Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 210 слов6 минут чтения

Рано утром следующего дня Янь Сюй, только вернувшийся домой после смены в карауле, был вызван в Цинфэнъюань.
Слушая, как госпожа Янь рассказывает предысторию, Янь Сюй невольно подумал о том, что он выяснил, и его глаза потемнели. Он потер переносицу, успокаивая госпожу Янь.
— Матушка, вам не стоит вмешиваться в это дело. Я разберусь с этим вместе с отцом. В эти дни уделяйте больше времени младшей сестре.
Янь Сюй выглядел уставшим и посмотрел на госпожу Янь: — Сестры тоже достигли возраста, когда нужно присматривать женихов. Матушка, если вы будете чаще водить их на смотрины, возможно, будет меньше проблем. Только помните одно: не позволяйте Янь Юцин снова сбить их с пути.
Госпожа Янь почувствовала неловкость от того, что сын указал на ее промах. Ее старший сын, в детстве такой милый, повзрослев, отдалился от нее. А после того, как он поступил в Северную охрану и стал стражником в парчовой форме, ей иногда даже становилось страшно с ним разговаривать.
Но, увидев усталость на лице Янь Сюя, она все же забеспокоилась: — Мать поняла. Ты долго уставал, ступай скорее отдыхать.
— Сын откланивается.
Янь Сюй встал, поклонился и вышел из Цинфэнъюаня. Усталость немного отпустила, и мысли прояснились.
Его осведомленность была выше, чем у госпожи Янь. Услышав прошлой ночью мысли Чжицюэ, он вернулся в Северную охрану и проверил. Янь Юцин действительно была побочной дочерью второго дяди.
Мало того, семья второго дяди тайно связалась с нынешним Четвертым принцем, то есть Сянь-ваном.
Позариться на графство отца — не страшно, строить козни против старшей ветви — тоже решаемо. Главное — когда семья второго дяди успела снюхаться с Сянь-ваном. Если разобраться с ними сейчас, не пострадает ли их собственная ветвь?
Нынешний Сын Неба — основатель империи Дамин, и он не потерпит и соринки в глазу. Возьмем, к примеру, их семью Янь: дед за заслуги перед императором получил титул Цинъюань-хоу. По обычаям прежних династий, потомкам полагалось бы какое-нибудь наследственное пожалование.
Но после смерти деда отец оказался никчемным. Государь давал деньги, но не даровал наследного титула. В конце концов отцу пришлось, скрепя сердце, сдавать экзамены. Он сдал на цзиньши на специальных императорских экзаменах и по протекции попал в Министерство работ.
Отец служил посредственно, много лет не совершал ни выдающихся заслуг, ни серьезных ошибок. То, что он так долго просидел на должности начальника управления по залежным землям и не был снят государем, можно считать большой удачей.
Отсюда видно, что государь проницателен и строг.
К тому же в глазах государя есть только один наследник — наследный принц. Даже Сянь-ван, родной брат по матери, не пользуется у него таким же положением.
Семья второго дяди пляшет прямо над огнем.
Если государь узнает, что у семьи Янь есть двойные мысли, в гневе может запросто вырезать весь род Янь.
Янь Сюй уже собирался вернуться в свой дворик, но, вспомнив вчерашнее и личико Чжицюэ, мелькнувшее в мыслях, свернул к Юньсююаню.
Как только она увидела Янь Сюя, Янь Мяои не смогла сдержать обиду и высыпала, как горох, всю историю о том, как Янь Юцин вчера ее оклеветала. А затем намекнула: — Брат, мне кажется, эта Янь Юцин, возможно, ненастоящая. Она нарочно приблизилась к нашей семье. Ты служишь в Северной охране, проверь ее. Вдруг в доме будет опасность, это будет плохо.
До других ей не было дела, но брат — другое дело. Брат всегда ее защищал.
Эти слова...
Янь Сюй поднял бровь. Похоже, Мяои тоже слышит мысли той девчонки.
Он ответил: — Мм. Матушка знает о твоей обиде. Но у нее свои методы. Если ты не можешь понять, не отдаляйся от нее, чтобы не позволить недоброжелателям воспользоваться этим.
Янь Мяои надула губы, заметив темные круги под глазами Янь Сюя: — Брат, говорят, ты всю ночь был на смене. Иди лучше отдохни.
Янь Сюй кивнул и перевел взгляд на Чжицюэ: — Пусть она меня проводит.
Чжицюэ резво подняла голову, не веря своим ушам.
Ну не может быть! Почему старший молодой господин зациклился на ней?
Спасите! Она не хочет идти вместе со старшим молодым господином, который любит выпускать людям кровь.
Чжицюэ посмотрела на Янь Мяои, отчаянно моргая, умоляя о помощи.
Но, к сожалению, Янь Мяои сейчас была поглощена мыслями о брате: — Чжицюэ, проводи брата.
У Чжицюэ в душе потекли слезы. Пришлось смириться.
Она не заметила, как Фэйин, стоявшая рядом с Янь Мяои, от зависти скрипела зубами.
Каждый раз, когда старший молодой господин приходил в Юньсююань, она строила ему глазки, но он делал вид, что не замечает. Она уже начала думать, не импотент ли он, раз не интересуется женщинами.
И надо же, чтобы он запал на эту паршивку Чжицюэ!
Просто бесит!
В маленьком саду Янь Сюй снова замедлил шаг.
Чжицюэ была в отчаянии.
Спасите! Старший молодой господин выделил меня по имени. Может, он положил на меня глаз? Нет, только не это! Ни за что! Я лучше выйду замуж за простого мужика, чем за старшего молодого господина... Эх, все я виновата, что слишком хороша собой...
Янь Сюй: …
Неужели у всех служанок такое богатое воображение?
Но почему она так его не взлюбила?
Янь Сюй снова остановился. На этот раз Чжицюэ не врезалась в него.
Хе-хе, на этот раз она была осторожна.
— Госпожа собирается устроить смотрины для барышень, — вдруг сказал Янь Сюй.
Чжицюэ обрадовалась, ее глаза изогнулись в улыбке: — Старшая барышня просватана?
Ура! Когда старшая барышня выйдет замуж, я смогу последовать за ней. Не придется оставаться с семьей Янь и ждать, пока нас всех казнят.
Улыбка, готовая появиться на губах Янь Сюя, застыла.
Он зря считал эту девчонку милой.
— Пока только смотрины, еще не просватана, — Янь Сюй вдруг приблизился к Чжицюэ на пару шагов и, приподняв бровь, посмотрел на ее выражение лица. — Чжицюэ, я помню, ты на два года старше Мяои. Ты тоже достигла возраста замужества. Есть ли у тебя кто на примете?
— Нет, нет…
В душе Чжицюэ зазвенели тревожные колокольчики. Она хотела отступить, но, глядя в холодные, пронизывающие глаза Янь Сюя, поняла: сделай она шаг назад, старший молодой господин проглотит ее живьем.
У-у-у… Неужели старший молодой господин действительно на меня позарился? Ну почему мне так не везет? Если он будет настаивать, я же не посмею отказать! Спасите, барышня, вы меня подставили!
Если я действительно стану наложницей старшего молодого господина, а он потом, когда его жена изменит, сойдет с ума, не выместит ли он зло на мне? Не выпустит ли всю мою кровь?
Янь Сюй потемнел лицом.
Чжицюэ, испугавшись, втянула голову в плечи. Украдкой взглянув на Янь Сюя, который выглядел так, будто готов ее убить, она увидела над его головой картинку.
Невеста старшего молодого господина как раз встречается со своим любовником в беседке Ванцзянлоу.
Чжицюэ прикусила губу, чувствуя злорадство.
Вот тебе, пугаешь меня! Твоя драгоценная невеста сейчас милуется с любовником в Ванцзянлоу. У тебя невеста с любовником встречается, а ты все еще тут служанок заигрываешь.
Янь Сюй глубоко вздохнул, глаза его налились кровью от злости.
Вспоминая холодное, отстраненное лицо Вэнь Юэсинь, он отказывался верить, что эта женщина способна на такое.
Но предыдущие события — все сбывалось со слов этой девчонки. Так это или нет, достаточно съездить в Ванцзянлоу и проверить!
Янь Сюй, махнув рукавом, развернулся и ушел.
У Чжицюэ сердечко от этого взмаха подпрыгнуло. Ну я же говорила, что у старшего молодого господина не все дома! Смотрите, только что разговаривал нормально и вдруг разозлился, будто у него приступ какой-то.
Чжицюэ, подобрав юбку, быстро ускользнула.
Только она добежала до своего двора и еще не успела отдышаться, как услышала язвительный голос:
— О-о-о! Вернулась пташка, что на высокую ветку метила?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…