Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 476 слов7 минут чтения

Мо Жаньчэнь вернулся к стойке, достал бумагу и записал названия книг, запомнившиеся ему со вчерашнего дня, вместе с их категориями. После этого он навел порядок, обдумывая, как изменить расстановку в книжной лавке. Местные ученые привыкли читать прямо у книжных полок, но он собирался внедрить современный подход: разместить книги по категориям в самом центре, а вокруг расставить столы и стулья. Если бы здесь еще можно было торговать бумагой и чернилами, это принесло бы немалую прибыль. С чаем, пожалуй, возиться не стоит, сойдет и обычная вода. Еще нужно обустроить отдельные кабинки. В конце концов, места здесь предостаточно, здание двухэтажное, а на втором ярусе сейчас стоят лишь пустые стеллажи, отчего обстановка кажется такой однообразной. Стоило бы потом добавить немного зелени, и стало бы совсем хорошо.
Набросав примерный план, он вспомнил, что должен показать его Ли Личжи, чтобы она утвердила изменения. Сейчас у него было не так уж много денег. Хотя в кассе и водились средства, он все же был человеком порядочным и не собирался прикарманивать их раньше времени, несмотря на то что Ли Личжи уже решила доверить ему управление, и он формально стал директором академии. Поразмыслив над этим, он понял, что, в сущности, уже может распоряжаться этими деньгами.
Однако спешить не стоило. У Мо Жаньчэня не было особого желания заниматься этим прямо сейчас. Завершив дела, он почувствовал голод и только тогда вспомнил, что еще не завтракал. Он вышел наружу и купил пару паровых булочек в ближайшем ларьке.
Все утро Мо Жаньчэнь писал Троецарствие, то и дело отвлекаясь. За несколько часов удалось написать две главы, что было весьма неплохо. Раньше, когда он писал романы, написать тысячу-другую иероглифов за утро уже считалось успехом.
В полдень, когда все посетители разошлись, Мо Жаньчэнь запер главную дверь и отправился в ресторан, расположенный в десяти минутах ходьбы. Стоило ему войти, как к нему тут же подбежал официант, позабыв даже о гостях, которых обслуживал до этого.
— Директор Мо пожаловал! Прошу, проходите. Желаете чего-нибудь отведать? — услужливо спросил официант.
Надо сказать, что этот ресторан принадлежал императорской семье, и покровителем его был кто-то из августейших особ. К Ли Личжи здесь относились как к настоящей хозяйке, поэтому и к Мо Жаньчэню отношение было соответствующим, словно к своему. В ту эпоху люди были простодушны, и к своим относились со всей душой.
— Принеси два любых блюда, суп и миску риса, — небрежно бросил Мо Жаньчэнь.
— Будет исполнено, директор Мо. Минуточку подождите, — сказав это, официант поспешил прочь.
Ресторан работал очень эффективно, и еду принесли быстро. Большая тарелка курицы оказалась очень вкусной, и Мо Жаньчэнь остался доволен. Именно так и стоит жить. Нельзя переводить продукты зря. Поев, он расплатился и ушел.
В полдень в книжной лавке было немноголюдно, а те, кто приходил, знали правила, так что Мо Жаньчэню не о чем было беспокоиться. Оттого он скучал, хотя и не хотел искать себе приключений — он был ленив и терпеть не мог суеты.
Вернувшись в императорский дворец, Ли Личжи отдохнула ночь, после чего ее вызвала Чансунь Угоу. Девушка знала, что встретиться с ней хочет и ее отец, Ли Шиминь.
Во дворце Тайцзи тускло мерцали огни. Евнухи и служанки выстроились вдоль длинного коридора, встречая принцессу Чанлэ. Они стояли в торжественном молчании, с почтением глядя на проходящую мимо фигуру. Пожалуй, только в такие моменты Ли Личжи осознавала, что титул принцессы — это что-то возвышенное.
— Чанлэ.
Увидев Ли Личжи, Чансунь Угоу просияла, а узнав, что дочь цела и невредима, обрадовалась еще больше.
— Ваша дочь приветствует отца-императора и матушку-императрицу, — с поклоном произнесла Ли Личжи. Она понимала, что не может вечно оставаться вне дворца и не покинет город Чанъань, поэтому целый месяц свободы стал для нее настоящим подарком.
Слышать, как мать ласково называет ее по имени, было приятно. Среди всех детей Ли Личжи была ее любимицей. Однако именно из-за того, что она была её дочерью, законнорожденной старшей принцессой, Ли Личжи была обязана принять решение матери — выйти замуж за человека, к которому не питала чувств, чтобы укрепить положение своего отца.
Но почему никто не хотел по-настоящему выслушать её мнение?
— Чанлэ, встань, — в голосе Ли Шиминя, всегда обладавшем властными нотками, промелькнула строгость, хотя в интонациях чувствовалась отцовская любовь. Возможно, он до конца не осознавал, насколько неверно он выстраивает воспитание своих детей.
— Благодарю отца-императора и матушку-императрицу, — Ли Личжи поднялась.
— Чанлэ, месяц назад мы с матерью обсуждали, что твой дядя желает выдать тебя за твоего двоюродного брата, Чансунь Чуна. Тогда ты отказалась. Мы понимали твое нежелание, но такова судьба принцессы Великой династии Тан. Мы давали тебе время на раздумья. Прошел месяц. Ты решила? — в глазах Чансунь Угоу промелькнула жалость, но она по-прежнему считала свое решение верным. В свое время, когда она сама выходила за Ли Шиминя, она не планировала этого — брак был устроен её дядей и старшим братом. Но позже она лишь радовалась своему союзу, поэтому верила, что в будущем Ли Личжи тоже примет Чансунь Чуна.
Только вот Чансунь Угоу, казалось, забыла, что Ли Личжи с самого начала не испытывала к Чансунь Чуну никакой симпатии.
Ли Личжи посмотрела на Ли Шиминя. Она знала, что эти слова были продиктованы Чансунь Угоу им, и права на отказ у принцессы не было.
Впрочем, об этом все уже знали заранее. Значит ли её возвращение, что она согласилась? Зачем спрашивать об этом снова?
— Я выйду замуж за Чансунь Чуна, — Ли Личжи опустила голову, в её глазах застыла скорбь.
Раз уж она вернулась, что еще остается? Если бы могла, Ли Личжи предпочла бы никогда не возвращаться. Титул принцессы — все это можно было бы отбросить. Человеческая жизнь коротка. Хотя она родилась за дворцовыми стенами, её сердце все еще жило. Она не хотела становиться такой, как её мать, Чансунь Угоу: заниматься только мужем и детьми или плести интриги. Возможно, при дворе её статус был высок, но что скрывалось за этим блестящим фасадом, не знал никто.
Впрочем, любой неглупый человек понимал, что мать нации, ныне здравствующая императрица, не могла быть простой женщиной.
— Хорошо, что ты все обдумала. Раз так, давай обсудим обряд помолвки и дату свадьбы — лучше назначить её поскорее. И гостей, и сам порядок церемонии, — кивнул Ли Шиминь.
— Как решите, так и будет. Ваша дочь откланяется, — Ли Личжи поклонилась и вышла. Она не хотела, чтобы они видели её слез.
Она была очень чутким ребенком.
— Чанлэ... — Чансунь Угоу встревоженно посмотрела вслед дочери. Она боялась, что та впадет в отчаяние.
— Ваше Величество, наша Чанлэ, кажется, все еще не хочет выходить замуж за Чансунь Чуна, — Чансунь Угоу вздохнула и с грустью обратилась к Ли Шиминю.
— Я уже дал слово Чансунь Уцзи. Даже если бы она не согласилась, разве она не вернулась в итоге? Это то, с чем принцесса должна смириться. К тому же, разве не этого ты хотела? Зачем заставляешь меня играть роль злодея? — Ли Шиминь смотрел вслед уходящей Ли Личжи, чувствуя досаду. Но, будучи императором, он не должен был позволять себе лишних чувств.
Чансунь Угоу ничего не ответила, лишь сжала руку Ли Шиминя. В её глазах читалась любовь, которую не выразить словами.
— Со временем она поймет, что мы желали ей добра. Разве мы сами не были в такой ситуации? Тогда тоже дядя и брат решили нашу судьбу, но разве не прожили мы счастливо? Наша Чанлэ тоже будет счастлива.
— И то верно. Чанлэ — наша дочь, и сейчас, и в будущем, у нас хватит сил сделать её жизнь лучше. Она обязательно поймет, как сильно мы её любим, — Ли Шиминь посмотрел на Чансунь Угоу с легкой улыбкой.
Будет ли Ли Личжи когда-нибудь благодарна им за это — Мо Жаньчэнь не знал. Но ему было известно, что Ли Личжи была той, на ком стремились жениться почти все попаданцы, оказывавшиеся в эпоху Великой династии Тан. Наверняка жили они с Чансунь Чуном не очень хорошо, иначе почему бы столько героев желали спасти её? Ведь Чансунь Чун был просто недостоин Ли Личжи и не мог сделать её жизнь счастливой.
Историческая Ли Личжи прожила недолго, возможно, именно из-за несчастного брака. Говорят, с детства она страдала астмой, родила двоих детей и рано скончалась. В древности деторождение в столь юном возрасте и так было смертельно опасным, а уж с астмой тем более.
Вернувшись в свою спальню, Ли Личжи вдруг вспомнила о Мо Жаньчэне — том самом человеке, которого она встретила вне дворца. Если бы он действительно имел дурные намерения, то давно бы уже обчистил книжную лавку и сбежал. Но она не верила, что он плохой. Юная Ли Личжи обладала небогатым жизненным опытом, и критерием оценки людей были её собственные чувства: если человек ей нравился — значит, он хороший, если нет — плохой. Мо Жаньчэнь же был для неё загадкой.
Если он окажется хорошим, значит, у неё отличная интуиция, а значит, её сомнения в том, что Чансунь Чун — неподходящая партия, верны. Если же он окажется плохим — значит, её суждения ошибочны, и на Чансунь Чуна стоит посмотреть под другим углом.
Так Мо Жаньчэнь стал для Ли Личжи своего рода мерилом. Хотя она была чиста и добра душой, наивной дурой она не была и не могла доверять первому встречному просто так.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…