— Тебя зовут Вильток... Это имя тебе о чём-нибудь говорит?
Комната была небольшой, с приятной температурой. Хозяин «Дома Авантюриста» был одет в старую хлопковую рубашку, закатанные рукава обнажали узловатые жилистые предплечья. Он держал в зубах незажжённую трубку и, прищурившись, с хитринкой разглядывал красивое лицо Вильтока, пытаясь по выражению его лица уловить хоть какой-то намёк.
— Меня зовут Вильток?
Виль нахмурил длинные прямые брови, лицо его выражало полное замешательство и растерянность. Он долго размышлял, потом кивнул и пробормотал:
— Значит, меня зовут Вильток... Но я совсем ничего не помню.
Одежда на нём была старой, раньше она принадлежала служителю Пилу. Её перешила какая-то служанка, разбирающаяся в шитье, так что сидела она сносно, но не более того.
Старая одежда служителя всё же была непрезентабельной, на ней имелось множество заплат, от неё веяло бедностью, но на Вильтоке она не могла скрыть его блеска. Особенно поражали его янтарные глаза — чистые и глубокие, при малейшем движении в них проступало некое очарование, полное странной притягательности.
Баттом взял со стола кресало и кремень, ловко высек искру, зажёг свою любимую старую трубку, а затем медленно выдохнул изо рта струйку голубоватого дыма. Едкий табачный запах расползся по комнате.
Некоторые люди обожают такую вещь, как табак, но большинство его терпеть не могут. Сидевший напротив Баттома Вильток, к удивлению, не закашлялся от дыма, а лишь слегка повёл носом, словно пытаясь различить сорт табака.
Баттома это заинтересовало. Он поднял трубку и весело спросил:
— Табак из Кадрина, собственного приготовления. Вкус изумительный. Хочешь попробовать?
Вильток отмахнулся от дыма рукой и покачал головой:
— Мне не нравится этот запах.
— А я думал, тебе понравится.
Баттом с некоторой досадой убрал трубку, с наслаждением затянулся ещё пару раз и продолжил:
— На чём мы остановились? Ах да, тебя зовут Вильток... Ну что ж, на самом деле я знаю о твоём происхождении не так много. Думаю, Сара уже кое-что тебе рассказала, так что я повторю... Этой весной две женщины-авантюристки принесли тебя, без сознания, в «Дом Авантюриста». Это были доктор Лина из «Авантюрной группы Белого Рога» и женщина-воин из племени Гермо, Ин. Лина назвалась твоей сестрой...
Хозяин гостиницы подробно описал всю свою встречу с доктором Линой, надеясь пробудить хоть часть воспоминаний Вильтока, но умолчал о своих субъективных оценках Лины, а также скрыл факт рекомендательного письма от именитого дома Сидо.
В конце он откинулся на спинку стула и, зажав трубку в зубах, невнятно произнёс:
— Я знаю только это. Надеюсь, тебе поможет.
Вильток всё это время хмурил свои длинные брови, затем опустил голову и сказал:
— Лина, моя сестра? Ин? «Авантюрная группа Белого Рога»? Зверь Тени... Я совершенно ничего такого не помню.
Баттом помолчал мгновение, затем спросил:
— Мальчик мой, а что ты вообще помнишь?
Вильток поднял голову и задал встречный вопрос:
— Баттом, я вижу золотой сгусток света. Он быстро вращается. Я хочу, чтобы он остановился, и тогда ко мне возвращаются кое-какие воспоминания. Кажется, это ментальная характеристика, физическая характеристика, характеристика восприятия и характеристика жизни. Ты знаешь, что это?
Золотой сгусток?
Характеристики?
Ударился головой, да ещё и галлюцинации начались — видно, болезнь нешуточная... Глядя на полный ожидания взгляд Вильтока, Баттом подумал про себя, но всё же задал наводящий вопрос:
— В твоих воспоминаниях, что это за штуки — ментальная, физическая, восприятие, жизнь?
Вильток энергично кивнул и пояснил:
— Физическая характеристика означает крепость тела, включая упругость кожи, мышц, костей и внутренних органов. Главным образом она отражает силу человека. Ментальная — это степень контроля над собственными сигналами и сигналами извне, отражает интеллект человека. Восприятие — это чувствительность к внешним сигналам, отражает остроту человека. Жизнь — это продолжительность жизни, потенциал, запас энергии, отражает телосложение человека. Эти четыре характеристики не изолированы, они взаимодополняют друг друга, и ни одну из них нельзя исключить.
Баттом кивнул:
— Я о таком не слышал, но стоило тебе упомянуть силу, интеллект, ловкость и телосложение, как я сразу понял... Ты можешь вспомнить эту... как бы это сказать... теорию! Кто-то точно учил тебя этой теории, и она тебе запомнилась. Это зацепка. Я предполагаю, что ты получил неплохое образование, возможно, был учеником какой-нибудь академии...
— А кто такой ученик академии? — Вильток выпрямил спину и с горящими глазами переспросил.
— Академия? Эм, академия... Будь она проклята, эта академия, поговорим об этом позже. — Баттом вовремя прервал эту тему, иначе Вильток допрашивал бы его бесконечно. Вместо этого он сказал:
— Вильток, раз ты уже можешь говорить, то и память со временем восстановится. Но я должен сначала кое-что объяснить тебе насчёт правил «Дома Авантюриста»... Будучи представителем Гильдии Авантюристов в Болонге, я обязан помогать попавшим в беду авантюристам, вроде одного молодого человека, который ударился головой и потерял память... Думаю, я сделал всё, что должен был, но это не бесплатно.
— Конечно, сейчас тебе не нужно беспокоиться о деньгах. — Коренастый хозяин гостиницы махнул левой рукой без трубки перед лицом Вильтока. Жест выглядел очень великодушно, но последующие слова звучали иначе.
— Согласно правилам Гильдии Авантюристов, твоя группа, «Авантюрная группа Белого Рога», должна оплатить все расходы на твоё лечение и проживание в гостинице. Твоя сестра Лина также договорилась со мной, что до следующей весны они за тобой вернутся... Однако, когда группа в приключениях, может случиться всякое: может, они разбогатеют; может, с ними случится беда, и они больше никогда не приедут в Болонг.
Баттом вздохнул и покачал головой:
— Честно говоря, я видел много раненых, которых авантюристы бросали в гостиницах. Обычно группа оставляет денег своим раненым товарищам. Но твоя сестра Лина, кроме обычного плаща авантюриста, не оставила тебе ничего... ценного.
— Если из «Авантюрной группы Белого Рога» никто за тобой не приедет, Вильток, ты будешь должен «Дому Авантюриста» огромную сумму. — Баттом посмотрел на ничего не понимающего Вильтока и спокойно, но твёрдо сказал:
— Твои еда и проживание в «Доме Авантюриста» обошлись в 74 золотых таэля. Эти деньги тебе нужно будет как-то приготовить. Если к тому времени у тебя не будет денег, случится кое-что очень неприятное.
Вильток задумался, а потом внезапно спросил:
— А что такое деньги?
— Кхе-кхе-кхе... — Баттом от неожиданности аж поперхнулся. Он убрал трубку ото рта и несколько раз прокашлялся, изо рта и носа повалил дым. Помолчав немного, он со странным выражением лица уставился на Вильтока и с некоторым раздражением произнёс:
— Ха! Ты можешь помнить всякую чушь про ментальное и физическое, но не можешь вспомнить, что такое деньги?! Я уже начинаю сомневаться, из Диса Альянса ли ты? Парень, запомни: в Дис Альянсе деньги — самая важная вещь. За еду надо платить, за одежду — платить, за жильё — платить, за покупку оружия и снаряжения — тоже платить, за обучение навыкам — платить... Без денег ты ничего не сможешь сделать. Понял?
Вильток сжал губы, глядя на Баттома, и снова спросил:
— А что такое деньги?
Баттома это прямо-таки ошеломило. Он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, выдвинул ящик стола и достал оттуда небольшой самородок золота в форме финиковой косточки. Протянув его Вильтоку, он начал втолковывать:
— Это ходячая в Альянсе золотая таэль. На неё можно выменять 12 серебряных таэлей или 144 медных та. С помощью этой блестящей штуки ты можешь купить всё, что пожелаешь...
— Я хочу знать, кто я. Можно это купить за золотую таэль? — Виль сжал монету в руке и спросил очень серьёзно. Судя по его виду, он собирался расплатиться с Баттомом этой монетой за ответ на свой вопрос.
Баттом почесал в затылке и уверенно ответил:
— Конечно можно, но нужно знать способ... Если, я говорю, если «Авантюрная группа Белого Рога» за тобой не приедет, ты сможешь через «Дом Авантюриста» выдать задание, купить информацию об «Авантюрной группе Белого Рога» или нанять другую группу, чтобы отправиться на их поиски. И на покупку информации, и на наём группы понадобятся деньги. Ах да, и ещё кое-что поважнее...
— Парень, золотая таэль, что у тебя в руке, — это мои деньги! А ну-ка, отдай её мне! — Хозяин гостиницы состроил свирепое лицо и протянул Вильтоку руку с крупными, жилистыми пальцами.
Вильток спокойно встретил взгляд Баттома, и не подумав отпускать монету. «Баттом Красный Лев», прошедший не одну битву, внезапно ощутил странный трепет, но не мог объяснить его происхождение. Он медленно убрал руку и с самоиронией произнёс:
— Ради Сары я не буду с тобой связываться. Эту золотую таэль я даю тебе взаймы, но под проценты! И ещё скажу: не бери чужих денег, иначе тебя просто забьют до смерти...
Вильток немного поколебался, затем положил монету на стол и спросил:
— А как мне тогда получить больше денег?
Баттом мгновенно понял: этот красавчик, на которого смотреть загляденье, пытается обменять эту монету на информацию о том, как заработать.
— Способов заработать тьма, всех и не перечислишь, но суть сводится к одному... Тебе нужно работать. — Баттом с довольным видом забрал монету и пояснил:
— В Болонге быстрее всего можно заработать, участвуя в приключениях за городом. Только приключения сейчас не для тебя. Ни одна группа не возьмёт больного. По счастью, ты встретил меня. Я могу помочь и дать тебе работу здесь, в гостинице.
Вильток подумал и неуверенно спросил:
— Чистить бобы?
— Гм, можно. Если хочешь, я заплачу тебе за это.
— Но сейчас я не хочу чистить бобы. — искренне сказал Вильток.
Баттом, глядя в чистые и глубокие глаза Виля, не задумываясь спросил:
— А чем ты хочешь заниматься сейчас?
Виль покачал головой:
— Не знаю. Пойду спрошу Сару.
С этими словами он поднялся со стула и направился к выходу из комнаты Баттома. Баттом тоже встал и, когда Виль был уже почти у двери, окликнул его:
— Господин Вильток, та золотая таэль, что вы мне только что дали, — это плата за консультацию. Теперь вы должны мне 74 золотых таэля. На этот долг будут начисляться проценты... И ещё я дам вам бесплатный совет: чтобы заработать, надо держать слово.
Вильток обернулся и кивнул Баттому:
— Спасибо, хозяин Баттом. Вы хороший человек.
— Хо... хороший человек? — Баттом растерянно усмехнулся. Ему и в голову не приходило, что он хороший.
Вильток с серьёзным видом сказал:
— Сара говорит, если мне кто-то помогает, я должен его благодарить и называть хорошим человеком.
Баттом не удержался и возразил:
— У того, кто тебе помогает, могут быть свои цели. Это не обязательно значит, что он хороший.
— Сара ещё говорит, что назвать помогающего тебе хорошим человеком — значит ничего не потерять. Я думаю, она права. — Вильток кивнул, развернулся и вышел за дверь.
Баттом медленно опустился обратно на стул, глубоко затянулся и выпустил густой клуб дыма. В этом облаке его лицо казалось то тёмным, то светлым.
Разговор с человеком, потерявшим память, — опытный старый авантюрист должен был бы легко управлять беседой, но сейчас ему казалось, что он вымотался больше, чем после небольшой стычки.
Даже если человек потерял память, его привычки не меняются легко. Вспоминая некоторые детали, например, как Вильток вцепился в монету и не желал отдавать; как ясно дал понять, что не хочет больше чистить бобы; и прежде чем принять решение, хочет сначала посоветоваться с Сарой, которой доверяет больше всех, — всё это говорило о том, что его не так-то легко увести за нос, даже если он страдает амнезией.
«Этот парень умеет принимать решения, — подумал про себя хозяин Баттом, и его лицо стало постепенно серьёзным. — Надо ещё понаблюдать, ещё понаблюдать...»