Военный автобус остановился у ворот разведывательного батальона. Ван Хао, Ван Ин и директор Сун организовали высадку учащихся и построение. Едва они вошли на территорию батальона, как группа солдат под руководством младшего лейтенанта встретила их барабанным боем и звоном тарелок.
Когда все подошли поближе, младший лейтенант скомандовал: — Стоп. Солдаты, игравшие на барабанах и тарелках, тут же остановились. Лейтенант подошел, отдал всем честь и сказал: — Здравствуйте, я Чэнь Лунсин, командир Первой роты разведывательного батальона. Добро пожаловать учителям и учащимся Первой средней школы в наш батальон для ознакомления и обмена опытом. Поскольку наш замполит уехал на учебу, последующие мероприятия буду сопровождать вас я. Наш первый пункт — комната боевой славы батальона. Прошу всех следовать за мной. Затем Чэнь Лунсин крикнул солдатам Первой роты: — Братцы, играйте! И под аккомпанемент барабанов и тарелок повел всех к штабу разведывательного батальона.
После того как все осмотрели комнату боевой славы, учащиеся воспылали энтузиазмом, им не терпелось бросить кисти и немедленно вступить в армию. Следующими пунктами были осмотр солдатского общежития, столовой и учебного плаца. Обойдя все, они добрались до полудня. Пообедав вместе с солдатами в столовой батальона, всем дали немного отдохнуть. Пока все отдыхали, Ван Хао привел учителя Суна и Ван Ин в дежурную комнату штаба батальона. Как только они вошли, внутри сидели два полковника и один подполковник. Ван Хао шагнул вперед и представил всех друг другу.
Когда все уселись, Ли Бяо сказал Ван Ин и учителю Суну: — На самом деле мы пригласили вас сегодня в разведывательный батальон главным образом из-за Лю Фэя. Учитель Сун и Ван Ин были в полном недоумении: из-за Лю Фэя? Он же ребенок лет десяти, невозможно взять его в армию. Ли Бяо продолжил: — Не так давно уездное начальство и банк ведь наградили Лю Фэя?
Учитель Сун ответил: — Я знаю об этом. Тогда ученик Лю Фэй поймал двух грабителей, и ваши военные тоже участвовали. Просто Лю Фэй не хотел излишней шумихи, поэтому не стали проводить торжественное собрание.
Ли Бяо: — Вот именно. Поэтому Лю Фэй очень ловок, его боевые навыки особенно сильны. Главная цель сегодня — проверить его умения. Чтобы потом не возникло недоразумений, мы заранее предупреждаем вас, учителя.
Ван Ин с некоторым недоумением и беспокойством спросила: — Какая у вас цель? Он же всего лишь ученик старшей школы, к тому же ему сейчас только десять лет. Даже если бы вы хотели взять его в армию, возраст не подходит.
Тут политофицер Ван Цян, улыбнувшись, сказал: — Учитель Ван, вы не так поняли. Приемы и методы тренировки тела, которые Лю Фэй использовал в стычке с грабителями, могут принести большую пользу нашей воинской части, особенно разведывательному батальону. Поэтому мы сегодня решили проверить его.
Ван Ин обеспокоенно спросила: — Но вы ведь не причините ему вреда?
Ван Хао, явно заискивая, сказал: — Не волнуйтесь, не причиним. Все уже организовано. С его навыками было бы неплохо, если бы он сам не навредил моим солдатам.
Учитель Сун: — Ребенок десяти лет, и такой сильный?
Ван Хао: — Конечно. Я слежу за ним с тех пор, как мы вместе действовали у банка в прошлый раз. Каждый день он таскает на себе минимум двадцать-тридцать килограммов свинцовых грузов. От дома до школы и обратно — пятьдесят километров. Даже лучший боец нашего разведывательного батальона не смог бы делать это так же легко.
Ван Ин: — Пятьдесят килограммов, мы сами узнали об этом только сегодня утром. После слов Ван Ин учитель Сун не придал этому значения, но четверо военных пришли в волнение. Тащить на себе пятьдесят килограммов и пробежать без передышки больше двадцати километров — и это ребенок десяти лет. Как ему это удается? Ли Бяо пришел в особое возбуждение: он твердо решил выведать метод тренировок Лю Фэя.
В половине третьего дня Чэнь Лунсин привел учащихся на стрельбище, где их уже ждал взвод солдат. Чэнь Лунсин подошел к столу и попросил всех окружить его. На столе лежала разобранная автоматическая винтовка Тип 81. Собирая ее, он объяснял каждую деталь. Собрав винтовку, он рассказал о ее характеристиках и способах применения.
Автоматическая винтовка 81-го калибра поражает противника огнем, штыком и прикладом, а также может вести стрельбу винтовочными гранатами, обладая способностью поражать точечные и площадные цели, а также бороться с бронетехникой. Наилучшая эффективность стрельбы по одиночной цели — до 400 метров. Сосредоточенным огнем можно поражать самолеты, парашютистов и групповые цели на расстоянии до 500 метров. Пуля сохраняет убойную силу на дистанции 1500 метров. Темп стрельбы в автоматическом режиме — 90–100 выстрелов в минуту, одиночными — 40 выстрелов в минуту. Автоматика винтовки 81-го калибра работает на принципе отвода пороховых газов, запирание осуществляется поворотом затвора. Возможна стрельба одиночными и очередями. Используется патрон калибра 7,62 мм, питание из магазина на 30 патронов. Начальная скорость пули — 720 м/с. Стационарный гранатомет позволяет вести стрельбу 60-мм противотанковыми винтовочными гранатами с помощью холостого патрона, а также 40-мм серией винтовочных гранат боевыми патронами.
Закончив объяснение, Чэнь Лунсин велел солдатам разведывательного батальона повести всех на пробную стрельбу. Лю Фэй тоже был среди них. Учащиеся разделились на две группы. На каждой огневой позиции стояли двое солдат. Стрельба велась из положения лежа по неподвижной мишени на сто метров. Лю Фэй был во второй группе. Когда первая группа заняла позиции, солдаты с обеих сторон присели, чтобы помогать учащимся стрелять и предотвратить несчастные случаи. Первая группа быстро отстрелялась, результаты, конечно, были не очень хорошими.
Настала очередь второй группы. Лю Фэй был явно взволнован. Его способность к обучению и память были выше, чем у обычных людей. В сочетании с его сверхсильным телосложением и силой винтовка весом в три-четыре килограмма и ее отдача не оказывали на него ни малейшего влияния. Одна сила сокрушает все приемы. Лю Фэй лег на землю и прицелился в мишень в виде человеческой фигуры в ста метрах. Он видел ее совершенно ясно, словно она была у него перед глазами. Зрение у Лю Фэя и так было отличное; при отсутствии препятствий он мог разглядеть номер телефона на большом рекламном щите за десяток километров.
Стрельба началась. Сделав десять выстрелов лежа и разобравшись с характеристиками винтовки, Лю Фэй сменил положение на колено. Двое солдат рядом с Лю Фэем хотели было остановить его, но Чэнь Лунсин жестом пресек это, позволив Лю Фэю действовать по своему усмотрению. С колена он сделал еще десять выстрелов, а затем сменил положение на стоя и расстрелял последние десять патронов. Когда все учащиеся закончили стрельбу, начали объявлять результаты. Лю Фэй из тридцати выстрелов выбил двести девяносто девять очков. Только первый выстрел дал девять очков: разглядев точку попадания первой пули, он слегка скорректировал прицел, и все остальные выстрелы были по десять очков. И учащиеся, и солдаты были в шоке.
Стрельба по неподвижной мишени на сто метров для этих бойцов из разведывательного батальона была делом настолько привычным, что они могли выполнить его на отлично даже с закрытыми глазами. Но Лю Фэй стрелял впервые, и к тому же он был всего лишь десятилетним школьником. Как могли солдаты не изумиться? После стрельбы учащиеся построились, и Чэнь Лунсин объявил благодарность и подбодрил всех.
Чэнь Лунсин, обращаясь к учащимся, сказал: — Далее солдаты разведывательного батальона покажут вам показательные выступления. Поприветствуем их аплодисментами.
Солдаты разведывательного батальона разошлись готовиться. Несколько минут спустя они продемонстрировали тактический спуск по канату, стрельбу в движении, лазание без страховки и CQB, а затем начали показывать боевые искусства, цигун и другие номера. Учащиеся были в полном восторге, то и дело вскрикивая от восхищения.
Как раз когда Лю Фэй увлеченно смотрел выступление, стоявший рядом Чэнь Лунсин подал знак одному солдату. Тот слегка кивнул и направился к Лю Фэю, который сидел на земле.
Подойдя к Лю Фэю, солдат надменно сказал: — Ты Лю Фэй? Наш командир роты говорит, что ты хорош в драке? Я черный пояс по тхэквондо. Рискнешь помериться силами?
Лю Фэй сразу все понял: это ему устроили банкет с угощениями под видом ловушки. Учащиеся, услышав это, опешили. Вы только послушайте, что он говорит! Ты, разведчик, да еще и мастер тхэквондо, дерешься с десятилетним школьником — ни стыда ни совести? Но им стало любопытно, они уставились на солдата, отчего тот покраснел. Однако ничего не поделаешь — приказ из роты нужно выполнить.
Видя, что Лю Фэй не реагирует, солдат решил спровоцировать: — Говорят, традиционные боевые искусства — это все показуха, в реальном бою не годятся, до тхэквондо им далеко. Чтобы заставить Лю Фэя действовать, он чуть сам не вытошнил от своих слов, едва не назвав себя предателем.
Кто-то из учащихся тут же крикнул: — Лю Фэй, проучи его! Остальные подхватили. Солдаты тоже начали подначивать. Учащиеся, хоть и возмущались, но выражались сдержанно.
А вот солдаты разведывательного батальона — другое дело. Они были боевыми товарищами, хорошо знали друг друга и шутили без ограничений. Им лишь бы было весело, они подливали масла в огонь: — Да он просто предатель и прихвостень! Лю Фэй, врежь ему, отлупи так, чтобы сам себя обслуживать не мог!
Чэнь Лунсин, видя, что эти парни заходят слишком далеко, поспешно осадил их: — Что за чушь! Заткнитесь! Когда солдаты замолчали, он повернулся и уже советующимся тоном сказал: — Ученик Лю Фэй, может, вам все-таки помериться силами?
Лю Фэй горько усмехнулся: — Ладно. Он поднялся, подошел к Чэнь Лунсину и, понизив голос так, чтобы слышал только тот, спросил: — Это затея Старины Вана? Чэнь Лунсин ничего не ответил, лишь едва заметно кивнул. Лю Фэй расплылся в хитрой улыбке: — Сосед Ван, раз ты устроил мне банкет-ловушку, не обессудь, если я приударю за твоей женой.