Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 562 слов8 минут чтения

Выбравшись из канализации, Хэйбао собрал своих подчиненных и повел Мо Чжао с Мяо Кэи к базе Банды.
Правда, теперь, когда наступил конец света, база Банды превратилась в убежище, став пристанищем для выживших жителей города Тяньян.
По пути подчиненные Хэйбао с любопытством поглядывали на Мо Чжао и его спутницу. Было очевидно, что они не понимали, почему второй глава относится к этой паре с такой осторожностью и почтением — так, как он, пожалуй, не стал бы относиться даже к родным отцу и матери.
В тот момент, когда они возвращались, с неба внезапно донесся пронзительный визг. Все подняли головы.
Га!
Вдалеке приближалось плотное черное облако, но Мо Чжао с первого взгляда понял: это вовсе не тучи, а несметная стая мутировавших ворон!
С приходом апокалипсиса многие живые существа превратились в кости, но это же событие породило и множество ужасающих тварей. Вороны стали одними из тех, кто извлек из этого выгоду.
Они и прежде питались падалью, а после того как Бездна спустилась на землю, они превратились в еще более страшных монстров. К тому же они всегда летали огромными стаями, и обычный человек был не в силах им противостоять.
В одно мгновение они могли обглодать плоть до костей.
И сейчас эта стая собиралась пронестись прямо через город Тяньян. О том, что произойдет, можно было даже не думать: они устроят безумную кровавую пирушку!
— Если не хотите умирать, все ко мне, встать в круг!
Глядя на то, как дрожат подчиненные Хэйбао, а сам Хэйбао побледнел от ужаса, Мо Чжао сохранил ледяное спокойствие и произнес это холодным голосом.
— Чего вы, мать вашу, застыли? Живо слушайте господина Мо, встать в круг!
Услышав это, Хэйбао первым пришел в себя. Видя, что его люди до сих пор медлят, он пришел в ярость и рявкнул, приводя их в чувство.
— О... о.
Вскоре группа выстроилась в круг, выставив стальные щиты наружу. Однако при виде бесконечных полчищ мутировавших ворон они невольно сглатывали слюну, чувствуя, что это конец.
В этот момент Мяо Кэи вступила в дело. Увидев, как Мо Чжао потянулся к своему Кровавому клинку, она окутала его своей духовной силой, заставив его воспарить над головами остальных.
Ощутив мощь этой духовной силы, Мо Чжао не мог не проникнуться уважением, но сейчас главной задачей было пережить атаку стаи хищных ворон.
Крепко сжав Кровавый клинок и устремив холодный взгляд вперед, Мо Чжао сосредоточил Кровавую силу. На глазах у изумленных Хэйбао и остальных, он нанес удар.
Яркий, ослепительный кроваво-красный всполох рассек небосвод.
Шу!
Плюх, плюх, плюх...
Кровавый свет, подобно сияющему солнцу, ворвался прямо в гущу стаи. В следующее мгновение клинок высвободил ужасающую мощь, разрезая тела ворон, будто обычную овощную нарезку.
Мириады ворон рухнули вниз. Черная, плотная масса тел походила на черный дождь.
Тем временем Мо Чжао уже вернулся на землю. Над головами людей все еще висела защита, созданная Мяо Кэи, поэтому они почти не боялись прорыва.
Наблюдая за нескончаемым дождем из тушек, люди не могли не гадать, сколько сотен тварей уничтожил тот единственный кровавый взмах клинка.
Вскоре стая ворон пронеслась сквозь город, словно черный поток.
Звук столкновения ворон со стальными щитами был оглушительным. Огромное давление заставляло людей отступать, и если бы не духовная сила Мяо Кэи, их бы давно смяли и сожрали.
Мо Чжао смотрел на безумно бьющихся ворон. Их глаза налились кровью, пасти, полные острых клыков, придавали им облик настоящих демонов.
Шу!
Сконцентрировав остатки Кровавой силы, Мо Чжао высвободил бесконечную жажду убийства, которая годами копилась в его душе. И что же это был за взгляд!
Ярко-красный ужас, ярость, жестокость и другие негативные эмоции вырвались наружу. Вороны за пределами барьера внезапно протрезвели — им показалось, что внутри этой защиты укрылся настоящий Демон.
Те твари, что атаковали с особым неистовством, больше не задерживались и устремились вслед за основной стаей.
Видя, что нападение прекратилось, люди вздохнули с облегчением, но в их душах зародилось любопытство. Они невольно перевели взгляды на Мо Чжао, ведь только что своими глазами видели, как тот взлетел в воздух и нанес тот страшный кровавый удар.
— Господин Мо, с вами все в порядке? — не удержался от вопроса Хэйбао, заметив, что лицо Мо Чжао слегка побледнело.
Однако Мо Чжао лишь отмахнулся. Одной рукой он потер виски, а другую держала Мяо Кэи. На его лице отчетливо читалась усталость.
Все-таки он только что высвободил жажду убийства и ненависть, накопленные за прошлую жизнь. Эта негативная энергия преследовала его с момента становления Демоном. Даже после перерождения она никуда не делась, глубоко укоренившись в душе Мо Чжао, хотя он давно к ней привык.
Теперь же, вынужденно высвободив её, он, несмотря на достижение сверхчеловеческих пределов, все же работал на пределе возможностей.
Мяо Кэи с тревогой смотрела на Мо Чжао. Хотя она сама потратила слишком много духовной силы, состояние спутника волновало её куда больше.
Спустя десять с лишним секунд Мо Чжао открыл глаза, взгляд его прояснился, а кровавое свечение исчезло. Он опустил руку, достал кристалл энергии и отдал один Мяо Кэи. Затем, на глазах у Хэйбао и остальных, они поглотили их: кто-то съел, а кто-то просто впитал.
Эта сцена повергла окружающих в шок. Они и подумать не могли, что кристаллы энергии можно проглатывать, а второй способ — когда кристалл просто растворился в воздухе — и вовсе был за гранью их понимания, переворачивая представление о мире.
Впрочем, Хэйбао и его люди были тертыми калачами и быстро приняли реальность. Если уж существуют зомби, то чему тут удивляться?
— Сходите и соберите кристаллы из туш ворон.
— Слушаюсь.
В этот раз Хэйбао даже не пришлось отдавать приказ — подчиненные сами бросились на задание. Мяо Кэи уже отозвала свою духовную силу, поэтому препятствий не было.
Немного передохнув, люди быстро прочесали все трупы. На самом деле, всё шло быстро потому, что от удара Мо Чжао многие вороны были разрублены пополам, так что оставалось лишь взглянуть, есть ли внутри кристалл.
Подсчитав добычу, они набрали сто двадцать с лишним штук. Мо Чжао не стал скромничать: отдал Хэйбао три, а остальные забрал себе.
Мяо Кэи, впитав один кристалл, тоже заметно восстановилась. Хотя она была еще ребенком, никто из присутствующих больше не смел недооценивать её. Даже если она молчала, они догадывались: выжили они не только благодаря силе Мо Чжао, но и благодаря тому, что Мяо Кэи использовала некую незримую защиту.
В этот момент они наконец поняли, почему второй глава относится к ним с такой рабской покорностью.
— Ведите дальше.
После того как Мяо Кэи собрала кристаллы, Мо Чжао поднялся и отдал приказ.
— Хорошо, хорошо.
Хэйбао не смел медлить и поспешно ответил.
.....................
В дальнейшем пути они встречали остатки зомби, но проблем не возникало. Под командованием Мо Чжао они преодолевали все опасности. В этот момент люди по-настоящему осознали, насколько ужасен и жесток апокалипсис.
Не прошло и двух дней, а все вокруг погрузилось в мертвую тишину, позабыв о былом шуме и процветании.
Без силы обычный человек не мог выжить в таких условиях: жизнь становилась лишь мукой, и только в смерти можно было обрести покой.
Сила — вот корень всего. Если у тебя есть мощь, любое твое слово становится законом.
Наконец, пройдя мимо руин высотного здания, они вышли к подземному входу.
Было видно, что вход защищен пулеметами, а вокруг валялись останки: как живых людей, так и зомби или мутировавших тварей.
Хэйбао достал особый радар и произнес несколько кодовых фраз.
Скрип! Вжух-вжух-вжух...
Земля под ногами начала раздвигаться. Оказалось, это был тайный проход, замаскированный под почву, но сделанный из прочного сплава. Поверхность медленно открылась, являя огромный проем, а следом появились ступени. Изнутри вышли люди с прямой осанкой — было видно, что это отставные военные. Все они были вооружены до зубов.
Они выстроились в ряд, образуя коридор, и по нему степенно зашагал мужчина средних лет в черном плаще. Во рту он держал сигару, глаза скрывали темные очки, а глубокий шрам на правой щеке говорил о его нелегком прошлом.
— Старший брат, это — господин Мо.
Хэйбао подошел вперед и представил его.
Хэй Лун будто не расслышал. Он подошел к Мо Чжао и посмотрел на него сверху вниз. Хотя на нем были солнечные очки, взгляд его был сфокусирован на госте, словно он пытался прочесть в нем всё.
— Ты меня искал?
Мо Чжао равнодушно бросил взгляд на мужчину, не придавая ему особого значения, после чего повернулся к Хэйбао:
— Похоже, ваш глава не умеет заводить друзей.
Как только эти слова были произнесены, военные тут же косо посмотрели на Мо Чжао. Стоило Хэй Луну подать знак, как они открыли бы огонь.
— Кхм-кхм, господин Мо, мой глава...
— Ха-ха-ха, забавно...
Хэйбао не успел договорить, как Хэй Лун разразился смехом.
— Друг Мо, ты и вправду оказался таким удивительным человеком, как о тебе говорил Хэйбао. Ты умеешь заинтересовать. Я, Хэй Лун, люблю заводить знакомства с такими, как вы.
Сказав это, Хэй Лун поманил пальцем, и один из его людей поднес ему ларец.
— Рад знакомству. Прими этот скромный дар, не сочти за неуважение.
Посмотрев на ларец, Мо Чжао не проявил беспокойства. Мяо Кэи тоже невозмутимо наблюдала за происходящим. Хэй Лун медленно открыл крышку.
Внутри аккуратными рядами лежали кристаллы энергии, производя колоссальное впечатление.
— Неплохой жест доброй воли. Что ж, не буду отказываться.
Уголки губ Мо Чжао дрогнули в усмешке. Он принял подарок и на глазах у всех погрузил правую руку внутрь ларца.
В следующее мгновение все присутствующие ощутили, как возникла ужасающая сила всасывания. Кровь в их жилах задрожала, словно желая вырваться из тел и устремиться навстречу чьему-то зову.
Лишь один человек не ощутил этого — Мяо Кэи.
Сердца всех вокруг сжались от дурного предчувствия, и они невольно уставились в одну точку — на правую руку Мо Чжао.
Ужасающая сила исходила именно оттуда! Всё это устроил один человек!
Что он сделал? — это был единственный вопрос, который крутился в голове у присутствующих.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…