Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 031 слов5 минут чтения

Ночь отступила, и на востоке забрезжил рассвет, предвещая новый день, который наступил тихо, в сложной смеси гнетущей тяжести и робкой надежды. Во дворе все еще витал слабый запах крови и трав, напоминая всем о жестоком нападении, произошедшем накануне. В отличие от крайней паники предыдущих двух дней, семью окутало подавленное, осторожное спокойствие. Каждый старался приспособиться к жизни после перемен, тревожась о бесчувственном отце и раненом брате.
В комнате, где находился Жуйжуй, атмосфера была особенно напряженной. Малыш, измученный страхом и болью от раны на ноге, во второй половине ночи сильно занемог. Его некогда бледное личико покраснело от жара, словно спелый плод. Он крепко зажмурил глаза, длинные ресницы, намокшие от слез, слиплись на веках. Его маленькое тельце дрожало под плотным одеялом, иногда он бормотал что-то невнятное, а порой вздрагивал от кошмаров. Тихий плач вырывался прерывистыми стонами, похожими на жалобное нытье раненого детеныша, от чего сердце сжималось от боли.
Хань Хуэйюнь почти всю ночь не сомкнула глаз, неотлучно находясь у постели Жуйжуя и Тан Цзясина. Темные круги под ее глазами были невыносимо густыми, лицо осунулось, в некогда нежных глазах запеклась кровь, отражая усталость и глубокую тревогу. То она осторожно прикладывала к раскаленному лбу Жуйжуя мягкую ткань, смоченную в ледяной колодезной воде, пытаясь сбить жар, то вставала, чтобы проверить мужа, лежащего без сознания на соседней лежанке, с бешено бьющимся сердцем и обжигающим тело, и обтирала его сухие, потрескавшиеся губы и затянутые струпьями раны влажной тряпкой.
Ее движения были мягкими и сосредоточенными, словно она совершала безмолвный ритуал. Каждый раз, касаясь горячей кожи Жуйжуя, слыша его мучительные стоны, она чувствовала, как сердце сжимается от боли. Этот ребенок и так был более хрупким, чем другие, из-за болезни ног, а теперь еще и пережил такое бедствие – она очень боялась, что он не справится. А странное состояние мужа было для нее камнем на сердце, от которого нечем было дышать. Этот дом не мог обойтись без него.
Светлело. Бледный луч утреннего света, пробиваясь сквозь заклеенное бумагой из шелковицы окно, слабо осветил комнату, рассеивая часть тьмы, но не в силах унести тяжелую печаль. Плач Жуйжуя постепенно утих, казалось, от крайней усталости он погрузился в поверхностный сон, но жар не спадал, маленький лоб по-прежнему был печально нахмурен. Иногда кристально чистые слезинки беззвучно скатывались из-под сомкнутых век, следовали по раскаленным красным щекам малыша и падали на подушку, оставляя темные влажные пятна.
Одна слеза, скользнув по щеке, упала с тихим стуком на край подоконника. Там стояла горшок с орхидеей, которая до недавнего времени неплохо росла, но в недавнем проливном ночном дожде ее главный стебель был сломан сильным ветром. Сломанный стебель свисал, листья пожелтели, растение выглядело умирающим, готовым засохнуть. Эта теплая слеза, вместившая в себя предельный страх, боль и беспомощность ребенка, без всякого предупреждения упала прямо на рану сломанного орхидеи, медленно проникая в сухие, поврежденные волокна.
Хань Хуэйюнь не сразу заметила эту мелочь. Она сосредоточенно отжимала другую тряпку, собираясь снова вытереть тело Жуйжуя. Постоянная усталость и сильное нервное напряжение делали ее голову свинцово тяжелой, каждое движение руки давалось с трудом. Она собирала последние силы, говоря себе, что не должна падать, этот дом нуждается в ней.
Время в мучительных ожиданиях текло еще полчаса. Дыхание Жуйжуя, казалось, стало немного ровнее, но жар не спадал. Хань Хуэйюнь немного выдохнула, подняла остывшую пиалу с лекарством и собралась отнести ее на кухню, чтобы подогреть. В тот момент, когда она обернулась и ее взгляд случайно упал на подоконник, ее движения резко замерли. Рука с пиалой застыла в воздухе, она, словно заколдованная, уставилась на горшок с орхидеей.
Ее глаза невольно расширились, зрачки слегка сузились, на лице застыло выражение полного неверия и шока.
На подоконнике горшок с орхидеей, у которой был сломан главный стебель и пожелтели, поникли листья, теперь, казалось, обрел некое магическое жизненное начало, претерпев кардинальные, поистине чудесные изменения!
Главный стебель, сломанный бурей и ветром, который почти полностью треснул, теперь в месте излома затянулся, как будто никогда не был поврежден! Свисавший прежде стебель снова стал прямым и полным, полным упругости и жизни. Что еще более поразительно, листья, которые были обожжены по краям, скручены и даже пятнистые от сухости, теперь полностью расправились. Их цвет сменился с болезненно-бледного на чрезвычайно живой, изумрудно-зеленый, словно у самого лучшего нефрита. Зелень была настолько насыщенной, такой яркой, что в слабом утреннем свете, пробивающемся сквозь окно, она даже казалась, приобрела нежный, как у нефрита, блеск!
Это была уже не умирающая, больная трава! Это было неземное растение, питаемое сущностью неба и земли, которое могло расти только на священной горе blessed land!
Но... как это возможно?!
Хань Хуэйюнь отчетливо помнила, как вчера утром, вытирая лицо Жуйжуя, она видела, что эта орхидея выглядела полумертвой, и она думала, что после всех дел вынесет ее и выбросит. Как она могла... за одну ночь, нет, менее чем за час...
Ее взгляд резко переместился на Жуйжуя, все еще спящего на лежанке, затем быстро вернулся к оживленной, полной зелени орхидее. Мысли непроизвольно вернулись к прошлой ночи, когда она дежурила: ей показалось, что слезы Жуйжуя упали на подоконник... неужели...
Абсурдная, но столь реальная мысль, словно удар грома, взорвалась в ее утомленном, сбившемся с толку сознании!
Были ли это... слезы Жуйжуя?
Была ли крайняя боль и скорбь этого ребенка каким-то образом наделила это растение... новой жизнью?
Это полностью противоречило ее собственным знаниям и опыту, накопленному за десятилетия! Как слезы могли вылечить растение? Это же было похоже на сказку!
Однако, это пышное, сочное, полное жизни растение перед ее глазами было на редкость реальным, безмолвно свидетельствуя о чуде, которое только что произошло и которое нельзя было объяснить обычными законами. Оно было живым доказательством, лежащим прямо перед Хань Хуэйюнь, вынуждая ее столкнуться с миром, который она никогда не могла себе представить, миром за пределами понимания.
Она инстинктивно прикрыла рот, чтобы не издать крик, сердце колотилось в груди как сумасшедшее. Смешанные чувства ужаса, растерянности и необъяснимого страха и любопытства перед неизведанным, словно бушующий прилив, мгновенно захлестнули ее.
Странные золотые узоры и бьющееся, словно гром, сердце мужа, золотое сияние и дракон, вздымающиеся из колодца, внезапно закипевшая вода в колодце, когда кричал Хань Хуэй, и теперь, когда слезы Жуйжуя вернули жизнь увядшему растению...
Все эти разрозненные и странные фрагменты начали безумно вращаться и сталкиваться в ее сознании, пытаясь собрать расплывчатый, но тревожный контур.
Этот мир, казалось, был далеко не так прост, как она думала раньше. А ее особенная семья, состоящая из ребенка-инвалида, оказавшись в водовороте событий, который она не могла понять, все глубже погружалась в него.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…