Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 163 слов6 минут чтения

Чэнь Чи привел Гу Минюэ за экипировкой. Ей выдали по десять копий всего, даже древний костюм.
Когда получали припасы, работник, отвечающий за них, смотрел на нее как на обезьянку!
Чэнь Чи наблюдал, как она убирает вещи в пространство Системы, и только потом повел ее на тренировочную площадку. — Время ограничено, я могу научить тебя только быстрым основам.
Он кивнул в сторону раздевалки: — Переоденься и приходи тренироваться.
Гу Минюэ кивнула, переоделась и встала на площадке.
Чэнь Чи стоял на месте. — Используй все свои атакующие приемы против меня.
Гу Минюэ кивнула и начала атаковать, применяя все боевые искусства, которые изучала: тайский бокс, дзюдо, карате, вин чунь — всего понемногу.
Чэнь Чи нахмурился. — Видно, что ты изучала много разных стилей, но количество не значит качество. Слишком хаотично — в итоге умеешь всего понемногу, но ничего не знаешь в совершенстве.
Гу Минюэ с силой бросили на мат.
Она быстро встала, Чэнь Чи пошевелил рукой и снова отшвырнул ее.
Унизительно!
Гу Минюэ снова бросилась вперед и упала еще быстрее.
Они не знали, что вокруг уже собралось много людей, которые тихо перешептывались.
— Кто это? Наш новый товарищ? Шеф так тренирует ее?
— Не в курсе, не слышал о новом бойце. Такая девчонка, совершеннолетняя ли?
— Ничего себе, ты видел? На ней военная форма…
— Ого! Такая молодая… Неужели это та самая?
— Какая? У вас что, глаза такие острые? Я вообще ничего не вижу!
Чэнь Чи снова бросил Гу Минюэ на мат и острым взглядом посмотрел в ту сторону. — Что там обсуждаете? Тренировки закончили? Все, бегом десять километров!
После стоек раздался ровный звук бега. Гу Минюэ с удивлением посмотрела на Чэнь Чи. — Не ожидала, что ты такой строгий.
Чэнь Чи слегка повернул голову. — Давай, тренируйся быстрее. Быстрое обучение — нелегкое дело, но, к счастью, у тебя есть база. Я научу тебя еще кое-чему.
Хоть какая-то база есть, в экстренном порядке можно подготовиться для самозащиты.
Сердце Гу Минюэ дрогнуло — она почувствовала неладное. И действительно, после этого у нее не было ни минуты покоя — адские тренировки длились три дня.
Система торопила, говоря, что больше не может ждать. Раз взяли задание, надо выполнять. Трехдневная задержка уже достаточна.
Гу Минюэ пришлось, сдерживая слезы, войти в изолированную комнату с прозрачными стеклянными стенами.
В других мирах неизвестно, что может быть. Вдруг там какой-то вирус — тогда конец.
Гу Минюэ, сдерживая слезы, помахала платочком. — Инструктор, мне так жаль расставаться с вами…
Чэнь Чи отступил на полшага. — Извини, у меня уже дети есть.
Гу Минюэ опешила. Опять.
За три дня, когда они сблизились, Гу Минюэ узнала, что Чэнь Чи — без ума от своей жены, каждый день только и думает о ней.
Его жена — типичная сладкая девушка из Цзянсу и Чжэцзяна, говорит с мягким южным акцентом, но Чэнь Чи ужасно ее боится.
Гу Минюэ хотела еще что-то сказать, но Система уже действовала. Что за разговоры, не навсегда же расстаются.
Гу Минюэ мгновенно исчезла и появилась в той же роще, где была раньше.
Однако на этот раз она была одета в древний костюм, одежду простолюдинки, холщовое платье.
Ничем не примечательная, с маленькой бамбуковой корзиной за спиной. Гу Минюэ, убедившись, что никого нет, достала из пространства Системы маленький электромобиль и поехала.
Система нервничала: — Я слежу за тобой, чтоб тебя никто не увидел. Что тогда делать, сочтут чужой?
Если бы она шла вместе с группой, было бы спокойно, но эта девчонка одна! Ааа!
Системе казалось, что она начинает понимать университетских кураторов.
Эта девчонка слишком любит рисковать!
Гу Минюэ улыбнулась. — Не волнуйся. Если кто-то появится, скажу, что я фея, а это мой железный бык.
Система: — …
Эта шутка совсем не смешная.
Гу Минюэ слегка улыбнулась, в глазах мелькнула искорка. — Все в порядке, не переживай.
Система в отчаянии включила детектор, чтобы следить за обстановкой, надеясь предупредить ее заранее, чтобы она убрала запрещенные предметы.
Но от рощи до столицы было не так уж далеко. Гу Минюэ ехала час, почти доехала, когда встретила людей.
Ну, Система заранее сообщала, где есть люди, и она объезжала их стороной.
Электромобиль почти разрядился. Она убрала его. — Система, мне даже говорить тебе не хочется. Ты сказала, что до столицы близко, а в итоге? Я ехала больше часа.
Система тоже была обижена. — Но ты сама настояла на электромобиле. Сколько лишнего пути ты сделала, объезжая людей, ты знаешь?
Гу Минюэ не собиралась брать вину на себя.
Она возмутилась. — А ты не виновата? Если бы ты могла вмещать живых существ, можно было бы взять осла.
Система. Что за чушь несет эта девчонка?
Она бы и рада, но с живыми существами никак. В древности еще ничего, а в других мирах вдруг случится инвазия видов — конец.
Некоторые виды в других мирах не имеют естественных врагов и могут расплодиться в катастрофических масштабах.
Они препирались, пока не добрались до ворот столицы. Глядя на стены в чисто древнем стиле, Гу Минюэ очень понравилось.
Ведь в современных туристических местах всё коммерциализировано, редко встретишь такие аутентичные пейзажи.
Гу Минюэ не заметила, насколько она выделяется на фоне толпы согбенных и безразличных людей.
Она скорее походила на знатную барышню на прогулке, только без сопровождения.
Система, наблюдавшая со стороны, была поражена. Ну, говорят же — наивная и глупая, так это чистая правда.
А ты посмотри, как выглядят другие?
Гу Минюэ разве не знала, что привлекает внимание?
Конечно, знала, но ничего не могла поделать. У нее светлая кожа, она совсем не похожа на простолюдинку.
К тому же одежда слишком новая, ткань мягкая и приятная к телу, совсем не подходит для простого человека.
Но пусть будет как прогулка знатной девицы.
Цяо Юйсу лежала в заброшенном дворике в особняке хоу. В комнате никого не было, одеяло на кровати было рваным.
Из него торчала вата, и выглядело все очень убого. Она слабо лежала в постели, и никто не обращал на нее внимания.
Единственное, что можно было назвать приличным в комнате — это кровать.
Но и та была очень старой.
Это был отдаленный дворик, в котором годами никто не жил, и он давно пришел в запустение.
Она с трудом поднялась и потрясла стоящий на столе разбитый чайник. В нем не было ни капли воды.
— Еда пришла. — Служанка, принесшая еду, с крайней неохотой бросила на пол булку и тарелку соленых овощей.
Овощи уже протухли, от них осталась зеленая жижа.
Булка была из грубой муки, твердая, как камень.
Цяо Юйсу вспомнила дразнилку, которой ее дедушка подкалывал поваров в столовой: — Повар мастер, повар умелец, лепёшку кинешь — за десять ли не разобьёшь…
Она невольно рассмеялась, но смех перешел в слезы.
Когда-то у нее была счастливая семья, любящие родители, но случайная автомобильная авария привела ее сюда вместе с Системой.
И еще нужно было соблазнять кучу психопатов!
Дверь с щелями резко распахнулась от пинка. В комнату ввалилась толпа. Главарь со всей силы залепил Цяо Юйсу пощечину.
Цяо Юйсу и так была слаба, от удара у нее посыпались искры из глаз, изо рта потекла кровь.
Она еще не успела опомниться, как ее начали обвинять. — Ты, змея! Шиши из доброты разрешила тебе здесь жить, а ты вместо благодарности распускаешь о ней слухи! Почему ты еще не сдохла на улице!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…