Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

830 слов4 минуты чтения

В ветхой гостинице стоял смешанный запах плесени и пота. Фэн Наньчи поморщился, пощупал пустой кошель и подумал про себя, что этот Цянь Лаосань просто негодяй — из-за него теперь приходится экономить на ночлеге.
— Хозяин, мне нужна комната, — сказал он, стараясь, чтобы голос звучал как можно богаче и внушительнее.
Старик Ли, хозяин гостиницы, сухонький старик с согбенной спиной и лицом, изрезанным морщинами, оглядел Фэн Наньчи с ног до головы. В его взгляде читалась оценка: сколько можно с этого выжать.
— Пять монет за ночь. Плата вперед.
Фэн Наньчи неловко кашлянул.
— Э… хозяин, посмотрите на меня. Разве я не благообразен? Сразу видно, что я человек, которому суждено великое дело. Не могли бы вы… поверить в долг?
Старик Ли усмехнулся.
— Благообразен? По-моему, ты просто хочешь поесть и не заплатить. Парень, я держу эту гостиницу десятки лет, кого я только не видел! А ну, давай, если нет денег — убирайся!
Фэн Наньчи закатил глаза — в голову пришла мысль.
— Хозяин, я вижу у вас на лбу чёрную тень. Боюсь, вас ждёт кровавая беда!
Старик Ли испугался, побледнел.
— Ты… что ты хочешь сказать?
Фэн Наньчи сделал вид, что он глубокомысленный и таинственный.
— Скажу по правде, я немного смыслю в физиогномике. Судя по вашему лицу, сегодня ночью в вашу лавку пожалуют воры. Если я останусь, то смогу вам помочь. Это и будет плата за постой. Идёт?
Старик Ли колебался, но, глядя на серьёзное лицо Фэн Наньчи и вспомнив, что в последнее время в городке и правда неспокойно, нехотя согласился.
Фэн Наньчи вошёл в комнату, но заметил, что в соседних номерах остановились несколько подозрительных здоровяков. Они тихо переговаривались и посмеивались, то и дело издавая зловещие смешки.
В душе Фэн Наньчи зазвенел набат. Неужели эта гостиница и правда воровское логово?
Он крадучись подошёл к соседней двери, чтобы подслушать, но случайно задел дверную створку.
Дверь со скрипом приоткрылась. Высунулась голова мужчины с грубым, обрюзгшим лицом.
— Ты чего? — свирепо спросил он.
Фэн Наньчи сделал беззаботный вид.
— Извините, ошибся комнатой. — Он повернулся, чтобы уйти, но верзила схватил его.
— Парень, ты тут шныряешь! Что тебе надо?
Остальные тоже вышли на шум и окружили Фэн Наньчи.
Атмосфера накалилась. Воздух, казалось, застыл.
— Я просто… хотел спросить, не видели ли вы тут говорящего попугая? — Фэн Наньчи изо всех сил старался сохранять спокойствие, лихорадочно соображая на ходу.
— Попугая? Ты что, дурака из нас валяешь? — Сунь Мацзы, который был у них за главного, схватил Фэн Наньчи за воротник. — Да ты, парень, похоже, соглядатай! Братцы, проучите его как следует!
Другие постояльцы гостиницы, увидев это, в страхе попрятались по своим комнатам. Старик Ли тоже дрожал, спрятавшись за стойкой.
— Погодите! — вдруг громко выкрикнул Фэн Наньчи. — Я знаю, что вы задумали!
Фэн Наньчи, которого Сунь Мацзы держал за воротник, ничуть не испугался. Напротив, на его лице появилась загадочная улыбка.
— Ваша цель сегодня ночью — фамильная реликвия Старика Ли, Ночная жемчужина. Я прав?
Лица Сунь Мацзы и остальных резко изменились, глаза заметались. Было ясно, что он попал в точку.
— Ты… ты врёшь! — заорал Сунь Мацзы, стараясь казаться грозным, но в голосе слышалась дрожь.
Фэн Наньчи тихо рассмеялся.
— Я вру? А новый наточенный кинжал в вашей комнате и мешки, спрятанные под кроватью? Вы что, собрались на пикник? — Он сделал паузу и продолжил: — Я советую вам сдаться по-хорошему. Иначе…
— Иначе что? — спросил Сунь Мацзы, вытягивая шею.
— Иначе я… вызову полицию! — совершенно серьёзно сказал Фэн Наньчи.
Все присутствующие остолбенели.
Полицию?
Что за дела?
Видя их ошарашенные лица, Фэн Наньчи усмехнулся про себя. Какая там в древности полиция? Он просто решил их припугнуть.
Но, как ни странно, это сработало. Несколько разбойников переглянулись. Похоже, он их всё-таки озадачил.
Пользуясь их замешательством, Фэн Наньчи вдруг громко закричал:
— Стража идёт!
И, резко вырвавшись из хватки Сунь Мацзы, схватил со стола чайник и запустил им в него.
— Ай! — взвыл Сунь Мацзы, схватившись за голову и скорчившись от боли.
В гостинице началась настоящая кутерьма. Остальные постояльцы тоже хватали кто что и ввязались в драку.
Хотя среди них были в основном старики, женщины и дети, но, наседая с таким грозным видом, они застали разбойников врасплох. Почему постояльцы так поступили? Не спрашивайте. Это же эффект главного героя.
Фэн Наньчи, благодаря своей ловкости, сновал среди дерущихся и то и дело наносил разбойникам сокрушительные удары.
Он даже применил давно утерянный приём Обезьяна ворует персик, отчего один из грабителей повалился на пол, зажимая пах.
В конце концов, под предводительством Фэн Наньчи все обитатели гостиницы сообща изловили разбойников.
Деньги, найденные у бандитов, не только покрыли долги Фэн Наньчи, но и заставили Старика Ли довольно улыбаться до ушей.
Имя Фэн Наньчи разнеслось по всему городку.
Люди наперебой хвалили его за ум и отвагу, называя настоящим героем.
Тут к Фэн Наньчи робко подошла девушка. Это была дочь Старика Ли.
Покраснев, она протянула ему чашку чая.
— Господин, вы, должно быть, устали.
Фэн Наньчи, глядя на её смущённый вид, почувствовал в душе какое-то странное волнение.
Он взял чашку, сделал маленький глоток и…
— Девушка, как вас зовут?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…