Перейти к содержимому главы
Глава 16

Глава 16

976 слов5 минут чтения

— В этом нет нужды, мы еще не устали и хотим осмотреться, — отказался Айкэсы.
— Без проблем, вы — дорогие гости Белобога и обладаете высшим уровнем доступа, — Коколия, выслушав их, не стала больше ничего добавлять, лишь слегка улыбнулась.
— Мне нужно время, чтобы изучить архивные записи о Стеллароне. Прошу прощения, что не провожаю.
— Ничего страшного, мы сами дойдем, — закончив, Айкэсы вместе с остальными покинул кабинет. Однако, уходя, он бросил на Коколию многозначительный взгляд, от которого у нее на душе стало неспокойно.
— Я знаю, я буду следить за ним, — произнесла Коколия, сама с собой разговаривая в пустом кабинете. — Не стоит торопиться, у меня есть свои методы.
————————
— Верховная Хранительница, похоже, прониклась к вам симпатией. Я получил приказ больше не ограничивать ваши передвижения, — сказал Гепард, встретив их у выхода из Крепости Клипот, где он уже дожидался четверку.
— Какая она добрая, оказывается! — улыбнулась Стелла.
— Честно говоря, я даже не думала, что все пройдет так гладко, — Март 7 выглядела совершенно озадаченной.
Айкэсы и Даньхэн обменялись взглядами, но не стали портить девушкам настроение. Все подозрения они обсудят, когда останутся вдвоем. Иногда лучше оставить сложные раздумья мужчинам.
— У меня еще есть служебные дела, я скоро возвращаюсь в гарнизон, поэтому не смогу вас сопровождать. Если что-то понадобится, спрашивайте Линьшу. Надеюсь, вам понравится в Белобоге. А теперь позвольте откланяться, желаю удачи! — попрощался Гепард и ушел.
— Пойдемте, отправимся в механическую мастерскую к моей сестре, — сказала Линьша, возглавляя группу.
На пути они прошли мимо Памятной стелы Вечной зимы и увидели девушку с сине-фиолетовыми волосами в черном берете по имени Пела, которая что-то увлеченно объясняла детям. Хотя Линьше и захотелось подойти к ней, она сдержалась и повела остальных дальше.
— Мы пришли. Это и есть мастерская, где работает моя старшая сестра, — представила место Линьша.
— Кстати, я хотела спросить еще раньше: что это за штуки, похожие на обогреватели? Почему они стоят прямо на улице? — Март 7 указала на небольшие столбики рядом с домом.
— Это геосущные обогреватели, они обеспечивают жизнь людям в Белобоге. Только благодаря им город способен противостоять бесконечной Вечной мерзлоте, — пояснила Линьша.
— Я понимаю, про что ты, но почему они снаружи?
— Ну, представь, что дом — это сковорода, а обогреватель — огонь. Стала бы ты разводить костер прямо внутри сковороды? — Линьша объяснила так, чтобы Март 7 было понятно.
— А, поняла! Слишком большая мощность, внутри дома это было бы опасно, верно? — Март 7 приняла вид знатока.
— Верно, примерно так и есть, — раздался голос из-за спины. Обернувшись, они увидели статную девушку с медово-каштановыми волосами, переходящими в синий градиент на концах, и синими прядями у челки.
— Сестренка, я вернулась, — сказала Линьша, глядя на девушку.
— Хорошо, что вернулась. Дай-ка я посмотрю, не похудела ли моя малышка Линь? — девушка тут же заключила Линьшу в объятия, проверяя ту же самой методикой, что и Гепард. Да, сразу видно — родные брат и сестра!
— Это моя сестра, Сэрвал Ландау, старшая в семье Ландау, — представила сестру Линьша, освободившись из объятий.
— Здравствуйте, я Сэрвал, хозяйка этой мастерской. Стражники уже все рассказали, спасибо, что спасли мою Линьшу, — Сэрвал искренне улыбнулась, благодаря четверку.
— Не за что, это сущая мелочь. Я Март 7, это Стелла, Айкэсы и Даньхэн, — представила всех по очереди Март 7.
— Проходите, давайте обсудим все дела уже внутри, — радушно пригласила Сэрвал.
— Идите, женские посиделки — это не для нас с Даньхэном, — Айкэсы придержал порывавшегося войти Даньхэна и подал ему знак.
— Верно, мы пока осмотримся в округе, — понял задумку Айкэсы Даньхэн.
— Э? Ну ладно, тогда встретимся в отеле, — пусть Март 7 и была удивлена, но спорить не стала.
— Договорились, — синхронно ответили они.
Договорившись, они покинули мастерскую. На улице Айкэсы выменял у торговца немного местных денег на свою безделушку и, сев с Даньхэном на канатную дорогу, заговорил с ним:
— Почему мы сделали такой крюк? Что-то нашел?
— За нами следят, — ответил Айкэсы.
— Люди Верховной Хранительницы?
— Здесь нет никого, кроме ее солдат.
— Понятно. Значит, она нам не доверяет.
— Это нормально. Будь я на ее месте, я бы тоже не доверял незнакомцам.
— Что будем делать дальше?
— Пока не подаем вида, уводим хвост, а девушкам даем время, — ответил Айкэсы.
— Хорошо.
— Предупреди их, чтобы не заигрывались и не забыли спросить про Стелларон, — добавил Айкэсы.
— Принято.
Сделав круг, они вернулись к отелю Гёте.
— Айкэсы, Даньхэн, сюда! — как только они вошли, Март 7 помахала им рукой.
— Ну что, удалось узнать что-то важное? — сразу перешел к сути Даньхэн.
— Конечно! — Март 7 с гордостью выпятила грудь, ожидая похвалы.
Затем она пересказала им информацию, полученную от Сэрвал.
— То есть... Коколия помешала Сэрвал, когда та была на пороге открытия истины о Стеллароне, — подытожил Даньхэн.
— Все сложнее, чем казалось, — Даньхэн посмотрел на Айкэсы.
— Да, выхода нет, надо уходить отсюда. Пошлите в номер, который нам выделили, — Айкэсы вытащил из кармана Книжные врата и помахал ими перед друзьями.
Троица мгновенно все поняла. Вскоре они заселились в выделенные им комнаты.
Книжные врата
Открыть врата.
Через Книжные врата он переместил всех троих к себе в комнату, а затем вернулся за городскую черту Белобога.
— Когда ты успел спрятать книгу снаружи? — спросила Март 7, оказавшись на заснеженной равнине.
— Еще когда спасали людей.
— Предусмотрительно.
— Это называется готовность к любой ситуации, — сказал Айкэсы и достал фиолетово-белый покебол.
— Выходи, Сяо Мо! — он бросил Мастер-бол, тот раскрылся в воздухе, и из него вырвался поток фиолетового света, принявший форму существа.
Рёв!
Перед ними появилась черная как смоль западная драконица, чье угловатое тело выглядело так, словно было собрано из кубических блоков.
— Какая крутая!
— Ого! — в глазах Стеллы и Март 7, казалось, загорелись искорки, когда они уставились на Странника Края.
Даньхэн наблюдал за драконом со сложным выражением лица.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…