя от радости и благодарности.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…