Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

1 081 слов5 минут чтения

Пёс-система снова подал голос, и без того пропавшая улыбка на лице Калла исчезла окончательно.
Сначала он взглянул на Гермиону. Девушка, почувствовав его взгляд, невольно отвела глаза. Но мгновение спустя она упёрла руки в бока и заявила с полным правом:
— Ты ведь даже не спросил, почему я вернулась в это купе, а сразу принялся извиняться. Разве у меня был шанс что-то сказать?
Услышав это, Калл глубоко вздохнул и, словно механизм, повернул голову к распахнутой двери купе. И действительно, он увидел, как у входа в его купе столпились студенты разного возраста, с изумлением глядя внутрь. А в центре прохода, по которому они сгрудились, ровной шеренгой выстроилась стайка кругломордых шотландских кур. Перед этим необычным строем, спиной к ним, расхаживал совершенно чёрный Северус Снейп, прохаживаясь туда-сюда перед группой пухлых сов, разыгрывая «прямую трансляцию уроков зельеварения в исполнении питомцев». Увидев эту картину, Калл всё ещё пытался понять, что, чёрт возьми, происходит, когда в голове снова раздался противный голос.
«Носителю следует отключить своё врождённое сродство с магическими существами, иначе все питомцы на поезде сбегутся к вам».
Услышав это, Каллу ничего не оставалось, как мысленно поприветствовать пса-систему ласковыми «сладкими речами», а в реальности убрать волшебную палочку, снимая заклинание, затем изящно попросить Гермиону подняться с места и выпроводить её из купе. Наконец, под взглядами толпы зевак, он схватил Снейпа, сунул его в карман и молниеносно захлопнул дверь купе. Оставшись в одиночестве, он сел на место и, опустив голову, погрузился в раздумья.
Всё пропало — это была единственная мысль в голове Калла. Ведь за долгие годы он накопил богатый опыт, работая в Америке представителем общественности (организуя банды), занимаясь международной торговлей (контрабандой оружия) и открыв фармацевтическую компанию (продавая психотропные вещества). Он прекрасно понимал: чтобы начать бизнес (развить организацию) в незнакомом городе, лучший способ — сначала затаиться. Нельзя становиться центром внимания, чтобы каждое твоё движение не оказалось под прицелом.
Хотя на Косой Аллее у них с профессором Снейпом вышла небольшая размолвка, но он всё-таки профессор. К тому же в школе всех профессоров вместе взятых — всего несколько пар глаз. Теперь же в этом поезде он, боюсь, уже стал центром внимания среди студентов. И для выполнения задания пса-системы, и для его собственных планов это было ужасной новостью.
И как раз когда Калл, погружённый в тяжёлые думы, размышлял, что делать дальше, в дверь купе снова постучали. Он не стал сразу вставать и открывать — не хотел привлекать к себе ещё больше внимания. Но стучавший, похоже, был человеком терпеливым: вежливо, но настойчиво продолжал стучать в дверь.
Делать нечего, пришлось встать и открыть. Когда дверь распахнулась, оба — и тот, кто был внутри, и тот, кто снаружи — одновременно изумлённо замерли.
— Ничего себе, есть мужик ещё красивее меня, — промелькнуло в голове у Калла. — Юбка Мерлина, неужто я узрел ангела? — подумал про себя молодой человек за дверью.
— Ах, забыл представиться, — опомнившись, быстро среагировал тот, и на его лице тут же расцвела приветливая улыбка. Он сразу пожал правую руку Калла и сказал:
— Здравствуй, я Седрик Диггори, ученик третьего курса Хаффлпаффа. — Тут одна девочка сказала, что тебе, возможно, некомфортно в большой компании, так что я забеспокоился и решил заглянуть, проведать.
Калл на миг опешил, но тут же вспомнил: перед ним стоит «чужой ребёнок из Хогвартса в одном флаконе». Тот самый Седрик, который, появившись всего в одном фильме, уже завоевал огромную популярность. Калл поспешно посторонился и протянул руку в ответном жесте.
— Проходите, старший ученик, спасибо за заботу.
Едва они сели, Седрик принялся без умолку говорить. Этот парень не зря был истинным Хаффлпаффцем — добрым и участливым. Он не зациклился на необычном возрасте Калла, а решил, что тот, верно, родился в семье магглов и ему нужно узнать многое из того, что положено знать новичку, поступающему в Хогвартс. Он говорил без остановки, а Калл, чтобы поддерживать образ человека с коммуникативными трудностями, молча сидел рядом и слушал.
— Не волнуйся так, все в школе очень хорошие ребята, особенно профессора, — видя, что Калл молчит, Седрик и вправду подумал, что тот не хочет много говорить из-за своей замкнутости.
Особенно когда он заметил на столе две медицинские справки, его участие стало ещё теплее. Он начал рассказывать о четырёх факультетах Хогвартса и особенностях их деканов.
— Профессор Макгонагалл хоть и кажется строгой, но если будешь прилежно учиться и соблюдать дисциплину, с ней вполне можно договориться. — И не бойся: основную часть своей энергии и гнева она обычно вымещает на Гриффиндоре. — А профессор Флитвик характером позабавнее, в общем, он тот ещё проказник. Да, кстати, у него в жилах течёт кровь гоблинов, так что не стоит обсуждать его рост. — Что касается профессора Спраут с моего факультета, это очень мягкая леди, если, конечно, не лезть к растениям в теплице. — А вот Слизерин и профессор Снейп... хм...
Даже этот восторженный юноша запнулся, когда речь зашла о профессоре Снейпе.
— Может, пропустим эту часть? — видя, что тот явно не может подобрать слов, и не желая, чтобы он мучился, Калл поспешил предложить перейти к другому.
Но этот его поступок, судя по всему, вызвал крайнее недовольство у другого «Снейпа».
— Кар! Кар! — раздалось из кармана Калла воронье карканье, а затем мелькнула чёрная тень — это был совершенно чёрный ворон, вылетевший из его кармана. Долетев до столика между ними, «Снейп» сначала взглянул на Седрика, затем важно подошёл к нему и, твёрдым клювом, клюнул того в палец.
— Ты в порядке? — встревоженно спросил Калл, одновременно глянув на «Снейпа» и беззлобно проворчав: — Противный ворон, никакого воспитания.
Но не тут-то было. Этот наглец недовольно каркнул в ответ, затем, заложив свои чёрные крылья за спину, гордо прошествовал в стоявшую рядом клетку. Усевшись там, он застыл неподвижно, повернувшись к обоим спиной.
Наблюдая за этой сценой, лицо Калла свело судорогой, но Седрик, напротив, загорелся глазами и воскликнул:
— Круто! — Он указал на ворона и восхищённо добавил: — Эта птица — вылитый профессор Снейп.
Услышав это, Калл несколько раз порывался что-то сказать, но не знал, как начать. А Седрик, словно найдя тему для разговора, взволнованно схватил Калла за руку и, с горящими глазами, серьёзно произнёс:
— Так что можешь совершенно не бояться, что не найдёшь друзей. Только из-за этой птицы, я думаю, многие гриффиндорцы и хаффлпаффцы захотят с тобой подружиться. К тому же ты уже стал звездой среди первокурсников, так что не волнуйся.
Услышав дважды повторенное «совершенно не бойся», сердце Калла кольнуло, будто ножом. Ему хотелось вскочить и заорать: «Именно этого я и боюсь!»
Но сейчас ему оставалось лишь неловко улыбнуться Седрику, указать на ворона в клетке и с досадой сказать:
— Вообще-то, это подарок от профессора Снейпа. И зовут его... Северус Снейп.
— Что?!
— Ух ты! Да это же просто круто!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…