Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

791 слов4 минуты чтения

Голос Ши Юээр был нежен, словно дуновение весеннего ветра, развеявшего остатки холода в сердце Фэн Наньчи. Он повернулся к ней, и в лунном свете лицо Ши Юээр казалось особенно прекрасным. Фэн Наньчи мягко улыбнулся: — Благодарю за беспокойство, госпожа Ши.
В оставшейся части пути Фэн Наньчи стал ещё осторожнее. Он знал, что Чжэн Эр так просто не успокоится и обязательно выкинет ещё какой-нибудь фокус. Он в полной мере применил своё Искусство чтения мыслей, постоянно наблюдая за окружающими, не упуская ни одного подозрительного движения. Днём он ехал верхом в голове каравана, настороженно оглядывая окрестности, а ночью расставлял людей для ночной стражи и сам часто обходил лагерь, чтобы убедиться в полной безопасности. Весь этот путь, под открытым небом, ночуя в поле, при свете звёзд и луны, Фэн Наньчи ни на миг не ослаблял бдительности. Он хорошо понимал, что на нём лежит доверие всех этих людей, и он не имел права на ошибку.
Ши Юээр видела всё это, и её мнение о Фэн Наньчи постепенно менялось. Сначала она считала его всего лишь мелким пройдохой, но не ожидала, что в нём окажется столько ответственности и чувства долга.
Несколько дней спустя караван наконец прибыл к месту назначения. Увидев товары в целости и сохранности, Глава эскорта У прослезился от радости и, обняв Фэн Наньчи, воскликнул: — Брат, на этот раз всё благодаря тебе! Если бы не ты, нашей Станции эскорта пришёл бы конец!
В тот же вечер Глава эскорта У устроил в самом большом ресторане города банкет в честь успеха. После нескольких чарок вина Ши Юээр с бокалом в руке подошла к Фэн Наньчи, на лице её играл лёгкий румянец: — Господин Фэн, раньше я была о вас несправедливого мнения. Приношу свои извинения. Фэн Наньчи взял бокал и осушил его одним глотком: — Вы слишком серьёзны, госпожа Ши. Пусть прошлое останется в прошлом.
Они обменялись понимающими улыбками, и атмосфера вокруг них вдруг стала какой-то… особенной. Окружающие начали подшучивать, а Глава эскорта У громко рассмеялся: — Похоже, нашего брата Фэна посетила любовная удача!
Фэн Наньчи лишь улыбнулся в ответ, ничего не сказав. Он смотрел в окно на ярко освещённую улицу, но мысли его были заняты дальнейшими планами. Пока Чжэн Эр не будет устранён, покоя ему не видать.
Внезапно в дверях ресторана появилась фигура и направилась прямиком к Фэн Наньчи… — Господин Фэн, вас спрашивают, — голос полового нарушил шумное веселье.
Едва он договорил, как коренастый мужчина протиснулся сквозь толпу, подошёл к Фэн Наньчи и, почтительно сложив руки в поклоне, произнёс: — Господин Фэн, давно наслышан о вашей славе! Я много лет скитался по рекам и озёрам и больше всего на свете уважаю таких смелых и верных своему слову людей, как вы. Сегодня я пришёл к вам, чтобы предложить свои услуги. Надеюсь, вы не откажете!
Фэн Наньчи не успел и рта раскрыть, как в ресторан хлынула новая толпа. Все они изъявляли желание присоединиться к его отряду. Оказалось, весть об успешной перевозке каравана Фэн Наньчи уже разнеслась по всему миру рек и озёр. Многие были восхищены им и хотели последовать за ним, чтобы свершить великие дела.
Глядя на этих полных энтузиазма людей, Фэн Наньчи невольно растрогался. Когда-то он был лишь никому не известным человеком, а теперь столько людей желают за ним идти. Он понимал, что ему предстоит долгий путь, если он хочет создать свою собственную силу в мире рек и озёр.
После банкета Фэн Наньчи разыскал Главу эскорта У и рассказал ему о своём намерении покинуть Станцию эскорта и отправиться странствовать самостоятельно. — Брат У, спасибо тебе за заботу всё это время. Но я не могу вечно оставаться на Станции. Реки и озёра так велики, я хочу их увидеть.
Глава эскорта У, хоть и было жаль расставаться, понимал стремления Фэн Наньчи. Он хлопнул его по плечу и сказал: — Брат, мир рек и озёр полон опасностей. Береги себя! Если когда-нибудь понадобится помощь, обращайся ко мне!
Попрощавшись с Главой эскорта У, Фэн Наньчи приготовился отправиться в новый путь. И тут перед ним неожиданно появилась Ши Юээр. Взгляд её был решителен: — Господин Фэн, я хочу пойти с вами и увидеть этот мир рек и озёр.
Фэн Наньчи на мгновение опешил — он не ожидал от неё такой просьбы. — Госпожа Ши, со мной вам придётся несладко, вы… Ну надо же, любовь с первого взгляда… Ха-ха-ха.
Ши Юээр прервала его: — Я не боюсь трудностей! Я верю, что, следуя за вами, смогу увидеть много нового и удивительного в этом мире!
Глядя в её твёрдые глаза, Фэн Наньчи почувствовал, как в душе поднимается волна тепла. Он кивнул: — Хорошо. Раз так, то будем вместе странствовать по рекам и озёрам!
И вот Фэн Наньчи вместе с Ши Юээр покинули Станцию эскорта, отправляясь в новое путешествие. Они шли плечом к плечу по оживлённой улице, и их фигуры постепенно растворялись в ночной мгле, оставляя после себя будущее, полное тайн.
Какие испытания и возможности ждали их впереди?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…