Ли Эргоу, последовав за старшим господином, теперь значительно повысил свой статус. Слуги в доме стали относиться к нему учтивее. Он впервые ощутил, что значит быть важным, и, честно говоря, ему это очень понравилось.
Так он стал смелее и, воспользовавшись возможностью, размножил трёх свиней.
На самом деле он хотел размножить и старого желтого быка во дворе, но за быком ухаживал специальный человек, и времени было слишком мало. Он боялся, что его раскроют, и это было бы ужасно.
В итоге он мог лишь с разочарованием смотреть на старого желтого быка, всё время чувствуя, будто тот ему что-то должен.
Время шло быстро, Ли Эргоу жил хорошо. На пятый день после Нового года старший господин отправился в путь вместе с ним.
По этому случаю старший господин специально достал для него новый костюм. Хоть и старый, но он был намного лучше его собственной одежды, и на нём даже не было заплаток.
Неизвестно, из-за того ли, что он слишком хорошо питался в новогодние дни, но он как-то подрос. Теперь он был ростом в метр шестьдесят. Хоть он и доходил только до подмышки старшего господина, он всё равно был очень рад.
За все эти годы Ли Эргоу даже из деревни не выезжал. Каждый день он вставал рано и ложился поздно, работая, работая и снова работая. Он впервые выезжал куда-то, да ещё и так далеко.
Чайтенский уезд находился в пятидесяти ли от Ванлунцунь и был самым большим уездом в радиусе ста ли.
Большую часть дня они провели в пути. Прибыв в уезд, он не мог не осматриваться с любопытством. Внутри было очень оживлённо, люди ходили туда-сюда, всё было очень шумно.
Его смутило то, что по обе стороны улицы сидело немало пожилых мужчин и женщин. В руках они держали семечки, сидели на маленьких табуретках, ели и оживлённо болтали.
Хуан Батянь поспешно велел вознице объехать их. Ли Эргоу недоуменно спросил: «Старший господин, почему мы объезжаем?»
Хуан Батянь фыркнул: «Хм, что ты знаешь. Те старики и старухи — это родители богатых семей этого уезда, мы не можем их задеть. Эти люди от скуки, проходя мимо каждого человека, будут обсуждать его целую вечность, принимая это за развлечение. Неудачно пройдёшь, и даже у собаки, проходящей мимо, репутация будет разрушена.
Когда я был молод и неопытен, впервые приехав сюда, меня спросили. В одной части деревни сказали, что я пошёл учиться, а в другой — что я ходил в увеселительное заведение.»
Ли Эргоу был ошеломлён. Впервые он узнал, что старики и старухи обладают такими способностями. Он тут же рассмеялся и заплакал, но, как ни странно, ему даже понравилась такая сцена. Если бы он сам постарел, то тоже мог бы сидеть там, хвастаться и сплетничать – разве это не весело?
Но Хуан Батянь, казалось, прочитал его мысли, и холодно фыркнул: «Не думай ерунды. Туда может сесть не каждый. Тебе лучше вернуться к своей земле.»
Ли Эргоу покраснел, но не понял, что имел в виду Хуан Батянь. Почему он не мог там сесть? Однако эта мысль мелькнула, и он снова с блаженным видом посмотрел в другую сторону.
Он увидел, что по обеим сторонам улицы многие люди отчаянно кричат, продавая различные закуски. Было очень оживлённо.
На уличных лотках продавали свинину, булочки, лепёшки, и даже людей.
Когда он увидел ярко-красные леденцы на палочке, его глаза загорелись. Цуйхуа говорила ему, что есть такая вещь, как леденцы на палочке, кисло-сладкие, холодные и очень вкусные.
Тогда он решил, что когда у него появятся деньги, он обязательно купит два. Один для красоты, а другой съест.
Хм, нет, одного будет достаточно. Он же может копировать. Покупка лишних – это пустая трата.
«Продаются булочки! Горячие мясные булочки! Ароматные мясные булочки по дешёвке!»
Он посмотрел, и на прилавке было полно белых и пухлых больших мясных булочек. Ударный аромат заставил его чуть ли не пустить слюну.
Он никогда не ел булочек, полностью состоящих из мяса. Однако в семь лет он однажды съел булочку с начинкой из кислой капусты, после чего его продал дядя. Он до сих пор помнит это.
Вспомнив дядю, он решил, что когда станет успешным, обязательно даст ему знать, почему цветы такие красные.
Он предавался своим мыслям, и тут их повозка остановилась перед каким-то зданием. Он знал несколько иероглифов, но не все. На вывеске он увидел надпись «Чёртов Ушу-гуань». Он был поражён: «Название этого Ушу-гуань такое оригинальное.»
Хуан Батянь, выйдя из повозки, сказал Ли Эргоу: «Видишь? Это самый большой Ушу-гуань в уезде. Он называется Ушу-гуань Хаотянь.»
Ли Эргоу покраснел. Он подумал: «Неумение читать – это действительно плохо. Смотри, как я ошибся. Когда будет возможность, нужно обязательно хорошо учиться.»
Как только Хуан Батянь вошёл в Ушу-гуань, вся его напускная бравада тут же исчезла. Он улыбался всем подряд, кланялся и заискивал перед всеми, совсем не напоминая того властного и высокомерного человека, каким он был дома.
Ли Эргоу с удивлением смотрел на него. Сейчас он нёс всякие вещи, кучу пакетов и сумок, был одет в старую одежду, лицо было чёрным, выглядел как деревенщина. Никто на него не обращал внимания.
Однако он плотно следовал за Хуан Батянем, боясь отойти. Он видел, что люди внутри были крепкими и мускулистыми. Некоторые практиковали кулачные бои, и одним ударом уничтожали тренировочный столб, обхватываемый одним человеком.
Одним ударом ноги он мог достать выше своей головы. «Вот это да, он что, не боится порвать себе всё?»
Некоторые были ещё более извращёнными, они били головой по колоколу. Колокол ростом с человека издавал гулкие звуки, на нём были заметны вмятины от ударов. Смотреть на это было больно.
Он невольно подумал: «Боже мой, эти люди просто не люди.»
Другие тренировались с мечами, саблями и прочим оружием. Он был ослеплён этим зрелищем и взволнован. Подумав, что он тоже будет здесь тренироваться боевым искусствам, он представил, как вернётся в деревню и будет ходить, задрав нос.
Тогда отец Цуйхуа наверняка будет умолять его жениться на Цуйхуа.
Представив эту величественную сцену, он глупо рассмеялся.
Хлоп! Ему похлопали по плечу. Это был Хуан Батянь с холодной гримасой на лице, смотрящий на него.
Хуан Батянь сказал ледяным голосом: «Подожди здесь немного. Я пойду повидаюсь с учителем, а потом возьму тебя на работу.»
«Так быстро!» Ли Эргоу был немного удивлён. «Старший господин такой нетерпеливый.»
Он тоже желал как можно скорее начать тренироваться, так что был только рад.
Хуан Батянь осторожно толкнул маленькую дверь и вошёл. Глаза владельца Ушу-гуань, Чжу Дацяна, смотрели на Хуан Батяня с лёгким презрением. Затем он небрежно сказал: «Вернулся.»
Хуан Батянь, низко кланяясь, сказал: «Учитель, я вернулся. И я привёл вам сокровище.»
Чжу Дацян приподнял веко. Он подумал: «Что за сокровище может быть у этого деревенщины?» Он фыркнул в нос, как бы говоря: «Сокровище? Какое сокровище?»
«Учитель, разве вы не говорили, что в Ушу-гуань не хватает спарринг-партнёра для отработки ударов? Я нашёл одного парня, который очень вынослив. Я проверил его, он очень крепкий. И если он умрёт, денег не возьмут. Вам нужно только дать ему еду.»
Услышав это, Чжу Дацян всё же показал намёк на улыбку, его выражение лица немного улучшилось. «Хорошо, неплохо. Ты знаешь, как решать мои проблемы. Я человек с принципами. Десять лянов серебра в месяц я всё равно должен буду заплатить. Что касается его обустройства, это я поручу тебе.»
Сказав это, он махнул рукой, давая понять Хуан Батяню, чтобы тот уходил.
В этот момент Хуан Батянь был вне себя от радости. Он подумал: «У меня всё-таки есть мозги.»
Стоит знать, что этот Ли Эргоу был куплен стариком за один лян серебра много лет назад.
За эти годы он не только проделал много работы, но и теперь, выросши, может зарабатывать десять лянов серебра в месяц. И это не считая наград от братьев-учеников за каждый бой. Если он будет стараться, то ему больше не придётся беспокоиться о деньгах.
Подумав об этом, он решил хорошо воспитать этого парня, чтобы его случайно не убили. Тогда у него останется ходячая копилка.
Когда он продемонстрирует это старику, разве тот его не похвалит?
Подумав об этом, он был вне себя от счастья.
Выйдя из комнаты, он убрал улыбку с лица, выражение стало серьёзным, будто он стал совершенно другим человеком.
Он увидел, что Ли Эргоу всё ещё стоял там, глупо глядя по сторонам. Он пренебрежительно подумал: «Настоящая глупая собака. Ему продали, а он ещё и деньги считает.»
Он почувствовал гордость, подошёл к Ли Эргоу и фыркнул: «Эргоу.»
Ли Эргоу отвёл взгляд, посмотрел на Хуан Батяня и тут же с нетерпением спросил: «Старший господин, получилось?»
«Эх, ты не знаешь, чтобы оставить тебя в Ушу-гуань, мне пришлось умолять учителя, потратить кучу денег. Только тогда учитель согласился тебя оставить. Но сможешь ли ты остаться, зависит от твоих успехов.»
«Успехи? Старший господин, не волнуйтесь, я обязательно буду усердно работать.» Ли Эргоу тут же принял благодарный вид, хлопая себя по груди и обещая, его голос звучал немного взволнованно.
Но почему-то он чувствовал, что у этого старшего господина не было добрых намерений. Учитывая его коварный характер и жестокие методы, он подумал: «Ладно, главное, что я смогу учиться боевым искусствам.» — подумал он про себя.