Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 036 слов5 минут чтения

— Я назову его Северус Снегг.
Ледяные слова, сорвавшиеся с губ юноши, заставили воздух вокруг похолодеть на несколько градусов.
— Могу ли я поинтересоваться, почему?
Ещё более ледяные слова, произнесённые профессором Снейпом, словно грозились заморозить сам воздух.
Снейп впился взглядом в Карла, отчего тот почувствовал неловкость и угрызения совести. Не по-студенчески это, не по-товарищески.
Но что поделать, если система — не человек, а предложенная сумма была слишком велика. Хорошо ещё, что у него актёрский талант божественного уровня.
Весь этот внутренний монолог ничуть не отразился на лице Карла. Сначала он с улыбкой посмотрел на профессора Снейпа.
Изобразив радость человека, только что получившего подарок, он было оживился, но, заметив выражение лица собеседника, тут же опустил голову и заговорил приглушённым тоном:
— Мне никто никогда не дарил подарков. Никогда. Я хотел назвать его вашим именем, чтобы запомнить этот миг.
— Я знаю, это очень дерзко, но, если можно…
— Ладно, ладно, ладно! — поспешно перебил его Снейп.
Это проклятое чувство, чувство вины, снова всколыхнулось у него в душе, вызывая крайнее раздражение.
Общение с этим юношей напоминало ему поединок двух полностью вооружённых фехтовальщиков.
Противнику почти не приходится прикладывать усилий, а ты уже весь в ранах. Это ощущение полной беспомощности, когда тобой управляют…
Подобное он испытывал раньше только от одного старого любителя сладостей. Невыносимо неприятно.
Нужно было как можно быстрее закончить этот дурацкий разговор. Схватив собеседника за плечо, Снейп ледяным тоном произнёс:
— Времени мало, нам нужно уходить.
С этими словами он снова взмахнул палочкой и активировал аппарацию. После двух хлопков воздуха они вновь оказались на вокзале Кингс-Кросс, платформа 9¾.
Едва они ступили на перрон, как стоящий рядом паровоз оглушительно загудел.
Это был сигнал к отправлению. Снейп поспешно поторопил:
— Всё, поезд сейчас тронется. Садись скорее.
Эта поспешность не была продиктована доброй волей — он просто не желал больше оставаться рядом с этим юношей. О Карле у него уже сложилось определённое мнение.
Этот юнец — отрава, долго находиться с ним рядом нельзя.
Но Карл, разумеется, не знал о его мыслях. Этот короткий час общения вызвал в нём чувство вины перед профессором.
Поэтому, вложив в свои слова «искренние» чувства, он поклонился и поблагодарил:
— Спасибо вам, профессор. Я знаю, что вы хороший преподаватель. Даже несмотря на ваше ледяное лицо и сальные волосы, я хочу выразить вам искреннюю благодарность.
Столкнувшись с такой «благодарностью», профессор Снейп дёрнулся. Его правая рука взметнулась вверх, словно копьё.
Она указывала прямо на дверь вагона.
— В вагон!
Видя, что его пылкие чувства не нашли отклика, Карл тоже невольно рассердился. Фыркнув и надув губы, он шагнул в вагон.
Профессор Снейп смотрел на этого «ходячее бедствие», пока тот не скрылся в вагоне и не сел. Дождавшись, когда двери закроются, он наконец аппаратировал прочь.
Сев на место, Карл посмотрел на опустевший перрон и почувствовал некоторую досаду.
Он так искренне благодарил, а этот человек не оценил. Ясно же: он ждал, пока ученик сядет в поезд, и только тогда ушёл.
Но при этом отказывается принимать чужую доброту. Ну и зануда, ещё и гордец.
Почувствовав раздражение, он достал из кармана пачку американских сигарет «Кэмел», вытащил одну и небрежно зажал в зубах.
Он хотел было прикурить, но вдруг почувствовал, что кто-то тычется в его ногу. Он быстро опустил взгляд.
Прямо на его ботинке сидела отвратительная жаба и зевала. Подавив тошноту, он двумя пальцами поднял жабу, поднёс к глазам и внимательно осмотрел. Ничего особенного.
Он перевёл взгляд с жабы на сидящего в клетке ворона и хитро ухмыльнулся.
Он уже собрался было бросить жабу в клетку, чтобы угостить «Снегга» сытным обедом.
Но едва он открыл металлическую дверцу, собираясь зашвырнуть внутрь мерзкую тварь, как дверь купе с грохотом распахнулась.
И тут же раздался пронзительный вопль:
— Не ешь моего Лева!
Крик был таким громким, что у Карла зазвенело в ушах. Он резко обернулся.
Перед ним стоял пухлый мальчишка, весь в слезах и соплях. Взглянув на него, Карл сразу узнал его.
Этот толстяк — скрытый истинный избранник, Невилл Долгопупс.
А позади него стояла маленькая брюнетка — известная всезнайка, мисс Бобриха, Гермиона Грейнджер.
Их внезапное появление застало его врасплох и смутило. Тем более что он как раз собирался скормить жабу одного из них своему «Снеггу».
Он быстро опустил жабу на пол и, кашлянув пару раз, чтобы скрыть неловкость, решил напасть первым:
— Вы двое ворвались в моё купе без стука. Вам что-то нужно? Это очень невежливо.
Такой уверенный выговор мгновенно привёл обоих детей в замешательство. Они хором извинились:
— Извините, господин, мы не должны были так спешить.
— Ладно, я прощаю вас, — великодушно заявил Карл.
Услышав о прощении, оба заметно выдохнули. Но сообразительная всезнайка быстро опомнилась:
— Постойте, мы пришли искать питомца Невилла. И мы только что собственными глазами видели.
— Вы собирались скормить жабу Невилла своему ворону. Почему же извиняемся мы?
Умная девочка. Но сейчас Карл не хотел, чтобы она была слишком умной. Поэтому он поспешно сменил тему:
— Уважаемая мисс, во-первых, вы ворвались в моё купе без предупреждения. Это ваша вина.
— Во-вторых, я вовсе не собирался скармливать эту отвратительную жабу Снеггу. И мой ворон ни за что не станет есть такую гадость.
С этими словами он повернулся к клетке с «Снеггом» и с улыбкой спросил:
— Ведь правда, мой благородный профессор?
Благодаря полученной ранее «врождённой притягательности для магических существ», вопрос Карла быстро нашёл отклик.
Чёрный как смоль ворон грациозно и невозмутимо вылетел из клетки, заложив оба крыла за спину, широким шагом подошёл к жабе.
Затем он с достоинством наступил на неё лапой и, гордо отвернув голову, издал два каркающих звука.
Эта сцена ошеломила обоих, стоящих за дверью, да и самого Карла изрядно удивила.
Это же будущая травля Невилла профессором Снейпом, только в версии с животными. Выражение морды, движения — всё один в один.
— Простите, господин, пожалуйста, отпустите Лева! — взмолился толстяк Невилл, видя, как его питомец подвергается такому унижению. Он уже и думать забыл о том, что всего несколько секунд назад его жаба едва не погибла.
Видя, что у мальчика глаза вот-вот опухнут от слёз, Карл почувствовал укол совести. Он тут же спас бедную жабу из-под лапы «Снегга», двумя пальцами, с трудом подавляя отвращение, вернул её толстяку.
И, запретив тому благодарить, велел им покинуть своё купе. Оставив доброе дело в тайне,
Карл вернулся на своё место, достал зажигалку и закурил. Но не успел он насладиться никотиновым кайфом,
как знакомый голос раздался вновь:
— Вы курите?! Это не только нарушение школьных правил, но и противозаконно, господин.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…