Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

1 721 слов9 минут чтения

Академия Зеленого Бамбука была государственной школой.
Поскольку Старый настоятель следовал Пути литературы, ее и назвали академией.
Так как Старый настоятель уже больше года странствовал, в академии сейчас не было ни одного ученика.
Чэнь Ань, в чье тело вселился, был подкидышем, которого нашел единственный старый слуга академии, убиравший двор. У старого слуги была внучка на год старше Чэнь Аня, так что в академии должно было быть три человека.
Однако три месяца назад один богатый молодой господин положил глаз на внучку старого слуги, Чэнь Фэншуан, и не раз приходил в академию с приставаниями.
Поначалу он не слишком наглел, ведь это была школа, учрежденная двором.
Но раз Старого настоятеля не было, а старый слуга был по характеру мягким, богатый молодой господин становился все более бесцеремонным, всячески унижая старого слугу, Чэнь Фэншуан и Чэнь Аня. Если бы не жители Переулка Медных Книг, которые изо всех сил защищали их, Чэнь Фэншуан, вероятно, лишилась бы чести.
И все же старый слуга был в ярости. В начале апреля его прямо-таки вырвало кровью от злости, здоровье пошатнулось, и, промучившись несколько дней, он в конце концов скончался.
А Чэнь Фэншуан была девушкой с горячим нравом. Устроив похороны старого слуги, чтобы отбить у богатого молодого господина охоту и чтобы не навлечь беду на Чэнь Аня, она в порыве гнева продала себя и пошла в Студию Радостных Звуков, став певицей-артисткой, которая торгует искусством, но не телом.
Поскольку после смерти старого слуги жалованье от властей больше нельзя было получать, а Чэнь Ань не был членом академии, Чэнь Фэншуан каждый месяц присылала деньги на жизнь Чэнь Аня, вернее, прежнего хозяина тела.
Но в академии остался только прежний хозяин.
Уже стемнело.
Чэнь Ань ощупью вошел в академию, прошел через передний двор, лекционный зал, классные комнаты до заднего двора, нащупал дорогу на чердак, нашарил огниво и зажег масляную лампу.
Чердак на самом деле принадлежал Старому настоятелю: и спальня, и кабинет были наверху.
Комната прежнего хозяина была переделана из дровяного сарая: тесная и узкая, к тому же заваленная дровами. Спал он на двери, застеленной соломой, а укрывался мешком из пеньки, набитым стеблями растений.
Чэнь Ань в прошлой жизни был богатым молодым господином и таких страданий вынести не мог. Раз в академии остался только он, а Старый настоятель еще неизвестно когда вернется, он решил занять чужое гнездо и перебрался на чердак.
Была и еще одна причина: на чердаке хранились книги Старого настоятеля.
В этом мире, помимо существования культиваторов, уровень социального развития примерно соответствовал эпохе Цинь и Хань, а письменность была похожа на ханьское лишу, так что читать книги Старого настоятеля Чэнь Аню не составляло особого труда.
Эти два дня, помимо лечения ран, Чэнь Ань проводил в кабинете на чердаке за чтением книг Старого настоятеля.
Более того, он нашел в кабинете стопку магической бумаги — в мире игры это был довольно редкий предмет.
Ее функция заключалась в том, что когда человек пишет текст, эта бумага впитывает изливающуюся духовную мысль пишущего и сохраняет ее в себе. Тот, кто использует бумагу, должен лишь капнуть на нее каплю крови, приложить ко лбу, и сохраненная духовная мысль пишущего передается в сознание пользователя, позволяя ему понять содержание, которое хотел передать писавший.
Проще говоря, магическая бумага может впитать воспоминания пишущего о написанном и передать их тому, кто использует бумагу.
Это была редкая ценная вещь, и Чэнь Ань бережно спрятал ее: возможно, когда-нибудь пригодится.
Впрочем, сегодня Чэнь Ань не собирался читать при свете лампы.
«Отобразить панель удачи».
Чэнь Ань, сидя за письменным столом и жуя лепешку, произнес про себя.
В следующий момент перед ним появился интерфейс, который мог видеть только он сам.
Если бы здесь оказался игрок из прошлой жизни, он узнал бы эту панель: именно так выглядел главный интерфейс игрового режима удачи в той игре, в которую играл Чэнь Ань в прошлой жизни.
Это, можно сказать, было особенным даром Чэнь Аня.
Честно говоря, Чэнь Ань был не очень доволен этим даром. Если бы можно было выбирать, он предпочел бы режим экипировки, ковки, прокачки или что-то подобное, а не эту маленькую систему, которая в игре была лишь вспомогательным режимом развития.
Но это уже лишнее. Вернемся к системе удачи.
Интерфейс удачи, перенесшийся вместе с Чэнь Анем, имел те же функции, что и в игре прошлой жизни.
Всего было пять функций.
Первая: сбор удачи.
В прошлой жизни в игре удача собиралась путем автоматического боя с монстрами, прохождения подземелий с боссами и так далее. Собранную удачу можно было тратить в магазине удачи на покупку различных предметов или вспомогательных навыков.
Что касается настоящего… как собирать удачу, Чэнь Ань еще не разобрался.
Вторая: режим вызова.
Вызов различных боссов для получения разных наград.
В игре, например, будущие четыре магических стража из Переулка Медных Книг были объектами, которых можно было вызывать.
Первый успешный вызов давал редкую награду.
Сегодня Чэнь Ань в Зале Сотни Трав все время смотрел на Ян Тяньдуна, потому что у него возникла мысль: оглушить Старого аптекаря сзади и посмотреть, выпадет ли награда.
Увы, он не решился.
Главным образом боялся, что из Зала Сотни Трав уже не выйдет.
Третья: функция отклика.
В игре функция отклика означала, что с помощью предметов можно повышать уровень удачи героев, внесенных в Реестр героев, и получать от них отдачу в виде редких предметов.
Но сейчас в Реестре героев на экране отклика было пусто, а Чэнь Ань не знал, где искать предметы для повышения уровня удачи героев, так что, естественно, не знал, как ей пользоваться.
Четвертая: магазин удачи.
Магазин удачи не изменился, просто товаров стало меньше.
Сейчас там было выставлено всего несколько вспомогательных навыков, а редких предметов не было вовсе.
Валюта осталась прежней — удача.
Пятая: функция дедукции.
В игровом режиме удачи функция дедукции была дополнением к игровому режиму навыков. Игрок, тратя очки удачи, мог проводить дедукцию различных навыков.
Обычно успешная дедукция давала некоторый опыт навыка, который можно было использовать для повышения уровня основного профессионального навыка. Это был очень популярный режим среди богатых игроков.
В прошлой жизни Чэнь Ань, когда вносил реальные деньги, примерно десять-двадцать процентов уходило на функцию дедукции.
Конечно, ему нужен был не этот небольшой опыт навыка, а проверка широко распространенного среди игроков утверждения, что функция дедукции с очень малой вероятностью может напрямую улучшить или эволюционировать навык, над которым проводится дедукция, а урон и прочие характеристики улучшенного навыка поднимаются на один-два уровня.
Увы, в прошлой жизни Чэнь Аню так и не удалось добиться этого, потратив деньги.
Кто знает, какой станет функция дедукции в этой жизни.
«Сбор удачи, наверное, больше не будет через убийство монстров. Скорее всего, превратится в сельскохозяйственный режим, как в романах прошлой жизни. В конце концов, получать удачу, просто убивая монстров, — это несколько нагло. К тому же, где взять столько монстров?»
«Функция отклика в первую очередь требует внесения героев. Как в игре прошлой жизни, четыре магических стража относятся к героям, которых можно внести. Но как вносить? Если сбор удачи превратится в сельское хозяйство, то внесение героев, наверное, будет не таким простым, как грубая победа, а по схеме подчинения и привлечения верности, как в „Стратагемах Троецарствия“».
«Функция дедукции пока не нужна, а товары в магазине удачи и вовсе не по карману».
«Тогда остается самая стоящая для исследования функция вызова. Неужели действительно придется врезать по затылку тем четверым из Переулка Медных Книг? Не уничтожат ли меня? Или, под предлогом травмы головы, прикинуться сумасшедшим и вскрыть им черепа?»
Глядя на панель режима удачи, Чэнь Ань был полон мыслей, идеи носились в голове, то и дело возникали рискованные замыслы, но он один за другим их отвергал.
К тому же прежний хозяин тела был обычным человеком, без врожденной духовной мелодии, и Чэнь Ань не был уверен, что награда, полученная после рискованных действий, пригодится.
Если нет, да еще и испортит отношения с теми большими шишками из Переулка Медных Книг, выйдет, что хотел украсть курицу, а потерял рис.
«Ладно, ладно. Будем решать проблемы по мере их поступления. Спать!»
Доев лепешку и так и не придя ни к какому выводу, Чэнь Ань не захотел заниматься ничем другим, просто лег на кровать. Может быть, во сне придет хорошая мысль.
В последующие два дня Чэнь Ань послушно никуда не совался.
Когда хотел есть, покупал несколько лепешек у бабушки Мэн. Когда было нечем заняться, поднимался на чердак читать книги Старого настоятеля, изучая обычаи и нравы Великой Цянь или разные истории о культиваторах.
Изредка выходил прогуляться, но только по Переулку Медных Книг, не выходя за его пределы.
Два раза ходил перевязываться в Зал Сотни Трав — рана совсем зажила, отек спал.
Когда разговаривал с жителями Переулка Медных Книг, узнал кое-какие новости с улицы Чаннин за эти два дня.
— С Лю Мацзы покончено. Та банда дезертиров слишком жестокая: из десятка с лишним человек остался он один вожак. Если не спрячется поскорее, тоже, поди, сгинет от рук этих дезертиров.
— Из Банды всадников потеряли больше половины. Голову главаря повесили на кривое дерево в начале улицы Чаннин. Остальные подались в восточный город и, скорее всего, больше не вернутся на улицу Чаннин.
— Главу нищих из Храма Разбитого Песка дезертиры прикончили. Говорят, теперь они тоже должны платить монеты заслуг дезертирам.
— Что-то эти дезертиры всякую меру потеряли. Плевать они хотели на порядки нашего южного города?
Из разговоров со стариками Переулка Медных Книг Чэнь Ань узнал о событиях последних двух дней, и на душе стало неспокойно.
Это беспокойство усилилось на пятый день после переселения, когда главарь дезертиров швырнул в начало Переулка Медных Книг окровавленную каменную чернильницу размером с колесо, которая проломила арку.
Вечером, когда он вышел через калитку, чтобы купить лепешек, он увидел, как группа дезертиров в кожаных доспехах собралась у лотка бабушки Мэн.
Они, смеясь, ели лепешки и запихивали их за пазуху. А когда набрали сколько хотели, пнули доску, на которой лежали лепешки. Дюжина свежеиспеченных лепешек покатилась по земле, несколько раз перевернулись в пыли и стали черными.
Лицо бабушки Мэн потемнело, а дезертиры, глядя на ее мрачное лицо, громко расхохотались. Насмешливо помахав надкусанными лепешками, они удалились, давя ногами упавшие лепешки в кашу, так что уже не было надежды их спасти.
Чэнь Ань наблюдал за всем этим. Он знал, что в его положении он ничего не может сделать. Если бы он выступил, то только пострадал бы.
Бабушка Мэн тем более понимала это, поэтому, хоть лицо у нее и почернело, она не сделала ни движения.
Только после ухода дезертиров она молча принялась убирать беспорядок.
— Бабушка Мэн… — подошел Чэнь Ань, не зная, что сказать.
— Ничего. Они не соблюдают порядок — за все придется платить. Самый подлый бездельник в южном городе знает, что нельзя отнимать у человека кусок хлеба, а эти чужаки не понимают. Недолго им гульбанить, — убрав растоптанные лепешки и отложив их в сторону, тихо проговорила бабушка Мэн.
Чэнь Ань, услышав это, больше ничего не сказал.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…