Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 508 слов8 минут чтения

Второй этаж Лотосового Павильона больше походил на небольшой павильончик — по обстановке чувствовалось, что здесь коротают время за чаем, любуясь видами. Истинно изысканный господин, ценящий жизнь.
Ли Ляньхуа оглядел продуваемый всеми ветрами второй этаж и неловко почесал щеку. О каком обустройстве может идти речь? Эта беседка, отовсюду открытая живописным пейзажам, решительно не годится для ночлега девушки — ничем не лучше ночевки под открытым небом. Он ведь и сам раньше, не вынося холода на втором этаже, отгородил себе угол внизу и спал на полу.
— Это... — замялся Ли Ляньхуа. — Пожалуй, я сперва переделаю её, а уж потом приглашу госпожу Фэн поселиться.
— Лучше я сама, — ответила Фэн Чжи и взмахнула рукой, призывая несколько досок из самшита. Это была древесина, выращенная в её собственном домашнем мире, раскроенная на подходящие доски по её желанию и хранящаяся на тамошнем складе.
К тому же в игре были задания по ремонту для других — она в совершенстве овладела заклинанием управления предметами, так что всё делалось легко и непринуждённо.
Раз Ли Ляньхуа уже видел те фантастические сцены, когда она явилась, не было смысла что-то скрывать. Вряд ли он стал бы возражать, увидев кое-что ещё более необычное, не так ли?
Прямо на глазах у «не возражающего» Ли Ляньхуа, широко распахнувшего блестящие глаза, беседка с видом на все четыре стороны превратилась в маленькую комнату. У лестницы появилась дверь, напротив неё и сбоку — окна.
Спросив позволения у Ли Ляньхуа, она убрала стоявшую у окна старую кровать и вместо неё поставила свою кровать из дуба с резьбой «Феникс в полёте». Над кроватью висел полог из тончайшего облачного шёлка — он скрывал от глаз, но пропускал свет.
У изголовья и в ногах кровати она поставила по торшеру с шёлковым абажуром, а внутри абажуров вместо ламп поместила ночные жемчужины для освещения.
Под окном в ногах кровати она устроила туалетный столик — письменный стол из чёрного дерева с резьбой в виде переплетённых пионов и вьющейся листвы. Рядом с ним поставила стул «роза» из нанму с резьбой в виде шести драконов, держащих иероглиф «долголетие».
Между кроватью и дверью она установила большую ширму с изображением гор и вод.
Ли Ляньхуа вытаращил глаза, глядя на всё это убранство — вещи, которые он не смог бы купить, даже продав самого себя. Сглотнув, он дрожащей рукой указал на торшер.
— Госпожа Фэн, мой Лотосовый Павильон, если остановится в диком месте, ещё ничего. А если в городе, где много народу, на эти твои торшеры позарятся воры.
Сейчас у него остался лишь один слой внутренней силы. Он, конечно, мог гарантировать, что Лотосовый Павильон не потревожат, но если какой-нибудь смелый вор, ослеплённый жадностью, найдёт умельца, который упрётся и захочет забрать ночную жемчужину, он и сам не сдюжит — покой в павильоне будет нарушен.
Хотя госпожа Фэн, без сомнения, искусна и не боится неприятностей, Ли Ляньхуа никогда не помышлял полагаться на Фэн Чжи.
Фэн Чжи подумала и поняла, что он прав. Всё, что было в игре, отличалось высочайшим качеством и безупречностью и, действительно, могло нарушить покой Лотосового Павильона. Ей и самой хотелось жить спокойно.
Поэтому она сложила пальцы в заклинании и установила вокруг всего Лотосового Павильона небольшую формацию. Когда её и Ли Ляньхуа не было в павильоне, формация включалась сама. Если в неё самовольно вторгался человек со злыми намерениями, его вышвыривало прочь. Если же входил гость, приглашённый ими обоими, действие формации заставляло его не замечать этих вещей. Жаль только, что она не выучила ту иллюзорную формацию, которая могла обмануть глаз — вот она была бы по-настоящему удобна.
Объяснив Ли Ляньхуа, как работает и используется формация, она с удовлетворением заметила успокоение в его взгляде. Ли Ляньхуа же почувствовал, что его способность принимать происходящее постепенно крепнет. Если бы даже Фэн Чжи сейчас превратилась в мужчину, он, не моргнув глазом, назвал бы её «почтенным господином».
Лишь после неоднократных уговоров Ли Ляньхуа Фэн Чжи отказалась от мысли полностью обновить Лотосовый Павильон одним нажатием кнопки. Она ограничилась тем, что с помощью заклинания починила пробитую крышу, а Ли Ляньхуа досталась за это жемчужина.
Первый этаж она разделила на две комнаты: в одну сложила поднятые наверх и убранные внизу кровати и всякий хлам, а во второй поставила для Ли Ляньхуа кровать из клёна с ширмой в виде иероглифа «гора» — устроила ему спальню.
Оглядев слегка преобразившийся Лотосовый Павильон и найдя его весьма приятным глазу, Фэн Чжи поднялась наверх отдыхать. Всё же этот мир не был так богат духовной энергией, как мир игры, а её рана только-только зажила — нужно было отдохнуть.
Такая щедрость Фэн Чжи объяснялась отнюдь не тем, что она была наивной простушкой, готовой выложить всё самое лучшее. Просто ей было важнее всего, чтобы место, где она собиралась жить, радовало глаз.
К тому же по сравнению с её запасами это была сущая мелочь.
И ещё: Ли Ляньхуа, столкнувшись с ней — чужой и по природе своей опасной, — не бросил её на произвол судьбы, а, напротив, проявил величайшую доброту, помогая ей, испуганной и потерянной в этом чужом мире.
Сказать по правде, не будь Ли Ляньхуа так добр, кто знает, какая беда могла бы приключиться с ней, раненой и без сознания, в этой глуши.
Даже если бы она очнулась без происшествий и добралась до людных мест, могла ли она быть уверена, что встретит там добрых людей?
Её боевые навыки, возможно, и не дали бы повода беспокоиться о безопасности, но для человека, уже однажды умершего, насколько же это было бы тревожно и страшно?
Своей добротой Ли Ляньхуа воздвиг для неё в этом мире безопасную гавань для души. Это было куда важнее бесчисленных жемчужин и сокровищ. Так что он стоил того.
К тому же он сам по себе был очень интересным человеком. Даже голос у него был ленивый и отстранённый, но с оттенком своеобразного лукавства.
Устроив дела и вернувшись в комнату, Фэн Чжи села на кровать и принялась изучать игровую систему, которая после попадания в этот мир слегка изменилась. В игровом мире она помогала ей практиковаться, повышать уровень и выполнять задания. Теперь же изменений было не так много.
Во-первых, рюкзак превратился в большое пространство. Он был гораздо удобнее прежнего рюкзака с ячейками — гораздо меньше ограничений. Одной мыслью, поворотом руки можно было достать что угодно. Раньше он существовал в игровом мире, а теперь превратился в маленький узор в виде нежно-зелёной виноградной лозы на левом запястье.
Далее — домашний мир. Стоило ей подумать о нём, как она уже лежала на точно такой же кровати, что и в её доме. Она встала, огляделась — ничего не изменилось. Дом, обстановка, поля снаружи, склад, пруд — всё было так, как она когда-то устроила.
Это место было чем-то вроде её личного пространства, спрятанного в её душе, её убежища. Но человеку всё же нужно было жить во внешнем мире, так что оставаться здесь можно было лишь изредка.
Она попробовала свои навыки в домашнем мире — все сработали, но их сила уменьшилась. Несколько маленьких заклинаний, которые она создала на основе принципов работы навыков, тоже стали слабее. Водный шар мгновенно уменьшился до размеров человеческой головы.
Её класс был магом. Она практиковала стихии ветра, огня, льда и молнии, а также создала водный шар. Искусство обездвиживания, выделенное из ледяного заклинания, и прочие мелкие заклинания — все ослабли. Возможно, это было связано со слабостью духовной энергии в этом мире. Всё равно что пытаться поместить страуса в курятник!
Духовное Чувство тоже теперь простиралось всего на десять метров вокруг. Лучше было им не злоупотреблять, иначе начинала болеть голова. Может быть, она повредилась при переходе между мирами?
Карта и вовсе стала пустой и исчезла. Наверное, это тоже было связано с тем, что Духовное Чувство не могло свободно распространяться?
Впрочем, духовное сокровище Куньлуньское Зеркало, которое видел Ли Ляньхуа, теперь выглядело как материальное сокровище. Оно могло читать людские сердца, отличать правду ото лжи. И его ей дали! Хорошо.
Затем она проверила деньги. Банкноты исчезли — ведь больше не нужно было тратиться на улучшение навыков. А вот серебряные ляны и золотые слитки всё ещё плавали перед глазами, успокаивающе зеленея в единицах-сотнях-миллионах.
Магазин. Она попробовала купить чашку пасты Эрдун — работает.
Духовный нефрит изменился больше всего — превратился в духовные жемчужины. Она пополняла счёт до своей смерти, а в игровом мире получала различные награды за задания. Теперь у неё было около двадцати миллионов жемчужин. Их нельзя было обменять на серебро, но можно было использовать для практики, вроде красных и синих зелий.
Оглядевшись, она наконец открыла самое важное — панель заданий. На ней не было никаких заданий. Но поверх неё, неизвестно когда, накопился слой данмаку. И это действительно был целый слой! Она с трудом смогла разобрать, что все они были наподобие «Желаю Ли Ляньхуа долгих лет жизни». Так это было причиной её появления здесь?
Но Фэн Чжи, глядя на жизненную силу, исходившую от Лотосового Павильона, и на то, как Ли Ляньхуа спас её, понимала, что он ценит жизнь и уважает её.
К тому же, хотя она и не смотрела телесериал, но по коротким видео знала, что он — главный герой. Даже если он был отравлен, в конце концов он должен найти противоядие. Не могли же они убить главного героя. Его персонаж был настолько популярен — неужели они не боялись гнева зрителей?
Фэн Чжи недоумевала, но не хотела слишком зацикливаться на этом. Какая разница, задание это или нет! Какая разница, из-за этого ли она здесь! Ли Ляньхуа был хорош, и он стоил того, чтобы его спасти!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…