Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 699 слов8 минут чтения

Оглушительный звук заставил беженцев, стоящих рядом с трупом, обернуться. Вскоре они заметили Су Ваньэр, которая пряталась за деревом. В их взглядах больше не было скорби — её место заняла ледяная жажда убийства.
— Убейте её, отомстите за отца! — несколько детей с криками бросились к Су Ваньэр. Движимые ненавистью, они спешили сильнее, чем взрослые позади них.
Сердце Су Ваньэр сжалось. Происходящее повергло её в замешательство и отчаяние. Она не понимала, почему её желание защитить слабых обернулось такой ненавистью. Но сейчас у неё не было времени на размышления — если она не ответит, то непременно погибнет здесь. Стиснув зубы, она быстро вытащила из-за пояса короткий меч, который дал ей Е Чанге. Хотя она ещё не начала официальную культивацию, базовые навыки самозащиты она уже освоила. Крепко сжимая короткий меч, она заставила себя успокоиться и пристально уставилась на бегущего к ней ребёнка.
— Вы… почему вы так? — голос Су Ваньэр дрожал, но в нём слышалось упрямство. Её сердце переполняли противоречия и боль: она не могла понять, почему её добрые намерения обернулись таким результатом.
— Всё из-за того, что ты суёшь нос не в свои дела, мой отец погиб! Зачем вы, самодовольные культиваторы, вмешиваетесь в дела нас, простых смертных! — мальчик, стоявший впереди, заскрежетал зубами, в глазах — ненависть и злость. Его голос был по-детски тонок, но в нём звучала леденящая душу жестокость. Не успели слова стихнуть, как мальчик вытащил из-за спины кинжал и без колебаний бросился на Су Ваньэр. Движения были отточены, удары беспощадны — совсем не похоже на обычного ребёнка. Су Ваньэр внутренне похолодела, быстро уклонилась вбок и одновременно блокировала удар коротким мечом. Кинжал столкнулся с коротким мечом, раздался звонкий металлический лязг. Рука онемела от удара, а в душе всколыхнулся шок — этот ребёнок действительно хотел её убить! Не успела она перевести дух, как подоспели и другие дети, присоединившись к осаде. Их оружие было грубым, но они действовали слаженно, нанося резкие удары. Су Ваньэр с трудом отбивалась, численное превосходство заставляло её отступать шаг за шагом. Хуже того, она никак не решалась нанести смертельный удар, боясь ранить этих детей.
— Вы… прекратите! — пыталась увещевать Су Ваньэр, отбиваясь, но её голос быстро утонул в яростных криках детей. На теле уже появилось несколько кровавых полос, боль замедляла движения.
В этот момент подоспел и тот взрослый мужчина. Он поднял длинный меч и с усмешкой обрушил его на Су Ваньэр. Су Ваньэр хотела уклониться, но окружившие её дети не давали ни малейшего шанса. Оставалось только смотреть, как опускается меч, и в душе воцарился ледяной холод.
— Всё кончено… — она покорно закрыла глаза, ожидая смерти.
Но смерть всё не наступала. Удивлённо открыв глаза, она увидела белую фигуру, неподвижно стоявшую перед ней. Су Ваньэр застыла на месте — увиденное не укладывалось в голове. Белый силуэт был словно нерушимая стена, вставшая между ней и смертью. Его ладонь крепко сжимала тот самый длинный меч, пальцы слегка напряглись — и клинок раскрошился, словно хрупкий фарфор, осыпавшись осколками на землю.
— Ты… — Су Ваньэр открыла рот, но не знала, что сказать. В душе смешались радость от чудесного спасения и сложные чувства — она не ожидала, что Е Чанге появится в этот решающий момент.
Взрослый мужчина, очевидно, тоже не ожидал такого поворота. Усмешка на его лице мгновенно застыла, сменившись ужасом и смятением. Он, пошатываясь, отступил на несколько шагов и развернулся, чтобы бежать. Е Чанге щёлкнул пальцем — кровавый луч пронзил голову мужчины. Затем он снова легонько коснулся пальцами — и остальные, кто ещё не успел подойти, попадали замертво. В мгновение ока, кроме детей, окруживших Су Ваньэр, все остальные были уничтожены Е Чанге. Дети, увидев это, остановились. Ненависть в их глазах сменилась страхом. Они испуганно смотрели на Е Чанге, словно на чудовище. Оружие само выпало из рук.
Е Чанге посмотрел на Су Ваньэр и холодно произнёс: — У тебя была возможность убить их, зачем ты щадила?
— Они же ещё дети… — покачала головой Су Ваньэр, голос дрожал. Убить ребёнка было для неё слишком жестоко.
— С таким мягким сердцем ты ещё хочешь отомстить мне? — с досадой сказал Е Чанге. Затем он приставил меч к шее того самого мальчика, который нападал на Су Ваньэр яростнее всех, указал на неё и холодно приказал: — Скажи ей, почему ты хотел её убить.
— Потому что… потому что она суёт нос не в свои дела, из-за неё мой отец был… был убит тобой… — голос мальчика дрожал, глаза полны страха.
— Твой отец? Твой отец — тот разбойник? — Су Ваньэр недоверчиво расширила глаза.
— Продолжай, расскажи ей. — тон Е Чанге не терпел возражений.
— Мой отец и был разбойником, мы — одна шайка… Когда добрые путники хотели нам помочь, они расслаблялись, и нам было легко добиться своего… — голос мальчика становился всё тише, но каждое слово падало тяжёлым молотом на сердце Су Ваньэр.
Су Ваньэр словно ударило молнией. Она оцепенела. Её мировоззрение в этот миг было жестоко поколеблено, в душе бушевали невыразимые чувства. Она никогда не думала, что в мире существуют люди, использующие чужую доброту во зло. Её доброта стала орудием в руках тех, кто охотился за чужим добром и жизнями.
Е Чанге убрал меч и холодно посмотрел на неё: — Теперь ты всё ещё считаешь их невинными детьми?
Су Ваньэр опустила голову, крепко сжав пальцами подол одежды, костяшки побелели от напряжения. Сердце переполняли боль и самообвинение. Голос стал почти неслышным: — Я… я была неправа…
— Хорошо. Теперь возьми меч и убей их. — раздался ледяной голос Е Чанге.
Су Ваньэр резко подняла голову, в глазах — шок и неверие. Голос дрожал, в нём слышалось сопротивление: — Ты… что ты сказал? Убить их? Они же ещё дети!
Е Чанге холодно смотрел на неё, во взгляде не было ни капли колебаний: — Дети? Только что ты не слышала? Они давно уже не обычные дети, а злодеи, пользующиеся чужой добротой. Сегодня ты их отпустишь — завтра они тем же способом погубят ещё больше людей.
Су Ваньэр покачала головой, в голосе звучала мольба: — Но… они ещё маленькие, может быть, они смогут исправиться… Мы не можем просто так лишить их жизни!
Е Чанге усмехнулся, в тоне послышалась насмешка: — Исправиться? Думаешь, этот мир — сказка? Их руки уже давно в крови невинных, их сердца переполнены ненавистью и жадностью. Отпустив их, ты позволишь пострадать ещё большему числу невинных.
С этими словами он протянул ей меч. Голос был холоден и непреклонен: — Возьми меч и убей их. Это твой первый урок культивации.
Глядя на меч, Су Ваньэр дрожала и не решалась взять его. В душе бушевала борьба и боль, в голове эхом отдавались слова Е Чанге, но она не могла игнорировать страх и беспомощность в глазах детей.
— Я… я не могу… — прошептала она, в голосе слышались слёзы.
Е Чанге не стал настаивать, только холодно посмотрел на неё. В тоне звучало разочарование: — Если ты не сможешь перешагнуть через этот шаг, твой путь мести — всего лишь насмешка. Думаешь, ненависть — это игра? Детская забава? Без решимости, без осознания ты никогда не станешь по-настоящему сильной.
Су Ваньэр кусала губы, на глазах выступили слёзы. Она знала, что Е Чанге прав, но всё ещё не могла принять решение. Душу раздирали противоречия: гнев на жестокость Е Чанге и самообвинение в собственной слабости.
В этот момент мальчик резко вскочил и полоснул ножом по Су Ваньэр. Он понимал: даже если Су Ваньэр пощадит его, Е Чанге не отпустит. Всё равно умирать — так почему бы не утащить кого-нибудь за собой?
— Сдохни! — в голосе звучала ненависть.
Когда Су Ваньэр опомнилась, нож уже почти вонзился ей в грудь. Она снова чуть не погибла из-за своей доброты. Но Е Чанге оказался быстрее ножа. Взмахнув правой рукой, он отбросил мальчика ударом энергии.
Е Чанге убрал руку и холодно посмотрел на Су Ваньэр: — Видишь? Вот что ты называешь «исправиться».
Су Ваньэр тупо смотрела на упавшего на землю ребёнка. Последняя искра надежды в душе погасла. Наконец, дрожа, она взяла меч из рук Е Чанге.
— Я… я поняла… — голос был почти неслышен, но в глазах появилась решимость.
Е Чанге кивнул, в тоне послышалось одобрение: — Хорошо. Запомни: путь культивации никогда не бывает гладким. Если хочешь стать сильной, ты должна научиться встречать жестокость этого мира лицом к лицу.
Су Ваньэр сжала меч, глубоко вздохнула и направилась к детям.
Спустя мгновение она вернулась. С длинного меча капала кровь, свидетельствуя о её перерождении. В её взгляде поубавилось наивности, прибавилось суровости.
Е Чанге посмотрел на неё и вдруг спросил: — Если снова столкнёшься с такой ситуацией, что будешь делать?
— Я пройду мимо. — холодно ответила Су Ваньэр. Этот опыт напугал её, и она больше не решалась бездумно дарить свою доброту.
Однако это было не то, чего хотел Е Чанге. Он не желал, чтобы Су Ваньэр стала чёрствой и бессердечной — это неизбежно привело бы её на старый путь из книги. Он надеялся, что она сможет выжить в жестоком мире, сохранив при этом доброту к окружающим. Он покачал головой. Су Ваньэр вопросительно посмотрела на него, не понимая, в чём дело.
— Если ты пройдёшь мимо, тогда многие добрые люди погибнут от их рук. — с досадой сказал Е Чанге.
— Тогда мне следовало подойти и убить их? — Су Ваньэр запуталась в мыслях Е Чанге.
— Нет. — Е Чанге невольно схватился за лоб и горько усмехнулся, мысленно ругаясь: «Неужели моя героиня настолько глупа? С таким чёрно-белым мышлением её что, легко обмануть?» Он чувствовал себя так, будто воспитывает дочь — и досадно, и утомительно.
— А если ты ошибёшься и убьёшь не тех? Вдруг беженцы на самом деле были хорошими людьми? — Е Чанге положил руки на плечи Су Ваньэр, прямо глядя ей в глаза. В голосе звучали досада и терпение. — Ты что, не подумала сначала внимательно понаблюдать, а потом принимать решение?
— Вот, например, в этот раз: ты когда-нибудь видела таких крепких беженцев? — Е Чанге указал на лежащего на земле взрослого мужчину, в голосе звучала подсказка.
Су Ваньэр проследила за его пальцем. «Беженцы», хоть и были одеты в лохмотья, имели крепкое телосложение и не проявляли никаких признаков слабости в движениях. Наконец она кивнула, в глазах мелькнуло понимание: — Я поняла.
Е Чанге облегчённо выдохнул — камень с души свалился. Если бы Су Ваньэр и дальше оставалась такой наивной, он не знал, как ему жить дальше. Рано или поздно он погиб бы из-за её наивности.
— Пошли. Путь ещё долгий. — Е Чанге развернулся, в голосе слышалась усталость, но и доля ожидания.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…