Темная тень замерла, словно не ожидая, что ее обнаружат.
Она помедлила мгновение и медленно выступила из мрака.Это был человек тощего сложения, одетый в одежду из грубой ткани, лицо скрывала черная повязка, лишь пара злые глаза поблескивали.
Ши Юэ похолодела: по облачению преследователя было ясно, что он готовился.
На рынке толпился народ, вразнобой неслись крики зазывал и торг, стоял невообразимый шум, но эта суета ничуть не заражала Ши Юэ, а лишь усиливала ее напряжение.
Она незаметно огляделась, ища способ улизнуть.
Она не могла раскрыть здесь добытые сведения, иначе последствия были бы ужасными.
Она глубоко вздохнула, стараясь сохранить спокойствие.
Окружающий гам словно отсекла невидимая пленка — в ее мире осталась лишь эта враждебная темная тень.
Ши Юэ не стала в панике убегать, а неторопливо зашла в чайную, делая вид, что ничего не случилось, и села у окна.
— Слуга, чашку Билочуня, — сказала она непринужденно, словно обычная посетительница.
Преследователь явно не ожидал такой невозмутимости. Он тоже вошел в чайную, сел неподалеку и не сводил с нее глаз.
В чайной стоял гул: рассказчик звучно вещал, посетители шумно беседовали, Сяо Эр выкрикивал заказы — все смешалось в единый гул.
Ши Юэ поднесла чашку к губам, сделала маленький глоток, с виду спокойная, но в душе у нее бушевала буря.
Она размышляла, как избавиться от этого преследователя.
Аромат чая вился, но не мог заглушить разлитое в воздухе напряжение.
Взгляд Ши Юэ скользнул по посетителям чайной, и в голове мелькнула мысль.
Она поставила чашку, на губах мелькнула едва заметная улыбка.
Воспользовавшись суматохой, когда слуга разносил чай, она встала, подошла к женщине примерно той же комплекции и тихо сказала:
— Тетушка, помогите...
Ши Юэ быстро обменялась с женщиной верхней одеждой.
Женщина в ее светло-сиреневом платье неловко присела за столик, а Ши Юэ накинула на себя просторную коричневую одежду из грубой ткани и повязала темный платок — теперь она стала совершенно неприметной, словно растворилась в суете чайной.
Преследователь все еще смотрел на место, где сидела Ши Юэ, и вдруг заметил, что цель исчезла. Резко вскочив, он заметался взглядом по чайной.
Он подошел к столику, где прежде сидела Ши Юэ, схватил женщину в светло-сиреневом и грубо спросил:
— Где она?
Женщина от неожиданности перепугалась, задрожала и пролепетала:
— К-кто? Я не знаю...
Тут преследователь понял, что ошибся. Он огляделся, обвел взглядом толпу, но светло-сиреневой фигуры нигде не было.
Ши Юэ стояла у входа в чайную и смотрела на растерянный вид преследователя, на губах ее играла едва заметная улыбка.
Другие посетители тоже заметили эту сцену, с любопытством зашептались, словно наблюдали за комедией.
Избавившись от слежки, Ши Юэ пошла одна по глухому переулку. Вокруг царила тишина, лишь легкие шаги отдавались эхом.
Она вспоминала новость о группе главных героев, услышанную в чайной, и на душе у нее было тяжело.
С одной стороны, она надеялась, что эта новость правдива — тогда она сможет подготовиться заранее и избежать повторения прежних ошибок. С другой — боялась, что это ловушка, расставленная специально для нее.
Она остановилась, прислонилась к холодной стене, закрыла глаза, пытаясь успокоиться.
Тишина вокруг лишь подчеркивала ее внутренние противоречия и борьбу — словно она оказалась в огромном лабиринте без выхода.
Внезапно тишину переулка нарушили легкие шаги — они приближались...
Ши Юэ резко открыла глаза.
— Кто?
Она настороженно обернулась и увидела, как из тени медленно выходит высокая фигура.
На незнакомце была черная одежда, лица не разглядеть, но от него веяло холодом, и Ши Юэ почувствовала опасность.
Она инстинктивно сжала спрятанный в рукаве кинжал, готовясь к обороне.
Черноодежный не приближался — он просто стоял неподвижно, словно слившись с окружающей тьмой.
Ши Юэ затаила дыхание, боясь издать хоть звук. В переулке снова воцарилась мертвая тишина, лишь напряженное противостояние между ними.
Черноодежный так ничего и не сказал, развернулся и исчез в ночи, словно призрак.
Ши Юэ взяла себя в руки и ускорила шаг к клану Ши.
Едва выйдя на главную улицу, она заметила нескольких стражников клана, которые подозрительно озирались по сторонам, словно кого-то искали.
Ши Юэ похолодела: она поняла, что они следят за ней.
Она надвинула шляпу на глаза, незаметно смешалась с толпой и ловко ускользнула от их взглядов.
Улицы были полны народу, крики зазывал и торговцев перекрывали друг друга — эта оживленная картина резко контрастировала с напряженным состоянием Ши Юэ, отчего ей стало еще более тревожно и душно.
Вернувшись в клан Ши, Ши Юэ направилась прямо в свой дворик.
В убогой комнате стояли лишь кровать, стол и стул, в углу громоздились какие-то вещи — все выглядело захламленным.
Ши Юэ закрыла дверь и тщательно проанализировала добытые сведения. Наконец она обнаружила ключевую улику, которую упустила раньше: база группы главных героев, похоже, отличалась от той, что была в ее прошлой жизни.
Это открытие привело ее в восторг, словно в темноте блеснул лучик света.
Комната была бедной, но в глазах Ши Юэ она была полна надежды: ей казалось, она увидела возможность переломить судьбу.
Когда Ши Юэ была поглощена этим воодушевлением, за дверью вдруг раздался строгий голос отца Ши:
— Юээр, ты в комнате?
Сердце Ши Юэ сжалось, она поспешно спрятала улику.
Шаги отца Ши становились все ближе, и в дверь тихо постучали.
— Юээр, открой.