Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 474 слов7 минут чтения

Холодный лунный свет серебрил землю.
Е Чанге, проделавший долгий дневной путь, наконец заметил очертания какого-то города. Он решил немного передохнуть здесь. Хотя его cultivation на стадии Золотого ядра позволяла без труда идти и днём и ночью, Су Ваньэр, шедшая рядом, уже выбилась из сил и явно нуждалась в отдыхе.
Они вошли в гостиницу. У входа их тотчас встретил слуга, сияя улыбкой во всё лицо: — Господин, что угодно? — Одно место в отдельной комнате и подайте еду, — безучастно произнёс Е Чанге, мельком взглянув на Су Ваньэр.
Услышав это, Су Ваньэр вздрогнула, но не стала возражать. Это было её собственное обещание, и ей оставалось лишь молча терпеть. В душе она горько сожалела, виня себя лишь в том, что плохо разбирается в людях: не только не сделала доброго дела, но и сама впуталась в неприятности.
— Слушаюсь, господин! — отозвался слуга, скользя взглядом между Е Чанге и Су Ваньэр, в глазах его мелькнуло странное любопытство.
Су Ваньэр потупилась, щёки её слегка зарделись. Она чувствовала на себе этот многозначительный взгляд, в душе её смешались стыд и досада, но ей оставалось лишь молча следовать за Е Чанге в гостиницу.
Поднявшись наверх, они вошли в комнату. Хоть она и была одноместной, но не казалась тесной: в ней имелось всё необходимое, посередине стоял стол, а в дальнем углу — односпальная кровать.
Е Чанге направился к кровати, потянулся и, полулёжа, уставился на неё в упор.
Под его пристальным взглядом Су Ваньэр почувствовала себя неловко. Она решила не обращать на него внимания, села на пол, скрестив ноги, и начала практиковать «Истинное бессмертное искусство Великой Пустоты».
Закрыв глаза, она погрузилась в методику. Окружающая духовная энергия, словно по зову, медленно потянулась к ней. Сначала её поток был очень медленным, напоминая тонкий ручеёк, но по мере того, как Су Ваньэр входила в состояние, энергия собиралась всё быстрее. Её тело будто превратилось в бездонную бочку, жадно впитывая ци со всех сторон. Воздух вокруг начал слегка дрожать, даже опавшие листья на полу, подхваченные этой силой, легко закружились вокруг неё.
Спустя четверть часа скорость сгущения энергии достигла предела. Вокруг тела Су Ваньэр образовался видимый глазу вихрь ци, центром которого было её киноварное поле. Её дыхание стало глубоким и размеренным, каждый вдох и выдох словно вторили миру.
Внезапно её тело слегка сотряслось, в области даньтяня послышался глухой гул. Следом за этим из даньтяня вырвался тёплый поток, стремительно разлившийся по всему телу. Меридианы в этот миг окончательно открылись, и ци, словно полноводная река, забурлила внутри неё. Духовная энергия Су Ваньэр резко возросла, и окружавший её вихрь ци рассеялся.
Она медленно открыла глаза, в зрачках мелькнул чистый свет, словно способный прозреть все сущее в этом мире. Кожа её стала ещё более влажной и сияющей, вся она излучала неземное изящество.
— Прорвалась... — прошептала она, в голосе слышались радость и неверие.
Она наконец вступила на стадию Очищения Ци, официально начав свой путь cultivation.
Лежавший на кровати Е Чанге чуть глаза не вытаращил. Хотя он и ожидал этого, скорость cultivation Су Ваньэр всё же поразила его. Он невольно покачал головой, вздыхая: — Вот что значит: с людьми сравнивать — себя до смерти загонять.
Он вспомнил, что у прежнего хозяина тела на прорыв к Очищению Ци ушёл целый час. Что и говорить, не зря он заложил в неё лучшую конституцию Мира Цинсюань. Намного сильнее, чем у прежнего хозяина, с его разрушенной конституцией бессмертного и демона.
Сейчас он даже не смел применять в полную силу своё основное Демоническое Искусство Кровавого Убийцы. Стоило выложиться полностью, как демоническая энергия мгновенно затуманивала рассудок, делая его холодным и кровожадным. Всему виной была эта конституция бессмертного и демона. Хотя cultivation демонических искусств шла быстрее cultivation бессмертных, она же приводила к тому, что конституция легче поддавалась разъедающему влиянию демонической ци. Именно поэтому в оригинальной книге Е Чанге был холоден и кровожаден — воспитанный с детства Главой Секты Демонов, он не имел права выбирать, cultivating бессмертное или демоническое.
Тряхнув головой, он отбросил эти мысли и, стараясь выглядеть невозмутимым, бесстрастно проговорил: — Прорваться к Очищению Ци за четверть часа — неплохо, но всё же до меня тебе далеко: я прорвался за минуту.
Су Ваньэр была сражена наповал. Если её талант уступает таланту Е Чанге, то как она, отстав уже на два целых этапа, сможет его догнать? Мигом радость от прорыва померкла, уступив место удручённости.
Е Чанге не ожидал, что Су Ваньэр окажется настолько уязвимой.
«Ишь, недотрога», — подумал он.
Он поднялся, подошёл к Су Ваньэр и положил руку ей на голову, взъерошив волосы. — Ваньэр, не падай духом. На пути cultivation талант не самое главное. Те, кто способен достичь вершины, зачастую обладают великой удачей. Талант позволяет лишь идти быстрее, но возможность помогает обогнать на повороте.
Говоря это, он снова погладил её по голове. На ощупь было приятно, и он не удержался, погладив ещё и ещё.
Су Ваньэр задумалась над его словами, и уныние с её лица исчезло. Принимая во внимание его старания её утешить, она не стала препятствовать этой вольности.
Но Е Чанге перешёл все границы. Мало того что он не остановился, так ещё и потянулся, чтобы ущипнуть её за щёку. Она наконец не выдержала, шлёпнула его по руке и, надувшись, уставилась на него, широко распахнув прекрасные глаза: — Да когда же ты угомонишься!
Хотя она и выглядела рассерженной, злой она не казалась, скорее забавной.
Глядя на неё, Е Чанге внезапно ощутил в душе какое-то неясное, необъяснимое чувство. Проживший две жизни, он не понимал, что это такое. Только чувствовал, как сердце забилось чаще, словно что-то в глубине души бесшумно пускало ростки.
Он замер на миг, затем убрал руку и, стараясь сохранить спокойствие, кашлянул: — Кхм-кхм, всё, хватит тебя дразнить. Скоро поедим и ляжем спать.
Су Ваньэр фыркнула, отвернулась и перестала обращать на него внимание.
Е Чанге смотрел на её спину, а странное чувство в груди всё не проходило. Он покачал головой, пытаясь подавить эту непривычную эмоцию, но она, словно семечко, уже пустила корни в его сердце.
Чуть позже слуга принёс еду. Плотно поужинав, Е Чанге направился к кровати, собираясь отдохнуть. Су Ваньэр же уселась на пол, намереваясь cultivating до самого рассвета. Делать это вместе с мужчиной в одной постели было для неё невыносимо, тем более с тем, кто уничтожил её род.
Увидев это, Е Чанге не собирался ей потакать. Он сел на край кровати и, нарочито вздыхая, с ноткой насмешки и безысходности произнёс: — Ах-х, ну вот, учителю не повезло с учениками. Ваньэр, знаешь, я недавно взял ученицу. Обещала она человеку, а теперь отнекивается и отговаривается. Прямо сердце разрывается... И зачем я взял такого ученика, который не держит слова?
Су Ваньэр, услышав это, покраснела от гнева. Она резко встала, сверкая глазами, и с трудом сдерживая ярость, процедила: — Не заходи слишком далеко!
Е Чанге же сделал вид, что не слышит, продолжая качать головой и вздыхать: — Эх, времена такие, люди стали не те. Раз обещал — как можно отказываться? Обидно мне, учителю, до глубины души...
Су Ваньэр трясло от его ехидных намёков, и наконец она не выдержала. Сжав зубы, она быстро подошла к кровати, рывком откинула одеяло и, плюхнувшись на постель спиной к нему, холодно бросила: — Замолчи! Я буду спать!
Е Чанге, увидев это, чуть приподнял уголки губ, на лице появилась довольная улыбка. Он осторожно лёг на другой край кровати и с капелькой самодовольства заметил: — Вот так-то лучше. Надо держать слово.
Е Чанге не приставал к ней, а просто молча смотрел на её спину. Лунный свет золотил её волосы, отбрасывая лёгкое сияние. В душе его вдруг потеплело, и он невольно подумал: «Было бы неплохо, если бы так было каждый день».
Но едва эта мысль появилась, он сам испугался.
«Плохо, как ты мог такое подумать? Ей же всего четырнадцать, это же почти преступление!»
В смятении Е Чанге поспешил дать себе две оплеухи и прошептал: — Очнись, лоликонщиком быть бесперспективно!
Су Ваньэр, привлечённая шумом, невольно обернулась. В её взгляде читалось удивление и настороженность, и она тихо спросила: — Ты... что делаешь?
Е Чанге оцепенел, на лице промелькнула неловкость. Он прокашлялся и, стараясь говорить спокойно, ответил: — Ничего, просто комар залетел, я его прихлопнул.
Су Ваньэр с сомнением посмотрела на него, явно не поверив. Но расспрашивать не стала, лишь тихо «м-м»кнула и снова повернулась к нему спиной.
Е Чанге вздохнул с облегчением, про себя радуясь, что она не стала допытываться. Он лёг на кровать, закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Но в голове непрестанно всплывало лицо обернувшейся Су Ваньэр — холодное с налётом детскости, а во взгляде — не по годам твёрдая стойкость.
«Нет-нет, хватит об этом думать!» — мысленно приказал себе Е Чанге, заставляя переключиться на другое. Он глубоко вздохнул, стараясь унять волнение, и стал твердить про себя: «Путь cultivation долог, нельзя позволять этим мыслям мешать».
В комнате снова воцарилась тишина, лишь слышно было их лёгкое дыхание. Е Чанге постепенно расслабился, мысли начали путаться. Он уже почти уснул, как вдруг раздался голос Су Ваньэр, в нём слышалась нерешительность: — Е Чанге... ты правда просто комара прихлопнул?
Е Чанге на миг опешил, затем горько усмехнулся: — А то нет? А что же ещё, по-твоему, я делал?
Су Ваньэр помолчала, затем тихо ответила: — Ничего. Спи.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…