С уходом группы жрецов Юй Линьюань наконец выдохнул. Без этих людей, напоминающих древних шаманов, вряд ли предстоят другие столь абсурдные сцены.
— Линьюань, с сегодняшнего дня ты больше не ребенок, — подошел Юй Минцюань. — Отныне тебе придется нести ношу самому. С этого дня взлет и падение клана Юй связаны с тобой. Не подведи надежд, возложенных на тебя семьей!
Юй Линьюань помолчал немного, затем кивнул:
— Хорошо, отец. Сын не подведет.
Юй Минцюань кивнул и велел принести кувшин вина:
— Угости старейшин. В будущем ты станешь вторым главой клана Юй, и тебе необходимо наладить с ними тесное сотрудничество.
— Слушаюсь!
Юй Линьюань поднял кувшин и налил чашу. В нос тут же ударил тошнотворный запах крови. Присмотревшись, он увидел в вине алые разводы — это была кровь духовной черепахи...
Превозмогая дурноту, он обошел старших, поднося каждому по чаше, и лишь когда вино в кувшине закончилось, остановился и присел отдохнуть.
— Младший Император, эта вещь — реликвия нашего клана Лунъюй, которая передавалась от одного Младшего Императора другому. Она называется Гнездо десяти тысяч драконов: Стела предков кровавого наследия. Она позволяет призывать на бой духов предков клана Лунъюй. Передаю ее тебе, береги её.
Черно-красный жетон словно поглощал свет, приковывая взгляд Юй Линьюаня. Пока он пребывал в замешательстве, мужчина уже вложил вещицу ему в руки.
Горячо — это было первое, что почувствовал Юй Линьюань. Как только он крепко сжал жетон, его кровь закипела, и мгновение спустя из пустоты возник темный силуэт.
— Лун Шици, приветствую хозяина!
— Лун Шици? Это слуга, призванная Младшим Императором? — несколько старейшин нахмурились. Хоть Лун Шици была сильна и находилась на поздней стадии Бахуан, это явно не оправдывало их ожиданий.
Юй Линьюань же, не понимая причин их недовольства, с интересом разглядывал странную девушку в черном плаще:
— Лун Шици, это твое имя? Ты из клана Лун?
— Отвечаю Младшему Императору: мой позывной в Драконьих клыках — Семнадцать, — опустившись на колени, ответила девушка.
— Драконьи клыки... позывной? — Юй Линьюань удивился, но не стал спрашивать об этом при всех, лишь кивнул, разрешая ей встать.
Лун Шици встала за его спиной, следуя за ним, как тень, куда бы он ни пошел. Это вызывало у него лишь досаду.
— Племянник, твой второй дядя дарит тебе пакет акций рыночной стоимостью пять миллиардов. Неважно, обналичишь ты их сейчас или придержишь, этого хватит на любые расходы. Раз стал взрослым, должен выглядеть соответственно. Одевайся в будущем солиднее! — Лун Минбао похлопал его по плечу, вручая соглашение о передаче акций.
Второй глава Лун Минбао управлял семейными финансами, и пять миллиардов для него не были крупной суммой, поэтому Юй Линьюань с радостью принял подарок, припрятав бумаги, но не удержался от колкости:
— Одеваться солиднее? Как вы? В плохо сидящем костюме и туфлях? Деревенщина.— Племянник, я дарю тебе банку крови демонической черепахи и пилюлю седьмого ранга. Желаю поскорее достичь уровня небожителя. И не слушай второго дядю, одевается он безвкусно, как будто клерк какой-то компании сбежал. Учись у третьего дяди! — говоря это, Юй Мингуан не без самолюбования тряхнул прической.
— Ой, да брось, третий, у тебя на голове ежик такой, что птица на него сядет — и то уколется. Племянник, не слушай их, ты и так выглядишь отлично, — улыбнулась Юй Миньянь и протянула свой подарок — дорогой костюм.
— Благодарю второго дядю, третьего дядю и тетю, — Юй Линьюань вежливо поклонился остальным. Подарки остальных старейшин были невзрачными: какие-то кровавые материалы, духовные травы — никакой искренности.
Юй Линьюань не обращал на них внимания. На самом деле у него были плохие отношения со всеми, кроме братьев и сестер своего отца. С некоторыми старейшинами у него даже были конфликты. Будучи старшим сыном без Силы дракона, он постоянно подвергался нападкам со стороны дядей и дедов. То, что он еще не портил им жизнь, уже было проявлением великодушия.
В свой восемнадцатый день рождения он получал лишь тяжелые ожидания. И родители, и остальные старейшины, вручив подарок, давили на него взрослыми нравоучениями, вызывая беспричинное напряжение.
Кроме Лин Инъюэ...
Зазвонил телефон. Не успел он ответить, как пошел другой вызов. Взглянув на номера, он на мгновение заколебался и поднял трубку.
— Алло? Сестра Фэйсюэ?
— М-м, Линьюань, с днем рождения! С сегодняшнего дня ты уже взрослый. Я на занятиях, не смогу отметить его с тобой. Хочешь какой-нибудь подарок? Пришлю тебе.
Эта сестра была слишком ветреной. Хотя она была старше на два года, ума в ней было меньше, чем в нем, так что то, что она ничего не подготовила, было предсказуемо.
Юй Линьюань немного помолчал, взглянув на беседующего вдалеке второго дядю:
— Знаешь, некоторые тут говорят, что я выгляжу недостаточно солидно. Может, подаришь мне часы?
— Легко! В Германии полно брендовых часов. Какие хочешь?
— Ну, пусть Patek Philippe.
— Это же швейцарские! — воскликнула Лин Фэйсюэ, и на фоне послышались выговоры на английском.
Она и правда была на занятиях...
— Ладно-ладно, больше не могу говорить. В Германии самые дорогие — A. Lange & Söhne. Позже выберу тебе одни. Все, пока.
— Черт, еще более ненадежная, чем я, — проворчал Юй Линьюань и только тут заметил, что второй вызов все еще идет. Поколебавшись, он принял его:
— Сестра Инъюэ, что случилось?
— Ты видел поздравление, которое я отправила на почту?
— Видел. А почему просто сообщение не прислала?
— Ты с самого утра участвовал в ритуалах, я боялась, что сообщение отвлечет тебя от отдыха.
— Ну ладно, спасибо тебе... — Юй Линьюань вздохнул.
— Чей был звонок?
— О... бабушкин, — конечно, Юй Линьюань не мог сказать ей, что оставил её на линии, принимая звонок сестры, поэтому солгал.
— Тогда передай бабушке привет. Я не отвлекла тебя своим звонком?
— Все в порядке, я уже освободился. Если хочешь поздравить — поздравляй. Я уже взрослый и справлюсь с любым грузом на плечах! — засмеялся Юй Линьюань.
— Не переутомляйся. Тебе всего восемнадцать, впереди долгий путь, и многие будут идти с тобой рядом. Если станет тяжело — рассказывай мне... Сестра Инъюэ побудет для тебя урной для душевных излияний... — под конец её голос дрогнул, и она всхлипнула.
— Сестра Инъюэ! Почему ты плачешь?
— Все хорошо. Подарок, который я заказала, прибыл. Выйди, распишись в получении. Прости, что не смогла разделить с тобой этот важнейший день. Если представится шанс, я обязательно исправлю эту оплошность. Мне пора на занятие, пока.
— Я тоже не смог разделить с тобой твой важнейший день, так что мы квиты, — отшутился Юй Линьюань, повесил трубку и направился к выходу, чтобы забрать подарок.
Увидев неподалеку грузовик, он подошел и недоверчиво спросил:
— Здравствуйте, я Юй Линьюань. Есть посылка для меня?
— Верно. Подарок от госпожи Лин Инъюэ, распишитесь, — водитель и человек, похожий на менеджера, протянули ему накладную. Оставив подпись, он наблюдал, как грузовик отъезжает.
Maserati Quattroporte — новая модель этого года. Он открыл дверь, сел в салон и почувствовал едва уловимый аромат.
Аромат Лин Инъюэ.
На пассажирском сиденье стояла музыкальная шкатулка. Юй Линьюань взял её и завел. Из неё донесся голос, который не давал ему покоя:
— Маленький господин, с днем рождения. Пожалуйста, прости, что называю тебя так. Ты уже стал взрослым и способен принимать решения сам. Возможно, после девятого числа та нелепая помолвка будет аннулирована. Я много думала, но, кажется, любые слова здесь не к месту. В любом случае, с днем рождения! Это всегда уместно. С днем рождения, с днем рождения, с днем рождения...
Когда он ответил на звонок, у Лин Инъюэ было столько времени, чтобы просто поздравить его, но она промолчала, и это его огорчило.
Оказывается...
Оказывается, в том запоздалом поздравлении она спрятала столько невысказанных нежных слов, звучащих теперь в его голове снова и снова...