Голова Сян Вань невольно опустилась вперёд, а затем резко поднялась. Это движение повторилось несколько раз, прежде чем она наконец полностью потеряла опору. В тот момент, когда она уже готова была упасть, её лоб мягко коснулся тёплой спины.
Жуань Байцзе вдруг почувствовала тяжесть на спине: на усталом личике Сян Вань ещё оставалась пыль, длинные ресницы отбрасывали тень под глазами, уголки губ чуть приподняты — казалось, ей снилось что-то хорошее.
Лин Цзюши, увидев, что Сян Вань уснула, сказал Жуань Байцзе:
— Пошли, спать.
Жуань Байцзе осторожно подхватила Сян Вань на руки и крепко прижала к себе.
Сян Вань во сне бессознательно прижалась к Жуань Байцзе и издала довольный вздох. Жуань Байцзе опустила взгляд и невольно улыбнулась. Свет падал на них, отбрасывая длинные тени на пол.
Как только Жуань Байцзе положила Сян Вань на кровать, та открыла глаза. Лин Цзюши и Жуань Байцзе вздрогнули от неожиданности.
— Почему ты не поспишь ещё? — тихо спросила Жуань Байцзе с заботой в голосе.
Сян Вань покачала головой и, опираясь, села:
— Здесь спать небезопасно, выйдем и поспим. — Её голос был тих, но в нём чувствовалась непоколебимая твёрдость.
В комнате на мгновение воцарилась тишина. За окном всё ещё шёл снег, слышался шелест падающих хлопьев. Сян Вань перевела взгляд на Лин Цзюши:
— Кстати, брат Лин, ты днём говорил о той женщине-призраке, не мог бы ты рассказать подробнее?
Лин Цзюши опешил — явно не ожидал, что Сян Вань вдруг об этом спросит. Он почесал затылок:
— На той женщине-призраке была сухая земля...
— Да ладно, ты так внимательно её разглядывал? Серьёзно? — не удержалась Жуань Байцзе, уголки её губ приподнялись.
Уши Лин Цзюши мгновенно покраснели:
— Я случайно запомнил. — Смущённо пояснил он.
— Сухая земля... — задумчиво повторила Сян Вань, хмурясь. За окном порыв ветра взметнул снежинки, которые ударились о стекло с лёгким шорохом.
— С тех пор как мы сюда приехали, всё время идёт снег. — Голос Сян Вань словно пробивался сквозь снежную пелену, мягкий и чёткий. Её слова, словно тяжёлый молот, обрушились на каждого, заставляя переосмыслить простой, казалось бы, вопрос: на земле нет ни капли сухой земли, так откуда же она взялась?
Эти слова, как камень, брошенный в спокойную воду, вызвали круги на воде. Тишина в комнате нарушилась, осталось только лёгкое дыхание троих, словно время застыло.
Немного помолчав, Лин Цзюши наконец нарушил молчание, в его голосе слышалась задумчивость:
— Думаю, это должно быть в какой-то пещере или норе. — Хотя это было лишь предположение, оно дало новый поворот мыслям.
Жуань Байцзе невольно взглянул в окно: снег всё падал, весь мир был покрыт белым, бескрайняя белизна. Его взгляд медленно скользнул и остановился на колодце во дворе внизу. Колодец на фоне белого снега выглядел особенно заметно, словно таил в себе какую-то тайну.
— Как думаете, может, та женщина-призрак в колодце? — вдруг сказал Жуань Байцзе, в его голосе звучала уверенность. — В ту ночь, когда мы приехали, она ведь выползла из колодца, правда? И в каждом дворе здесь есть колодец, возможно, под ним огромное пространство. — Его слова заставили остальных задуматься: это на первый взгляд абсурдное предположение теперь не казалось таким уж невозможным.
Сян Вань добавила:
— Возможно, дверь, которая позволит нам отсюда уйти, находится именно там.
Глаза Лин Цзюши загорелись, он посчитал это предположение разумным:
— Тогда пойдём сейчас посмотрим? — С этими словами он собрался вставать.
Сян Вань протянула руку, останавливая их, её голос был спокойным и осторожным:
— Не спешите спускаться. Мы ещё не уверены, что та женщина-призрак в колодце; если действовать опрометчиво, можем застрять. К тому же, что под колодцем — неизвестно, возможно, там другие опасности. — Её взгляд скользнул по тёмной глубине колодца, брови нахмурились.
Жуань Байцзе одобрительно кивнул:
— Ваньэр рассудительна, нам действительно нужно сначала подготовиться. — Затем он перевёл взгляд на Сян Вань, заботливо спросил:
— Как твоя нога?
Сян Вань опустила голову, посмотрела на растянутую лодыжку, попробовала пошевелить и, зашипев от боли, втянула воздух.
— Ну... — Сян Вань нерешительно посмотрела на них. — Брат Жуань, брат Лин, вы умеете вправлять кости?
— Нет, — ответили они в один голос, с извиняющимися лицами.
— Ладно. — Сян Вань легонько вздохнула, присела на корточки, готовясь сама заняться ногой. Она закусила губу, осторожно взялась за лодыжку, на лбу выступила мелкая испарина. Движения казались довольно умелыми, но она с трудом терпела боль, пытаясь вправить смещённый сустав.
Когда Сян Вань была уже на пределе, Жуань Байцзе вдруг подошёл и протянул ей полотенце:
— Ваньэр, может, зажмёшь его зубами? — Его голос был низким и твёрдым.
Сян Вань закусила поданное полотенце и резко дёрнула. Она вскрикнула от боли, на глазах выступили слёзы. Но вскоре боль от смещения утихла, и лодыжка смогла немного двигаться.
— Стало гораздо лучше, — с облегчением выдохнула Сян Вань, медленно поднялась и попробовала сделать несколько шагов — хотя ещё немного болело, но двигаться было можно.
Снаружи послышался женский крик и стук в дверь:
— Помогите! Откройте! Умоляю, откройте! Спасите меня, спасите! Чэн Вэнь хочет меня убить, я не хочу умирать...
Лин Цзюши стоял ближе всех к двери; он переглянулся с Сян Вань и Жуань Байцзе, затем без колебаний открыл дверь.
Как только дверь распахнулась, Сян Вань, будто заранее отрепетировав, тут же сделала вид, что не может ходить: пошатнулась, того и гляди упадёт. Жуань Байцзе быстро подошёл и поддержал её, став её костылём; они действовали слаженно, словно сыгранная пара.
Лин Цзюши распахнул дверь полностью, и Ван Сяои, словно ветер, проскользнула в комнату. Войдя, она, как испуганный заяц, тут же развернулась и захлопнула дверь, защёлкнув замок.
Однако не успел Лин Цзюши сказать ни слова, как за дверью раздался отчаянный стук.
— Тук-тук-тук!
Звук был оглушительным, казалось, вот-вот обрушит всю комнату. С каждым ударом Ван Сяои дрожала; она вцепилась в рукав Лин Цзюши, словно это была её единственная соломинка.