Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 527 слов8 минут чтения

Северная Башня, самое уединенное и тихое место в герцогском дворце Астрея.
Ее построил давний предок, любивший наблюдать за звездами, но теперь она уже много лет заброшена. Каменные ступени, ведущие к башне, покрыты мхом, а стены обвиты засохшим плющом. Место выглядело как древний замок из сказки, где заточена принцесса, но вместо прекрасного принца там были лишь холодные цепи и бдительные стражники.
Комната Иф находилась на верхнем этаже этой башни.
Комната была просторной, даже роскошной. Толстые персидские ковры, кровать с балдахином и огромный панорамный эркер с видом на весь сад герцогского дворца. Но все это не могло скрыть истинную природу этого места — клетки для канарейки.
Два рыцаря света стояли снаружи, как изваяния, сменяя друг друга круглосуточно, полностью прерывая ее контакты с внешним миром. Еду доставляли специальные слуги, но они лишь ставили поднос и уходили, не решаясь даже взглянуть ей в глаза, словно она была источником какой-то заразной чумы.
Иф это ничуть не беспокоило. Для бывшей «белки в колесе», привыкшей к жизни «от дома до работы и обратно», такой режим «удаленной работы» в изоляции приносил даже давно забытое… спокойствие.
Сейчас ей больше всего нужны были время и пространство, чтобы восстановить силы и определить свой дальнейший путь.
Однако вскоре появилась небольшая, но неприятная проблема. 【…Голод.】 Это уже третий раз, когда в ее сознании звучал бесстрастный поток мыслей Нэйра. Каждый раз Иф чувствовала, как на ее запястье, на метке, появляется слабое, похожее на пульс, биение, унося с собой едва уловимый кусочек ее жизненной силы.
Иф, прислонившись к мягкому ложе у окна, беспомощно вздохнула.
Теперь она понимала суть «контракта». Нэйр был похож на «систему», привязанную к ней, нуждающуюся в постоянной «энергии» для поддержания ее функционирования. Эта энергия поступала либо из ее жизненной силы, либо… из «подкормки» извне.
Она не хотела, чтобы ее высушили до нитки в столь юном возрасте. Поэтому «подкормка» стала самой насущной проблемой, которую ей нужно было решить.
Но сказать легко, а сделать — трудно. С тех пор как она переехала в Северную Башню, приносимая еда состояла лишь из самой простой и безвкусной — белого хлеба, отварного мяса и овощных салатов. Это была проделка герцогини, ее мачехи, — тихий, неприкрытый акт подавления.
Такая еда, не говоря уже о «подкормке» божества с, возможно, капризными вкусами, была даже с трудом съедобна для самой Иф.
Что еще важнее, ей нужен был надежный человек, чтобы помочь ей передавать сообщения и получать вещи из внешнего мира. И где в этом герцогском дворце, куда все ее избегали, как чумы, найти такого «союзника»?
Пока она была в полном недоумении, дверь тихонько постучали. — Мисс Иф, я… я пришла убрать ваши тарелки. Робкий, как жужжание комара, голос раздался из-за двери.
Глаза Иф слегка блеснули. Этот голос, она его помнила. — Входи. Дверь приоткрыли, и маленькая фигурка, держа пустой поднос, низко опустив голову, словно испуганный кролик, прошмыгнула внутрь.
Это была та маленькая служанка по имени Лили. Ей было около четырнадцати-пятнадцати лет, она была худощавой и одета в выстиранное до бледности серое платье служанки. Льняные волосы были заплетены в две простые косы, на лице виднелись веснушки, которые еще не сошли. Она выглядела совершенно обыкновенно.
По воспоминаниям прежней хозяйки, Лили была самой незаметной и самой угнетаемой среди ее многочисленных служанок. Из-за своей неуклюжести она часто подвергалась брани и оскорблениям со стороны злобной прежней хозяйки. Именно поэтому, после того как Иф попала в беду, другие умные служанки нашли способ перевестись, и только эта никому не нужная «маленькая бедняжка» была отправлена управляющим выполнять эту неблагодарную работу — обслуживать «олицетворение проклятия».
Лили с самого начала и до конца держала голову опущенной, ее глаза смели смотреть только на кончики собственных ног. Она быстро собирала тарелки со стола, словно если задержится хоть на секунду, то будет проклята самим воздухом этого места.
Иф молчала, просто спокойно наблюдая за ней. Она заметила, что, убирая хлеб, Лили непроизвольно сжала пальцы, а горло ее тихонько дрогнуло. Она… сглотнула.
В сердце Иф внезапно возникла идея. — Подожди. Когда Лили, держа поднос, готовилась сбежать, Иф окликнула ее. Тело маленькой служанки резко напряглось, руки, держащие поднос, начали дрожать, чуть ли не выронив содержимое тарелки. Она испуганно обернулась, все еще не смея поднять голову. — Ми… мисс, у вас… какая-то просьба? В ее голосе слышались рыдания; очевидно, она вспомнила прошлые жуткие воспоминания о том, как ее изводила прежняя хозяйка. Иф встала с мягкого ложа и медленно подошла к ней. Тело Лили затряслось еще сильнее, она даже закрыла глаза, готовясь к буре.
Однако ожидаемой ругани не последовало.
Теплая рука мягко легла ей на голову и нежно потрепала ее слегка пожелтевшие волосы. Лили резко открыла глаза, с недоверием подняла голову и впервые посмотрела на эту «падшую» герцогиню. Перед ней мисс Иф все еще была бледна, но в ее прекрасных зеленых глазах больше не было прежней злобы и высокомерия, вместо этого в них светилось невиданное ею ранее мягкое и спокойное сияние. — Тебя зовут Лили, верно? — тихо спросила Иф, ее голос из-за слабости звучал немного хрипло, но был необычайно мягок. — Да… да, мисс. — ответила заикаясь Лили. — Я помню тебя. В прошлый раз, у здания суда, все сторонились меня, а ты тайком сунула мне платок. — Иф улыбнулась. Это была незначительная деталь из обрывка воспоминаний, которым она обладала. В тот момент прежнюю хозяйку напугал судья, и она разрыдалась, все слуги были далеко, только эта маленькая служанка, в незаметном углу, набралась смелости и подала чистый платок. Хотя прежняя хозяйка тогда и не обратила на это внимания, этот момент был навсегда запомнен Ли Вэй, которая сюда перенеслась.
Лицо Лили мгновенно покраснело, она беспомощно замахала руками: «Н-ничего, мисс, это просто…» — Для меня это было очень важно. — перебила ее Иф, искренне глядя ей в глаза. — Спасибо тебе, Лили. Простое «спасибо» заставило маленькую служанку замереть. В ее воспоминаниях аристократы к слугам обращались только с приказами и наказаниями, но никогда с «благодарностью».
— Ты поужинала? — внезапно сменила тему Иф. — А? Еще… еще нет… — по инерции ответила Лили. Как самая низкоранговая служанка, она обычно могла пойти на кухню и съесть объедки только после того, как все господа закончат трапезу. — Тогда отлично, — сказала Иф, повернулась и достала из изящной шкатулки для драгоценностей у изголовья кровати кое-что. Это была небольшая банка с запечатанным, первоклассным медом из южных колоний. Золотистый мед в хрустальной банке, словно текущий янтарь, источал сладкий аромат. Это была одна из любимых закусок прежней хозяйки, и один из немногих личных вещей, которые ей разрешили взять с собой в Северную Башню.
Иф серебряной ложечкой осторожно зачерпнула ложку меда, а затем, к шокированному взгляду Лили, аккуратно намазала эту ложку прозрачного меда на оставленный на тарелке кусок белого хлеба. — Вот, возьми это. — Иф протянула Лили хлеб с намазанным медом, говоря так естественно, словно делилась обычным угощением. — Считай это… моим ответным подарком за платок.
Лили была совершенно ошеломлена. Она смотрела на кусок хлеба, покрытый золотистым медом, затем на лицо Иф с мягкой улыбкой, ее мозг был пуст. Это… это мне? Даже управляющий не хотел есть этот первоклассный мед! Мисс Иф, она… разве она не презирала, когда кто-то прикасался к ее вещам?
【…Сладкое… вкус…】 — поток сознания Нэйра своевременно раздался с явным «желанием». 【…Отдать ей? Зачем?】
【Это называется «инвестиции».】 — спокойно ответила Иф про себя. 【Иногда ложка меда полезнее ста приказов.】
— Ми… мисс… я… я не могу… — Лили заикалась, отказываясь, для нее это было слишком ценно. — Возьми. — Иф беспрекословно вложила хлеб в ее пустую руку. — Это приказ.
Услышав слово «приказ», Лили подсознательно крепче сжала хлеб. Теплый хлеб, с медовой сладостью, исходил сквозь пальцы, ощущался необычайно реально. — С этого дня, каждый день в это время, приходи ко мне. — Иф смотрела на нее, продолжая. — У меня есть кое-какие… личные дела, для которых нужен надежный человек. Ты готова мне помочь?
Лили подняла голову и посмотрела в чистые зеленые глаза Иф. В этих глазах не было приказов, не было угроз, только спокойный вопрос и нечто под названием «доверие».
В этот момент невиданное ранее чувство — чувство того, что тебя ждут и уважают — захлестнуло Лили. Она забыла страх, забыла ужасные слухи о «падшей ведьме». Она знала только, что мисс Иф перед ней изменилась. Она больше не была той хозяйкой, которая могла ее ударить или отругать, а стала… человеком, который говорит ей «спасибо», который делится с ней драгоценным медом, который просит ее о помощи на равных… хорошим человеком.
Глаза маленькой служанки покраснели, и слезы без предупреждения потекли. Она ничего не сказала, лишь сильно, тяжело кивнула. Иф улыбнулась. Она знала, что с этого момента в этом холодном мире у нее наконец появился первый, в полном смысле этого слова, доверенный союзник. А все началось всего лишь с одной, незначительной ложки меда.
【…Люди… такие странные.】 — поток сознания Нэйра был полон непонимаемого недоумения.
【Ты постепенно привыкнешь.】 — ответила Иф про себя, в ее голосе была нотка смеха, которую она сама не заметила.
Она положила эту маленькую баночку меда и серебряную ложечку на поднос Лили. — Возьми и это. С этого дня ты будешь моим «главным дегустатором десертов». — Она подмигнула игриво. — Иди, доешь, а потом придешь ко мне.
Лили, держа баночку меда, словно сокровище, ошарашенно вышла из комнаты. Только когда дверь закрылась, она пришла в себя, посмотрела на хлеб и мед в руках, и не смогла удержаться, чтобы не высунуть язык и не лизнуть их.
Непревзойденная сладость мгновенно расцвела на ее вкусовых рецепторах.
Это был самый сладкий вкус, который она пробовала в своей жизни.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…