Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

2 543 слов13 минут чтения

Вильток пришёл в Лабораторию алхимика в Болонге, рядом с ним был приказчик Пилу, который показывал ему дорогу, а также несколько крепких телохранителей, следовавших позади. Они притворялись прохожими, но выходило это не очень похоже, Вильток теперь сразу мог их распознать.
Лаборатория алхимика представляла собой большое поместье. Когда Вильток вошёл внутрь, он по привычке шумно втянул носом воздух, и голова у него тут же закружилась, он не удержался и чихнул. Запахов здесь было слишком много, их причудливая смесь ударила в нос так, что у Вильтока чуть слёзы не выступили.
Пилу заметил, что Вильток хмурится и сплёвывает, и спросил: — Виль, что с тобой?
— Воняет, — с отвращением ответил Вильток. Он забыл, что его характеристика восприятия повысилась до двенадцати пунктов, обоняние стало куда острее, и привычка всюду совать нос сыграла с ним злую шутку.
У Пилу таких проблем не было. Он пару раз шмыгнул носом, покачал головой и сказал: — Запах и правда странноватый. Эх, привыкнешь — перестанешь замечать. Пошли, зайдём быстрее. Может, доктор Коль ещё не вернулся…
С этими словами Пилу потянул Вильтока в дом. Едва войдя, он принялся воровато оглядываться по сторонам. В передней этого дома находилась женщина-полуэльф. Внезапно увидев двух ворвавшихся людей, она настороженно громко спросила: — Вы кто? Зачем пришли?
На ней был лунно-белый костюм, на голове — круглая капюшон с оторочкой, через плечо висела небольшая сумка на ремне, которая соединялась с кожаным поясом; лунно-белые брюки дополняли женские сапожки. Покрой и фасон её наряда в основе были такими же, как у дам из Авантюрной группы «Клятва Струн», но материал заметно отличался. Кроме того, на лице у неё была маска, закрывавшая рот, нос и щёки, оставляя видимыми лишь яркие, чарующие глаза и тщательно подведённые тонкие брови.
В Болонге молодых женщин-полуэльфов было сравнительно мало, все они отличались приятной внешностью и фигурой, каждый день красились ярко, надевали платья и шли работать официантками в Дом Авантюриста. Пилу говорил, что в свободное от работы время они сходились с приглянувшимися авантюристами и выходили за них замуж. Авантюристы находили у них утешение, а жёны получали от мужей обеспечение. Но такие браки были непрочными: одни авантюристы погибали в походах, другие попросту бросали жён и уезжали из Болонга.
Женщины, ставшие вдовами или безжалостно брошенные мужьями, были вынуждены искать себе новую опору. Конечно, находились и авантюристы, которые выходили на пенсию и оседали в Болонге, или же увозили жён в главный город на заработки. Помимо этого, у официанток был и другой путь — продать себя Вооружённому торговому каравану, приходившему в Болонг для торговли. Странно, но каждый год в Болонг в поисках лучшей доли прибывало несколько новых молодых женщин с такими караванами.
Говоря прямо, авантюристы среди простонародья Диса Альянса пользовались большим успехом, это была профессия, способная изменить судьбу. Многие девушки из бедных семей охотно шли замуж за богатых авантюристов.
Вильток сейчас отчаянно стремился восстановить способность защищать себя. «Пазл знаний» почти не выдавал информации об обществе и семьях Диса Альянса, но он знал всех официанток в Доме Авантюриста. Однако эта женщина в гостинице не появлялась, по крайней мере, Вильток её никогда не видел.
Хотя маска скрывала половину лица, лунно-белый костюм с перекинутым через плечо ремнём обрисовывал пышную грудь, тонкую талию, длинные прямые ноги, а изгибы тела во всей полноте являли женскую соблазнительность и кокетство. Но больше всего Вильтока привлекло то, что, в отличие от розоватой кожи профессиональных женщин Энни и Кэтти, кожа этой полуэльфийки была редкостно белой, нежной и гладкой, с мягким, влажным, притягательным блеском, в котором чувствовалось что-то неестественное.
«Пазл знаний» дал слабый отклик, и Вильтоку смутно показалось, что он уже где-то видел такую неестественную кожу, и, похоже, это было связано с зельями. Любопытство подтолкнуло его подойти и попробовать на ощупь.
В этот момент полуэльфийка, разглядев неотразимо прекрасное лицо Вильтока, застыла, заворожённая, забыв, что ей нужно делать, и стояла на месте растерянная.
Вильток совершенно естественно взял её за руку и принялся серьёзно ощупывать. Полуэльфийке показалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди, её кокетливые глаза увлажнились. Когда Вильток потянулся, чтобы сорвать с неё маску, с открытой площадки на втором этаже передней послышалось холодное фырканье.
— Ты что творишь!
Полуэльфийка тут же очнулась, почувствовав одновременно испуг и ярость, подняла изящную руку и резко толкнула Вильтока в плечо. Сначала она хотела ударить по лицу, но рука не поднялась.
Вильток повернулся в поясе, подставил плечо, уклоняясь от толчка, и продолжал тянуться к её маске.
Это окончательно вывело полуэльфийку из себя. Она левой рукой заблокировала руку Вильтока, а правую занесла, чтобы со всего размаху влепить ему пощёчину.
Вильток скользнул ногами, прогнулся в спине и отступил, резкий ветер от ладони пронёсся у него над головой. Затем он рванулся вперёд, сбивая полуэльфийку с ног, и, не думая, нанёс мощный удар локтем, целя ей в грудь с её соблазнительными округлостями.
Говорили, что тот, кто довёл Тайный Образ Склонившегося Быка до совершенства, «одной рукой может удержать быка, а щелчком пальцев вызвать гром». Такое описание, конечно, содержало долю хвастовства, но оно также указывало на ту вершину, к которой стремится этот образ. Вильток, полностью следуя методу тренировки Тайного Образа Склонившегося Быка, приложил усилие от самой стопы, задействовав едва ли не половину всех мышц тела; сила нарастала слой за слоем, сливаясь в единое целое, и взорвалась ужасающей мощью, передавшейся до самого локтя.
От такого сокрушительного удара локтем вполне могла сломаться шея быка.
Раздался глухой стук «бум». Полуэльфийка вовремя выставила обе руки, блокируя удар локтя Вильтока. Сокрушительная сила заставила её неудержимо отступать, сапоги застучали по полу, выбивая тяжёлую дробь.
Полуэльфийка отступила на семь-восемь шагов, и когда её спина почти врезалась в колонну в передней, она вскинула длинную ногу назад и ударила ею, упёршись левой ступнёй в колонну, наконец остановив падение.
— Бум!
Остаточная сила удара передалась колонне, казалось, вся передняя содрогнулась, с вершины колонны взметнулась пыль и посыпалась, шелестя.
Вильток был поражён: рука, которой он только что ударил противницу, словно наткнулась на твёрдый железный прут. В этом хрупком с виду теле полуэльфийки в маске таилась удивительная сила и упругость. Вильтка это несколько расстроило: он отработал Три Великих Метода Закалки и думал, что теперь очень силён, но оказалось, что какая-то незнакомая женщина смогла выдержать его удар на полную силу.
Полуэльфийка чувствовала, что кости предплечья болят, будто треснули. Она была одновременно обижена и зла, глаза покраснели. Левой рукой она полезла в маленькую сумочку, висевшую на поясе. Судя по её гневно сведённым бровям и скрежету зубов, она собиралась достать что-то, чтобы проучить Вильтока.
Шум их потасовки привлёк ещё двух полуэльфиек в таких же лунно-белых костюмах, с горячими фигурами. Они прибежали из задней комнаты в переднюю и, увидев, как сестру жестоко отбросили назад, одновременно бросились на Вильтока.
Пилу, стоявший рядом, уже остолбенел от страха. Он никак не ожидал, что Вильток окажется таким свирепым и безжалостным: мало того, что он приставал к служанке доктора Коля, так когда та лишь попыталась дать отпор, он, не сказав ни слова, сразу применил тяжёлую силу, ничуть не колеблясь! Хорошо ещё, что служанка доктора Коля была сильна, иначе, попадись на его пути обычная женщина, Вильток, чего доброго, забил бы её до смерти.
Неужели он ударил её только за то, что она не позволила к себе приставать?
И откуда у Вильтока взялась такая сила?
Оказавшись под атакой трёх полуэльфиек одновременно, тело Вильтока реагировало быстрее, чем его собственные мысли. На самом деле в голове у него не было ни единой мысли. Он скользнул ногами и в мгновение ока отступил на пять метров, заставив двух наступавших полуэльфиек пролететь мимо. Он уже собирался контратаковать, как сверху донесся голос доктора Коля:
— А ну прекратите!
Три полуэльфийки тут же остановились и отступили. Пилу тоже очнулся и поспешно заслонил собой Вильтока, громко объясняя:
— Недоразумение, недоразумение! Мы из Дома Авантюриста, пришли помочь доктор Колю.
Доктор Коль медленно спустился по лестнице. На нём был такой же костюм, как и у трёх полуэльфиек, только полы не свисали до голеней, как юбка, символизирующая женскую одежду.
Увидев доктора Коля, спускающегося по лестнице, три полуэльфийки смиренно поклонились, окружив его, демонстрируя одновременно почтение и близость.
Пилу жалобно посмотрел на доктора Коля, готовясь ещё что-то сказать в оправдание. Коль метнул на него взгляд, подошёл прямо к Вильтоку и, покачав головой, сказал:
— Виль, когда ты уже избавишься от своей дурной привычки «исследовать» других, когда вздумается? Ладно, взял её за руку, так ты ещё и маску норовишь сорвать. А сними ты ей маску, что дальше — раздевать прикажешь? И самое ужасное: когда кто-то сопротивляется твоим нахальным выходкам, ты норовишь этого человека убить?
У Коля было худое лицо, высокие скулы, светлые редкие брови и узкие глаза, что создавало впечатление мрачного и неуживчивого человека. Среди полуэльфов с их густыми бровями и большими глазами внешность и манера держаться Коля выглядели довольно своеобразно, но не соответствовали вкусу Вильтока. Однако сегодня он нарядился в этот костюм, выглядел оживлённым, а рядом его окружали три ярких красавицы. Вильток невольно окинул его взглядом и спросил:
— Твоя одежда очень похожа на одежду главы отряда Чарли и остальных. Вы из одной компании?
Увидев янтарные глаза Вильтока, доктор Коль на мгновение опешил и машинально объяснил:
— Это рабочий костюм профессионалов Диса Альянса, он нужен, чтобы отличать профессионалов от обычных людей. Его могут носить все профессионалы. Мы с Чарли не из одной компании…
Тут он заметил, что Вильток сбил его с мысли, и напомнил себе: нужно избегать прямого взгляда в глаза Вильтоку.
Коль кашлянул и, сменив тему, сказал:
— Ты должен извиниться перед Бранни за свои приставания и рукоприкладство.
Вильток указал на полуэльфийку, с которой дрался, и с невозмутимым видом заявил:
— Она первая меня ударила, я только ответил. И я в неё не попал. — Он помолчал, а затем с любопытством спросил: — Кто она такая? Почему у неё такая сила? Или моя сила на самом деле не так уж велика?
Коль внезапно осознал, что задача, которую поручил ему Батом, действительно очень трудная. Он профессионал с пробуждённой специализацией на интеллекте, к тому же врач с невысокой боевой способностью. Однако за много лет участия в авантюрах, под влиянием Батома и других, он тоже овладел боевыми техниками; и хотя с настоящими профессионалами ему не тягаться, глаз у него был намётан.
Только что он, стоя наверху, наблюдал за стычкой Вильтока со служанкой Бранни и тоже был поражён.
Нужно знать, что полуэльфийки-служанки, окружавшие Коля, были куплены им за огромные деньги в Храме Богини Земли в главном городе. Они были подобны заготовкам для отливки меча, изначально обладали определёнными задатками к пробуждению. Коль, используя некоторые тайные методы и долгое время тренируя их, превратил в своих личных охранников. Хотя Бранни и остальных можно было считать лишь лже-пробуждёнными, обычные профессионалы третьего уровня не могли с ними справиться.
Однако Вильток только что показывал в нападении и защите, уклонении и движении полную свободу, наносил мощные, яростные удары, при этом сохраняя силы; он оттеснил Бранни назад, и хорошо ещё, что у него не было убийственных намерений, иначе, продолжи он атаку, Бранни могла бы быть убита на месте.
Хотя Бранни изначально попала под очарование Вильтока, её настороженность была сведена к минимуму, и она не зажгла тайную кровь и не активировала характерную особенность, но сам факт, что Вильток, обладая физическими данными профессионала второго ранга, смог в открытую разгромить профессионала третьего уровня, уже достаточно красноречиво говорил о его высоком боевом мастерстве.
Когда рядом оказывается такое «ходячее сокровище», обладающее огромной разрушительной силой и при этом лишённое моральных принципов, любой сломает голову над тем, как его воспитывать.
Но Коль был вынужден тратить силы на воспитание Вильтока в надежде пробудить какие-то его воспоминания и заполучить его секреты — включая происхождение, известные ему тайные ритуалы и тайные зелья, а также высокое боевое искусство.
— Пилу, ты пришёл ко мне в первый раз. Правило такое: если тебя не поймают за кражей, то, что ты украл, твоё. Если же мои люди тебя поймают, то ты понесёшь наказание.
Пилу хмыкнул и сказал:
— Я слышал от брата Джона: он вынес отсюда немало добра.
Доктор Коль холодно усмехнулся:
— Хе-хе, этот парень Джон был наказан ещё больше… Проваливай внутрь, я сейчас не желаю тебя видеть.
Прогнав Пилу, который уже потирал руки, готовясь что-то стащить, в заднюю комнату, Коль повернулся к Вильтоку:
— Бранни и остальные — мои личные служанки, и все они довольно сильны. А твоя сила сейчас не так велика, как ты думаешь. Обычные люди упорными тренировками могут добиться даже большей силы, чем у тебя. Я знаю немало таких людей…
Вильток уставился на трёх полуэльфиек, впадая в задумчивость.
Сердце Коля ёкнуло. Он подождал немного, а затем спросил как бы невзначай:
— Что? Заинтересовался моими личными служанками? Но я не собираюсь продавать их тебе…
Вильток очнулся и задумчиво пробормотал:
— Кажется, у меня тоже были служанки… четыре? Или больше?
Так быстро зацепило?
Коль, внешне невозмутимый, попробовал направить разговор:
— О, у тебя тоже были служанки? Как их звали? Варварские рабыни или полуэльфийки-рабыни?
Вильток подумал и покачал головой:
— Не могу вспомнить.
Коль не унимался. Он кивнул и как можно непринуждённее сказал:
— В Диса Альянсе есть три вида отношений зависимости. Простолюдин продаёт себя богачу, и по контракту, когда срок работы истекает, он снова обретает свободу — это, по сути, долгосрочный наём. Ещё есть покупка рабов за деньги — это могут быть Варварские рабы, дети, проданные родителями, или преступники, приговорённые к продаже судом и так далее. Такие рабы — личная собственность хозяина. У нас с Бранни и остальными именно такие отношения; они целиком зависят от меня, я их обучаю. Если бы я был отпрыском знатного рода, я имел бы право повысить их до служителей знатного дома, то есть сделать членами знатной семьи. Это третий вид отношений зависимости, существующий только у горных аристократов.
Никто не станет вкладываться в воспитание наёмной прислуги. Те служанки, которых ты помнишь, должны быть либо твоей личной собственностью, либо служителями, которых выдвинул знатный дом…
Вильток и сам не знал, почему слово «служанка» так его задело, но «Пазл знаний» дал отклик, и он почувствовал, что у него действительно были служанки, и что их, кажется, связывала с ним какая-то тайная связь; но более конкретного он вспомнить не мог.
Однако Вильток не собирался просить доктора Коля разъяснить его недоумение. В другой ситуации он пристал бы к кому угодно с расспросами, не знает ли тот его служанок.
Но доктор Коль в восприятии Вильтока стоял особняком.
У Вильтока не было к Колю ни положительного, ни отрицательного отношения, но когда он «прокручивал» свои воспоминания, то обнаружил, что Коль подсматривал и следил за ним исподтишка. Это Вильтока очень рассердило и насторожило, и он занёс Коля в список тех, кого нужно опасаться.
Пока в этом списке значился только доктор Коль.
На самом деле Коль был абсолютно ни при чём. В тот день за Вильтоком следил не только он, но и Джон с остальными. Истинная причина недовольства Вильтока была в том, что он не учуял запах Коля — вот что пробудило в нём инстинктивную настороженность.
Не осознав сути проблемы, Вильток решил просто остерегаться Коля, а способом остерегаться избрал сокрытие своих истинных мыслей.
Вильток изо всех сил подавил желание продолжать разговор о «служанках» и постарался сделать лицо как можно более бесстрастным. Он считал себя ужасно умным.
Увидев, что Вильток бесстрастно таращится на него, доктор Коль совершенно растерялся и единственное объяснение, которое пришло ему в голову, было — этот ребёнок снова впал в дурачество.
С пациентами Коль бывал не всегда терпелив, но с «ходячим сокровищем» он был терпелив безгранично.
— Я проведу тебя внутрь и заодно покажу, чем занимается помощник алхимика, — слегка улыбнувшись, сказал Коль Вильтоку.
Следуя за доктором Колем и тремя полуэльфийками-служанками, Вильток прошёл через переднюю, вышел через заднюю дверь дома и ступил во внутренний двор Лаборатории алхимика.
Перед ним открылся простор. Вильток вдруг резко остановился, вытянул правую руку и начал указывать пальцем то в одну сторону, то в другую, крича с преувеличенным изумлением и волнением:
— Эти люди… кто они такие? Почему, почему они не такие, как мы?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…