Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

2 068 слов10 минут чтения

Под гулкий грохот, заглушаемый даже проливным дождем, клубы густого дыма становились все плотнее, и корабль, за который приняли эту призрачную посудину, наконец, затих, объятый пламенем. По команде второго пилота канонада постепенно стихала, а ветер и дождь, словно почувствовав окончание боя, тоже начали утихать. Среди плотного дыма, в клочьях разбитое судно медленно дрейфовало по морю, но, видя, как вода бурлит, заливая его, можно было понять, что долго оно не продержится.
«Офицер! Цель уничтожена, предварительная оценка: боеспособность утеряна». После последнего выстрела, когда картечь врезалась в облако черного дыма, второй пилот, положив трубку, отдал честь и громко доложил.
Холодный дождь падал, растворяясь без следа на его мокрой военная фуражке. «Как тебя зовут?» — Фэн Цзыан, глядя вдаль на медленно тонущее судно, наблюдал, как его собственный корабль, подталкиваемый волнами, продвигался вперед.
Ветер и дождь стихали, улучшая видимость, и на таком расстоянии он уже мог ясно разглядеть тот корабль. «Офицер! Меня зовут Кейн!
Дика Кейн!» — Второй пилот покраснел, то ли от прилива крови к лицу из-за команды стрельбы, то ли от волнения. «…»
— Фэн Цзыан посмотрел на него безмолвно, начиная сомневаться в том, что происходит в этом мире. Сначала Диабло, а теперь еще и Дика Кейн. Может, стоит переименовать эту базу в Лу-Гайен?
«Ладно, Кейн, подходим к кораблю. Прикажи ребятам готовиться, я уже вижу тех, кто пытается спастись, прыгая в воду». «Есть, офицер!»
— Кейн отдал честь и, отступив, побежал к каюте. (У тебя же есть телефон-жучок… ) — Фэн Цзыан, немного озадаченный, не придал этому значения, его внимание было полностью приковано к тем, кто прыгал за борт в попытке спасения.
Ему хотелось увидеть, что же это было за существо, тот, что до этого момента. Если это действительно призрак капитана Хоука явился с проблемами, то не стоит винить его, Фэн, за то, что он убьет его еще раз! Живых он уже уничтожил, что ему могут сделать мертвые?
Хоть он и не мастер вырывания душ, но разве не видел, как бежит свинья, даже не видя ее? Если его разозлить, то превратив Ци Неба и Земли в духовную энергию, он непременно использует те приемы, что видел на тренировках! Вскоре военный корабль приблизился к точке обстрела, и морские пехотинцы, которые ранее управляли орудиями в каюте, постепенно вернулись на палубу.
Каждый, кто видел Фэн Цзыана, отдавал ему честь. А Фэн Цзыан, помахав рукой в ответ на приветствия солдат, сам, подобно дикому волку, осматривал патрулируемую им территорию, сканируя тонущий корабль. «Это пиратский корабль, замаскированный под торговое судно.
Господин Дася, вы были действительно мудры», — второй пилот подошел и тихо сказал. «Угу», — Фэн Цзыан невозмутимо кивнул, выглядя крайне спокойным. На самом деле, даже когда корабли находились на расстоянии двух-трех десятков метров друг от друга, он до сих пор не мог понять, что это за судно.
Однако, раз уж второй пилот так сказал, значит, в этом есть смысл, ведь его зовут: Дика Кейн! Конструкция этого корабля полностью отличалась от военного. Военные корабли изначально проектировались для преследования и боя, имели широкий и симметричный корпус, низкий центр тяжести, что позволяло им сохранять достаточно стабильное движение в неблагоприятных условиях, обеспечивая тем самым точность стрельбы.
В отличие от современных парусных судов, они могли изменять направление парусов под большим углом, в основном используя прямые паруса, а обтекаемый корпус обеспечивал высокую скорость при нахождении на ветру. Но большинство пиратских кораблей, как и этот, представляли собой переоборудованные гражданские суда с узким носом и широкой кормой. Такие суда часто встречались в составе торговых флотов, и пираты, совершив грабеж, переоборудовали корабли.
Изначально предназначенные для хранения грузов, их широкие каюты были переоборудованы пиратами в жилые помещения. В конце концов, в отличие от морских пехотинцев, которые могли в любое время найти ближайшие острова для ремонта, пираты, совершая набеги или сбывая награбленное, проводили на борту больше времени, чем на суше. К тому же, учитывая их расточительный образ жизни и тягу к роскоши, требования к жилым помещениям были намного выше, чем у морских пехотинцев.
Конечно, в Новом Свете дела обстояли иначе: те могущественные пиратские группировки, что имели постоянные территории для эксплуатации, были скорее не пиратами, а сепаратистскими военачальниками. Хотя они и сохраняли название «пираты» и структуру «пиратской группировки», у них уже начали формироваться очертания королевств, а в сочетании с экстремальными, даже абсурдными и противными условиями Нового Света, корабли даже самых топовых пиратских группировок могли быть более совершенными, чем военные корабли. Однако это было не то, о чем нужно было думать Фэн Цзыану.
У него была только одна цель! Убить того одноглазого уродца, что сидел на мачте с злобным выражением на лице! «Вы посмели бросить вызов великой пиратской группировке Крика!»
— этот одноглазый, встретившись взглядом с Фэн Цзыаном, сначала застеснялся, а затем, высоко подняв пиратский флаг, заорал на Фэн Цзыана: «Сейчас! Отдайте свой военный корабль! И я забуду об этом!»
«Иначе…» — он сжал пиратский флаг, встряхнул его на ветру, и с хлопком черно-белый череп раскрылся под ветром и дождем. «Адмирал убьет вас всех!
Всех!!!!!» «Наш флот из пятидесяти пиратских кораблей будет преследовать вас до конца света!» «Уничтожить всех!»
«Не оставляя никого!» «Потопим ваш корабль! Убьем ваших родственников!
Отнимем ваше богатство!» «Дурак! Мы же хотим использовать корабль, зачем нам его топить?»
«Ты сам дурак! Я говорил про их другие корабли!» «Это ты дурак!
Другие корабли нам тоже нужны!» Среди криков пиратов, Кейн возбужденно хлопнул себя по ладони: «Офицер, мы поймали крупную рыбу!» Фэн Цзыан кивнул, глядя на пиратов, которые уже начали спорить, и почувствовал себя немного беспомощным.
Были ли эти ребята глупцами? Он повернулся к своему второму пилоту Кейну, в глазах которого видел лишь возбуждение: «Это и есть та крупная пиратская группировка?» «Должно быть.
По данным разведки, в Восточном Морском Районе есть только одна крупная пиратская группировка — Крик. Не ожидали, что это окажутся они». Кейн, опираясь на борт, широко раскрыв глаза, смотрел на противника.
Два корабля медленно сближались. «Ты! Как тебя зовут!»
— теперь, оказавшись так близко, Фэн Цзыан был уверен, что этот «капитан Хоук» не был призраком или злым духом. В конце концов, злой дух не смог бы сказать такой глупости! «Я?
Я капитан шестого отряда великой пиратской группировки Крика! Великий…» «Офицер, это «Хромой Генри», из пиратской группировки Крика, награда — шесть миллионов».
«Понял», — Фэн Цзыан снова оглядел «Хромого Генри», который продолжал кричать, и действительно обнаружил, что прозвище не было ошибкой. У этого парня один глаз был закрыт повязкой, а одну ногу заменял деревянный протез. Единственное, что отличало его от того парня, чью голову он снес, было то, что обе его руки были целы.
«Начинайте стрельбу, уничтожьте их всех, отправьте кормить рыб». Хоть эти парни и упоминали «пиратскую группировку Крика», «адмирала», Фэн Цзыан уже вспомнил. Он действительно не боялся этого парня.
В манге, хотя его снаряжение было кое-что из себя, но только это снаряжение и было выдающимся — он был побежден Луффи, который еще только собирал команду, его уровень был действительно ограничен. Даже для Луффи, который сражался повсюду, он не был боссом, максимум — элитным монстром. Что же касается так называемого флота из пятидесяти кораблей, Фэн Цзыан сказал: «Если осмелитесь, то приходите».
Пятьдесят гражданских кораблей, даже если они будут оснащены пушками и тараном, не смогут противостоять военно-морской базе. Если Крик действительно осмелится прийти, то полковник Смоди, вероятно, не будет возражать против того, чтобы получить за него награду. «Действительно уничтожить?
Офицер, живые — полная сумма, мертвые — только семьдесят процентов». «А? Даже наша внутренняя цена вычитает семьдесят процентов?»
— Фэн Цзыан был немного озадачен, но, глядя на остальных на корабле с само собой разумеющимися взглядами, он понял: «Хорошо, давайте сначала дадим им два раунда залпа, чтобы проверить их силу». Хоть он и не совсем понял, что означало «V-он», но поскольку это было слово начальника, главное, чтобы смысл был понятен. Кейн подал знак, и морские пехотинцы, получившие команду, зарядили оружие.
«Что вы делаете?» — пираты, которые еще секунду назад несли всякую чушь, включая «Хромого Генри», вздрогнули от звука перезарядки оружия. «Огонь!»
— Кейн даже не стал с ним разговаривать, взмахнул рукой, и семь-восемь ружей одновременно нажали на спусковой крючок. В тот момент, когда из стволов вырвалось пламя, вторая группа бойцов тоже перезарядила оружие. «Огонь!»
— Несмолкающие звуки выстрелов. Хромой Генри видел, как его подчиненные пираты разбегаются, но корабль был так велик, и он все еще тонул, куда им бежать? Проскочив еще одну пулю, но будучи задетой другой, отсекающей большой кусок плоти, Генри резко схватил ручной топор из-за спины и закричал: «Парни, сражаемся до конца!
Убьем их всех! Заберем их корабль!» Сказав это, он высоко поднял топор, используя парус для прикрытия, слегка набрал силу и метнул топор в сторону Фэн Цзыана.
«Свист!» «Офицер, берегитесь!» — Кейн было бросился вперед, чтобы встать перед Фэн Цзыаном, Фэн Цзыан не знал, пытал ли этот парень его верность или это была инстинктивная реакция, но проблема в том…
Он оттолкнул Кейна, черная Хаки Фэн Цзыана мгновенно пропитала его руку, он резко схватил топор в воздухе, тот, крутясь в воздухе серебристым блеском, был пойман прямо в его руку. Он изменил направление и, держа его в руке, холодно усмехнулся Генри, который уже спрятался за парусом. «Офицер!
Хоть вы и сильны, я все равно не рекомендую вам идти на абордаж!» — Кейн поднялся, его лицо было серьезным. «Почему?»
— Фэн Цзыан подбросил топор в руке, вспомнил силу, с которой он поймал топор, и был уверен в своих силах, но все же с любопытством спросил. «Противник только начал свое сопротивление, импульсивный, прямой абордаж может привести к жертвам». «Правильно сказано, но…
Кейн…» — он протянул руку и похлопал второго пилота по плечу: «Он этого достоин?» Не успел он договорить, как Фэн Цзыан уже забрался на борт, сильно оттолкнулся и, подобно метеору, ринулся к противнику.
«Вы оставайтесь, продолжайте стрельбу, но приглядывайте, чтобы не стать мишенью для меня!» — когда второй пилот поднял голову, он услышал только эти слова в воздухе. Подобно голодному стервятнику, Фэн Цзыан пересек расстояние более десяти метров между двумя кораблями и ворвался в каюту противника.
«Бам!» Едва оказавшись на борту, один пират бросился на него, но Фэн Цзыан ударил его ногой в грудь. Пират хотел блокировать рукой, но как он мог ее заблокировать?
Фэн Цзыан сломал ему руку и, продолжая импульс, его деформированная нога вместе с рукой врезалась в грудь. С серией хрустящих костей, первый человек, оказавшийся на борту, отлетел назад и рухнул на уже начавшуюся заливаться водой палубу. Остальные пираты с ужасом смотрели на него, но Фэн Цзыан, который уже оценил свой уровень в этом мире, решил действовать безжалостно.
Ты отступаешь? Куда ты можешь отступить? Ты хочешь бежать?
Куда ты можешь бежать? Корабль так велик, единственный способ спрятаться — прыгнуть в море. Но военный корабль стоит рядом, морские пехотинцы грозно смотрят.
Если ты осмелишься спуститься в воду, если ты не можешь плавать всю жизнь, как люди-рыбы, то, как только ты покажешься, тебя наверняка расстреляют. Пираты, естественно, тоже понимали это. Вместо того чтобы быть мишенью в воде, лучше остаться на корабле, используя рельеф, чтобы морские пехотинцы не могли вести беспрепятственный огонь, и захватить этого отчаянного парня, штурмующего корабль, в плен, чтобы найти другой выход.
При этой мысли, Генри, бесшумно спрятавшийся в руинах каюты, выбрал момент и, подняв топор, рубанул по Фэн Цзыану, который стоял к нему спиной. Фэн Цзыан, даже не оборачиваясь, отбил кулаком в очень хитром углу. Генри немедленно изменил траекторию топором и рубанул в ответ.
И тут он увидел сцену, которую никогда в жизни не забудет. «Дзынь ~» В тот момент, когда лезвие топора рубило по руке, раздался звон, подобный столкновению металла. Затем рукоять топора просела, и неодолимая огромная сила передалась.
«Ааааааа!» — Генри издал пронзительный крик, вены на его руке вздулись, мышцы, раздувшиеся до предела, почти разорвали кожу. Затем он с отчаянием увидел, как эта рука, словно не встретив никакого сопротивления, не снижая скорости, прямо по его топору, с его рукоятью, рухнула ему в грудь.
В тот момент потеря силы полностью лишила Генри инициативы в бою. Не успев отреагировать, его ударила по голове большая рука, он увидел, как перед глазами потемнело, его голова почти вдавилась в грудь. Фэн Цзыан, ударив ладонью, схватил маленький топор и начал рубить, словно срезая траву.
Всех пиратов, которых он видел, он лишил правой руки. Некоторые, кто был достаточно силен, получали еще большее «удовольствие»: помимо отрубленной руки, им еще и разбивали колени его военными ботинками. Морские пехотинцы на флангах методично стреляли.
Всего за несколько минут Фэн Цзыан выбросил уже затупившийся топор. Оглядевшись, он увидел палубу, покрытую тонким слоем морской воды, и людей с одной рукой, стонущих от боли. Кровь смешивалась с водой, заливая всю палубу.
«Господин Дася!!!!» — раздался крик Кейна. Фэн Цзыан обернулся и встретился взглядом с этими фанатично горящими глазами.
«Да здравствует!!!!!» — Кейн, глядя на Фэн Цзыана, наполовину окровавленного, издал фанатичный клич. «Да здравствует!!!!!»
xN В преувеличенных криках солдат Фэн Цзыан вздрогнул и тоже рассмеялся. Когда фанатизм солдат немного утих, он помахал рукой: «Все, хватит кричать, подходите!» «Есть, офицер!»

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…