Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 218 слов6 минут чтения

Тишина стояла на улице.
Лишь холодный ветер, подхватив пыль с земли, кружил в воздухе, издавая тихий шорох.
Су Жань замерла на месте, не в силах отвести взгляд от бледной, тонкой руки Линь Мо, которая только что смяла кирпич и теперь свободно свисала вдоль тела. Кончики пальцев были запачканы красной кирпичной крошкой, резко контрастируя с его обескровленной кожей.
Сердце бешено колотилось в груди, готовое вырваться. Это был не страх перед Линь Мо — по крайней мере, не только он — больше всего пугало решение системы и нелепое потрясение.
«Прошу, извинись?»
Что это за «извинение» такое?! Это же явное «предупреждение о смерти»!
Те подонки действительно кричали «простите», когда уносились прочь… но это было от страха! Неужели системе нужно такое «извинение»?
【Динь – идет оценка задания…】
Наконец прозвучал сигнал системы, такой же холодный, но, казалось, с едва уловимой… заминкой?
【Обнаружено действие цели: посредством физического устрашения, побудить провоцирующую сторону добровольно выразить извинение.】
【Способ действия имеет существенные отклонения от инструкции «цивилизованное общение».】
【Однако конечный результат соответствует основной цели задания «заставить противника извиниться».】
【Оценка: полнота выполнения задания – 65%.】
Су Жань: «???»
И такое прокатывает?! Система, где твои принципы?! Ты их тоже съела?!
【Исходя из принципа ориентации на результат, выдача частичной награды: очки выживания +1. спрей первой помощи (малая доза) x1.】
【Предупреждение: впредь прошу Хозяина по возможности направлять Цель к использованию более соответствующих «позитивной энергии» способов коммуникации.】
Вместе с сигналом, в системном хранилище появилась маленькая металлическая банка спрея, рядом с которой жалко лежал 1 очки выживания.
Су Жань удлинённо, так удлинённо выдохнула, ноги подогнулись, и она чуть не села прямо на землю.
Хоть и со скидкой, но уж точно не провал! Не будет электрошока! И еще спрей для ран!
Радость от чудесного спасения захлестнула её, она даже хотела броситься и расцеловать этот маленький айсберг — если бы не боялась быть раздавленной на месте.
Она постаралась успокоить бешено колотящееся сердце, её взгляд снова упал на руку Линь Мо. Эта маленькая ручка всё так же выглядела белой и тонкой, словно только что смять кирпич было её галлюцинацией.
Но присмотревшись, она вдруг заметила на краю его слегка сжатой ладони, как будто, крошечную, почти невидимую трещинку, из которой сочилась капелька крови, смешанная с кирпичной пылью, что выглядело исключительно броско.
Это он поранил ее, когда смял кирпич?
Сердце Су Жань необъяснимо сжалось. Ведь он… всё ещё ребенок? Хотя и ребенок, способный смять кирпич голыми руками.
Она поколебалась, достала из системного пространства маленький флакон спрея для ран, осторожно приблизилась на шаг, её голос всё ещё звучал хрипло от пережитого испуга: «Твоя рука… поранена? Этим, если побрызгать, возможно, станет лучше…»
Она постаралась, чтобы её тон звучал мягко, без всякого принуждения. Бог знает, какую жестокую сцену она только что видела, и до сих пор немного побаивалась.
Услышав это, Линь Мо медленно повернул голову.
Он не смотрел на спрей, а поднял свои тёмные, как смоль, глаза и посмотрел на Су Жань. В его взгляде больше не было той предельной холодности, что он демонстрировал к хулиганам, ни обычной пустоты и настороженности, а лёгкий, почти недоуменный интерес.
Он, казалось, пытался понять её намерения. Почему она раньше боялась (он чувствовал её страх), а теперь подошла позаботиться о его незначительной, мелкой ране?
Его взгляд задержался на её лице на несколько секунд, затем медленно опустился, упав на его слегка кровоточащую руку. Он опустил голову, взглянул, словно только сейчас заметил эту мелкую рану, его брови едва заметно нахмурились, не от боли, скорее от отвращения к тому, что кровь и пыль запачкали его.
Затем, к удивлению Су Жань, он совершил неожиданный поступок —
Он не принял спрей, но и не отказался, а прямо протянул свою раненую, маленькую руку под кран (рядом с улицей как раз был старый, протекающий общественный водопроводный кран), повернул его.
Ледяная вода смывала тонкую ранку на его ладони и застрявшую кирпичную пыль. Он промывал её с необычайной тщательностью, словно пытаясь смыть не грязь, а некое нечистое прикосновение.
Звук льющейся воды был особенно чётким в тихом переулке.
Су Жань, держа спрей, на мгновение растерялась. Это… считается принятием лечения или отказом?
Промывав почти минуту, пока рана не побелела, и не осталось ни следа пыли и крови, Линь Мо выключил кран. Он стряхнул капли воды с руки, затем, по-прежнему не глядя на Су Жань, протянул свою, вымытую дочиста и теперь ещё более бледную от холода, маленькую руку ей навстречу.
Смысл был очевиден: можно брызгать. Но в чистом виде.
Су Жань: «…»
Бзик насчёт чистоты? Или какая-то ритуальная необходимость в «лечении»?
Она подавила внутреннее раздражение, быстро навела на тонкую ранку и осторожно распылила. Прозрачный лекарственный спрей лёг на неё, издавая холодящий аромат.
Линь Мо опустил взгляд на рану, покрытую спреем, без изменений в выражении лица, словно это был всего лишь необходимый шаг. Через несколько секунд он отнял руку, опустил взгляд на рану, которая больше не кровоточила и была покрыта лекарственной плёнкой, казалось, он был доволен.
Затем он поднял голову и снова посмотрел на Су Жань. На этот раз его взгляд задержался на баллончике в её руке на мгновение, он моргнул очень лёгким, быстрым движением.
После этого он ничего не сказал, повернулся и спокойно пошёл в сторону дома. Шаги были ровными, словно вся эта интерлюдия никогда не случалась.
Су Жань застыла, глядя на его удаляющуюся спину, затем снова опустила взгляд на баллончик в своей руке.
Он только что… Это было выражение «одобрения» или «получено»? Таким крайне уклончивым способом?
Мышление и модель поведения этого ребенка становились всё более непостижимыми.
Однако, по крайней мере, отношения не ухудшились, а даже благодаря общему «маленькому секрету» (отпугивание хулиганов) и одному «лечению», казалось, установилась какая-то невыразимая, слабая связь?
Она покачала головой, быстро убрала спрей и ускорила шаг, чтобы догнать его.
На этот раз она шла позади него в полушаге, глядя на его худощавую, но прямую спину, её настроение было бесконечно сложным.
Благоговение? Немного. Ведь та боевая мощь, что сминала кирпичи голыми руками, была слишком устрашающей.
Недоумение? Очень много. Кто он такой?
И ещё немного… необъяснимой жалости? Особенно когда она видела, как он брезгливо, но с тщательностью промывает рану.
Вернувшись в старую квартиру, закрыв дверь, отгородившись от всё более тревожного внешнего мира.
Атмосфера, казалось, изменилась по сравнению с прежней. Ушло немного первоначальной холодной тишины, добавилось какое-то невыразимое… взаимопонимание? Или, можно сказать, спокойствие после пережитой небольшой стычки.
Су Жань достала спрятанный последний картофель, поколебалась, но всё же разделила его на две части, большую и меньшую, и протянула большую часть Линь Мо.
«Кхм, ты сегодня… хорошо себя показал», – сказала она немного неловко, пытаясь разрядить обстановку. – «Это награда».
Линь Мо посмотрел на явно большую часть картофеля, затем поднял глаза на Су Жань, помолчал несколько секунд, протянул руку и взял её.
Он не стал есть сразу, а взял картофель, подошёл к углу комнаты, на своё привычное место, спиной к ней, и начал есть маленькими кусочками.
Су Жань поморщилась и тоже взяла свою меньшую часть, вгрызлась в неё. Ну ладно, по крайней мере, не отказался.
【Динь – выходит новое ежедневное задание.】
【Содержание задания: сегодня, рассказав историю «Конг Жун уступает грушу», направить Цель Линь Мо к пониманию и практике добродетели «уступчивости».】
【Награда за задание: очки выживания +2. Сжатое печенье x1.】
【Провал задания: наказание электрошоком (первая степень интенсивности).】
Су Жань посмотрела на новое задание, её движения, когда она ела картофель, замерли.
Конг Жун уступает грушу?
Уступчивость?
С этим маленьким злодеем, который только что смял кирпич голыми руками, возможно, имеет сильную брезгливость, и, скорее всего, считает, что «большее вкуснее»?
Она бросила взгляд на холодную, отстранённую маленькую спину в углу, затем подумала о пачке сжатого печенья.
Забудьте, я устала, пусть всё рушится.
Она злобно откусила картофель.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…