И в тот же миг, когда он занес руку, знакомый голос тотчас зазвучал в его голове.
— Отличная работа, носитель. Настоящий злодей разве станет платить из своего кармана? Я в южном районе города арбуз беру — и то денег не даю.
— Выдаю задание: «Золотые твои галлеоны — спелые?» Силой отнять у этого жадного типа не менее пятисот золотых галлеонов.
— Чем больше добудешь, тем щедрее награда. Наказание за провал: укоротить важную часть тела на один сантиметр.
И как раз когда он, глядя на задание системы, мысленно покачал головой, возник прозрачный невидимый купол.
Он отгородил его самого и этого гоблина от внешнего мира, даже профессор Снейп, стоявший рядом, словно застыл во времени, замерев на месте.
Увидев это, Карлу и думать не пришлось — он сразу понял, что это проделки системы, и в то же время восхитился её могуществом.
Награда, о которой говорила система, начала его интересовать; к тому же надо было позаботиться о собственном будущем счастье.
Он напряг запястье и крепко сжал горло гоблина, с улыбкой произнося:
— Так что, пожалуйста, не считай меня своим клиентом. А то, что я делаю сейчас, можно тебе растолковать.
— В мире магглов это обычно называется грабежом. Немедленно, сию же секунду, дай мне десять тысяч золотых галлеонов.
Гоблин за стойкой, чью глотку Карл стиснул мёртвой хваткой, покраснел всем своим уродливым лицом от прилива крови.
Он, словно утка, которой сдавили горло, хрипло и с трудом выдохнул:
— Ты пожалеешь. Никто ещё не забирал из Гринготтса монету, ему не принадлежащую. Советую тебе немедленно отпустить.
— Иначе ты проведёшь остаток дней в Азкабане, в муках.
Видя, что тот не только не уступает, но ещё и смеет угрожать, Карл усилил хватку на горле гоблина.
Пальцы невольно сжались ещё сильнее, и в тот же миг в голове снова зазвучал голос системы:
— Как ты смеешь игнорировать угрозу будущего Верховного Тёмного Лорда! Этот тип явно не знает своего места. Для усиления устрашения.
— Носитель автоматически получает заклинание Авада Кедавра на уровне мастера, способность использовать его без палочки.
Услышав это, лицо Карла нервно дёрнулось, и он принялся мысленно возмущаться:
— Эй-эй, мы можем хоть немного по-человечески? Он не даёт денег — ты сразу убивать? Может, успокоимся сначала.
— И поговорим с ним по-хорошему. Мы злодеи, а не маньяки-убийцы.
Думал он так, но на деле одной рукой с силой приложил гоблина к стеклу стойки.
От боли тот оскалился, и без того мерзкая рожа стала ещё отвратительнее; одновременно Карл сложил пальцы пистолетом.
На кончике пальца начал собираться зелёный луч, несущий дыхание смерти.
— Я даю тебе десять секунд. Через десять секунд, если не увижу денег, отправлю тебя к вашим предкам.
Сказав это, он, не обращая внимания на угрозы и мольбы гоблина, начал отсчёт:
— Десять, девять, семь, три, два...
— Эй-эй! Ты неправильно считаешь! — Гоблин за стойкой был совершенно напуган, глядя на такую своеобразную арифметику.
И на всё усиливающийся зелёный свет на пальце собеседника. Когда тот наконец дошёл до двух, психологическая защита гоблина рухнула окончательно.
Он взметнул руки вверх и заорал:
— Хватит считать! Я дам, сколько скажешь — всё дам!
— Отпусти меня, я сейчас же дам тебе галлеоны.
— Ты считаешь меня дураком? — Карл презрительно скривил губы, глядя на жалкую и нелепую фигуру гоблина.
— Магией напиши обменный договор, поставь своё настоящее имя и в конце капни кровью.
С этими словами он слегка шевельнул большим пальцем и ловким движением сломал один из хрящей возле позвоночника на шее противника.
Острая боль заставила гоблина умолять без остановки, а тем временем волшебное перо быстро забегало по листу белой бумаги.
Не прошло и минуты, как договор о переводе средств был готов. Под надзором Карла,
гоблин собственноручно, единственной ещё действующей левой рукой, вписал точную сумму перевода, поставил настоящее имя и, порезав палец,
капнул на имя каплю крови.
Только когда все операции были завершены, Карл отпустил левую руку, сжимавшую горло гоблина. В тот же миг невидимая преграда бесследно исчезла.
Профессор Снейп, стоявший рядом, словно очнулся ото сна и уставился на Карла странным взглядом.
Карл лишь усмехнулся, пожал плечами, затем левой рукой ласково поправил сбитый воротник гоблина.
Потом взял платок, вытер руки и небрежно отбросил его в сторону.
Наконец он поднял со стойки договор о переводе, помахал им перед профессором Снейпом и одобрительно произнёс:
— Я и не думал, что местные работники окажутся такими внимательными и щедрыми. Узнав о моём прошлом,
они насильно всучили мне эту бумагу. Думаю, она поможет решить наши текущие проблемы.
С этими словами, словно обычный клиент, он снова протянул бумагу обратно за стойку, ожидая, когда ему передадут деньги.
Вскоре под ошеломлёнными взглядами толпы гоблинов,
тот самый раненый в плечо гоблин подкатил тележку, на которой высилась целая гора золота.
Через силу улыбаясь, он произнёс:
— Господин, согласно соглашению, ваши золотые галлеоны здесь. Но поскольку сумма велика, рекомендую открыть сейф в Гринготтсе.
— Так вы сможете насладиться нашим превосходным обслуживанием. Во всём магическом мире, кроме Хогвартса, Гринготтс — самое безопасное место.
Ни единому слову из этой речи Карл не поверил, к тому же он прекрасно знал, что у того на уме.
Поэтому он лишь слегка взмахнул рукой, и гора монет исчезла, уместившись в кольце на мизинце левой руки.
Это движение, без сомнения, снова привлекло всеобщее внимание; остальные гоблины уставились на кольцо Карла с жадностью.
А лицо раненого гоблина перекосило так, будто он муху проглотил.
Он-то думал, что клиент совсем не разбирается и не сможет унести столько золота; когда монеты вернутся к нему,
он найдёт тысячу способов возместить сегодняшний убыток. Но теперь оказалось, что клиент слишком хитер.
Эту дыру в десять тысяч галлеонов так или иначе придётся затыкать самому.
Не желая сдаваться, он всё же не удержался и попытался спасти положение:
— Господин, не желаете пересчитать сумму?
— Не нужно. Я верю в репутацию Гринготтса. К тому же, если суммы не хватит, я ещё вернусь к тебе.
Карл слегка приподнялся, глядя на него с улыбкой, но его ангельская улыбка заставила гоблина непрерывно дрожать.
Видя, что тот, чего доброго, от потери окочурится от инсульта прямо у него на глазах, Карл не стал задерживаться.
Он потянул всё ещё пребывавшего в ступоре профессора Снейпа и широким шагом вышел за ворота Гринготтса.
Едва они вышли, в голове снова зазвучал знакомый голос:
— Отличная работа, цифра! Ты оказался даже более злодейским, чем я думал. Награда уже выдана: награда фиолетового качества — «Полное собрание высшей тёмной магии».
— Изучив эту книгу, ты с лёгкостью овладеешь всеми тёмными заклинаниями магического мира и будешь умело их применять. Учись, юноша, ты — единственный настоящий злодей.
— Ну и пёс-система! — мысленно выругался Карл. — Я же никого не убил, всего лишь спокойно и мирно поговорил с ним.
Как это я злодей? Это просто клевета!
Карл безмолвно возмущался про себя, и когда уже собирался как следует обругать свою пёс-систему, рядом раздался голос Снейпа:
— Что ты только что сделал? Ты ограбил Гринготтс?