Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

3 094 слов15 минут чтения

Цинь Вань опустила чашку, взглянула прямо на него и с порога заявила: — У роботов, выпускаемых Технологиями Линси, конечно, передовые технологии, но есть у них фатальный недостаток… они не являются предметом первой необходимости для народа. Обычная семья не выложит несколько сотен тысяч на покупку, а те, кто действительно может себе это позволить, относятся к ним как к игрушке — так образуется порочный круг. Сейчас недостатки хоть и не заметны, но последствий слишком много. Даже если Янь Цзимин согласится снизить цену, боюсь, другие не дадут на это лёгкого согласия.
— Если клан Янь хочет быть просто богатым домом, имеющихся технологий хватит, чтобы обеспечить вам несколько десятилетий богатства. Но я боюсь, что амбиции господина Яня на этом не заканчиваются. Она подалась вперёд, голос звучал завораживающе: — Если Технологии Линси хотят использовать Юэчэн как трамплин, это неизбежно приведёт к столкновению с местными авторитетами. Рынок Группы Цинтянь насыщен, это правда, но еда, одежда, предметы обихода — это то, без чего простые люди не могут обойтись. Власть в Юэчэне переплетена сложным образом, и особенно выделяются среди неё Четыре Великих Клана — Цинь, Сюй, Ван и Ли. Клан Цинь начинал с производства, их бизнес охватывает все сферы жизни простых людей; клан Сюй монополизировал почти восемьдесят процентов медицинских ресурсов; клан Ван, хоть и ведёт себя скромно, но господин Ван в прошлом был министром образования, его ученики и старые друзья разбросаны по всей системе, и сейчас на вершине образования в Юэчэне сидит его дочь; а оставшийся клан — это короли перевозок, клан Ли, поднявшийся в своё время не совсем честными методами.
— Так какие же хорошие идеи есть у госпожи Цинь, чтобы я мог задеть местных авторитетов и при этом не получить ответного укуса? — Я помогу вам разобраться с кланом Ли. — Собеседница удивила своим заявлением. Янь Цзимин тихо рассмеялся, взгляд за стёклами очков, казалось, пронизывал насквозь. — Скорее, я помогу госпоже Цинь избавиться от самого опасного врага. Больше всех ненавидит вас, Цинь Вань, Ли Цзяньшэнь. Цинь Вань не стала возражать, лишь лукаво изогнула губы: — Дело, выгодное для обеих сторон, господин Янь не обдумает?
— Ли Цзяньшэнь и впрямь действует жестоко, но все эти годы он не зря заводил полезные связи. — Янь Цзимин опустил взгляд, глядя на плавающие в чашке чаинки, и произнёс равнодушно: — Чтобы справиться с ним, нужно либо не бить вовсе, либо нанести удар раз и навсегда, не оставив лазеек. У Технологий Линси фундамент неглубок, мы не рискнём. Подразумевалось, что он не станет действовать с лёгкостью, и не стоит рассчитывать, что он станет чьим-то оружием. Цинь Вань, не сбавляя улыбки, кивнула: — Если господин Янь и стоящие за ним Технологии Линси готовы к сотрудничеству, я, естественно, предоставлю достаточные доказательства искренности.
В комнате повисло напряжённое молчание. То ли погрузившись в раздумья, то ли вкладывая иной смысл, Янь Цзимин взял чашку, из которой только что пила Цинь Вань, и, касаясь губами края, где ещё виднелся смутный отпечаток её помады, отпил глоток чая. Движение, выражение лица — словно он вкушал не чай, а будто обменивался с кем-то нежным поцелуем. Взгляд Цинь Вань дрогнул. Она была уверена: мужчина напротив делает это нарочно. Этот чёрт с ней заигрывает?
Янь Цзимин поставил чашку, наклонился к Цинь Вань, и со стороны казалось, будто он полностью заключил девушку в границы своей территории. Голос его стал низким, с нотками соблазнительной хрипотцы, тёплое дыхание коснулось её уха: — Госпожа Цинь, я… буду ждать с нетерпением. Цинь Вань неловко пошевелилась, но в этот момент в её кармане завибрировал телефон, разрушив атмосферу комнаты.
Она достала его и увидела сообщение от госпожи Сун. В нём примерно говорилось, что та поздравляет её с поступлением в университет и хочет устроить праздник. Цинь Вань ни капли не верила, что у Сун Цзя есть такое желание — та наверняка преследовала какую-то цель, но, возможно, это неплохой шанс. Она набрала ответ: [Хорошо, назначай время]
Действия Цинь Вань не укрылись от глаз Янь Цзимина. Он как бы невзначай спросил: — Госпожа Цинь договорилась о встрече с кем-то ещё? — Нет, это моя мать, госпожа Сун, поздравляет меня с поступлением в университет, хочет устроить праздник. Взгляд Янь Цзимина неуловимо блеснул, в голосе появилась нотка проверки: — В какое время? Если будет удобно, не мог бы и я прийти, чтобы разделить радость? — Не стоит. У меня с ней отношения, мягко говоря, не очень, боюсь, это будет банкет с подвохом. Если вы придёте, только испортите себе настроение. Если господин Янь действительно хочет меня поздравить, мы договоримся на другой раз, я обязательно составлю компанию. Она грациозно поднялась: — Спасибо сегодня за приём, я пойду, до свидания.
Янь Цзимин не стал настаивать, встал и проводил её до двери. Глубокий взгляд провожал фигуру девушки, несущей на руках чёрного кота, пока она не исчезла из виду. Длинные пальцы бессознательно провели по собственным губам, на которых, казалось, всё ещё оставался её уникальный аромат. — Ваньвань… Мужчина улыбнулся, в глубине глаз бурлили тёмные, неясные чувства.
Сытно поев и заполучив надёжного союзника, Цинь Вань была в хорошем настроении. Жаль только, что радости и горести людей не разделить. Например, у госпожи Сун настроение было совсем нерадостным. Глядя на ответ, пришедший на телефон, на её лице не было и тени радости. Она сжала телефон и, глядя на сидящего рядом Ли Цзяньшэня, процедила сквозь зубы: — Ты уверен, что эта паршивка действительно поступила в Хуанькэда? Откуда такие сведения?
Ли Цзяньшэнь, развалившись на диване, хмыкнул: — У меня свои каналы, информация абсолютно надёжная. У нашей племянницы такие блестящие перспективы, а ты, мать, почему-то не рада? — У неё ко мне нет ни капли чувств. Раньше эту девчонку было трудно контролировать, а теперь, когда крылья окрепли и за спиной такая опора, как Технологический университет Хуаньюй, станет ли она меня уважать? — Голос Сун Цзя звучал обиженно, с ноткой зависти. — Вот именно поэтому нам тем более нужно действовать на опережение. — Ли Цзяньшэнь наклонился к ней, голос звучал убедительно.
Если раньше желание породниться с кланом Цинь было только чтобы насолить Цинь Чжаотяню и заодно восполнить сожаления молодости, то теперь он просто видел будущую ценность Цинь Вань. Сын-то неудачник — не беда, есть ещё и сам отец? Сун Цзя знала Ли Цзяньшэня почти тридцать лет и отлично понимала, какие у него планы. В душе у неё всё перевернулось от ревности, она притворно-обиженно проворковала: — А ещё говоришь, что любишь меня одну! Хм, мужики в любом возрасте любят молоденьких и свеженьких.
Ли Цзяньшэнь громко рассмеялся, привлёк её к себе и поцеловал: — Ревнуешь? А когда ты выходила замуж за Цинь Чжаотяня, ты думала о том, что мне будет больно и обидно? Он успокоил её: — Не волнуйся, в моём сердце всегда была только ты. Другие женщины, даже самые лучшие — лишь инструмент. У твоей дочки неплохие способности, я заставлю её всю жизнь отрабатывать свой долг. — Всю жизнь отрабатывать? Ха, размечтался.
Цинь Вань, прослушавшая этот разговор по жучку, холодно усмехнулась, взяла ноутбук и быстро застучала по клавишам. Строки кода мелькали и прыгали, легко взламывая внутреннюю серверную систему предприятий клана Ли. Большой Чёрный Кот, сидевший рядом, вытаращил глаза, его пасть округлилась в букву «О»: — Хозяин, когда ты этому научился? Приём какой-то знакомый, мяу, помню, у Исполнителя заданий из второго воплощения новичковый набор был как раз с хакерскими навыками. — Ага, я их перехватила, и что? Она натворила дел, а сама смоталась, бросив меня в открытом море рыбам на съедение. Неужели я не имею права потребовать компенсацию? — Цинь Вань, не поднимая головы, произнесла это так буднично, словно говорила о погоде.
Большой Чёрный Кот от испуга изменил голос: — Нет, это же чужие навыки, как ты их перехватила? — Есть такое слово — исключительная одарённость, понял? — В глазах Цинь Вань мелькнула тень. На самом деле, все те воплощения, когда её душа была подавлена, она не спала беспробудно, а иногда просыпалась на день-другой. Из восьми Исполнителей заданий у троих были технические Золотые Пальцы. Поэтому в моменты пробуждения она просматривала воспоминания и училась, как могла. Древние учили: то, что записано в мозгу, твоё по-настоящему. Теперь все эти навыки действительно стали её. Большой Чёрный Кот… Это ужасно, хнык-хнык. Но, с другой стороны, чем сильнее Хозяин, тем дальше она сможет зайти в будущем. Он воспрянул духом и прижался, заискивая: — Хозяин, давай! Мяу будет всегда тебя поддерживать. Что этот дурацкий кот опять себе напридумывал? Цинь Вань закатила глаза, не обращая на него внимания, и снова уставилась на море кода.
За три дня она собрала в один архив все записи о связях клана Ли с криминалом, порнобизнесом, уклонении от налогов и прочие доказательства преступлений и отправила их на личную почту Янь Цзимину. В теле письма было всего пять коротких слов: [Решай сам]
Янь Цзимин открыл вложение, быстро просмотрел улики и удивлённо приподнял бровь. Он нажал кнопку внутренней связи и спросил: — Где сейчас Цинь Вань? Послышался голос ассистента: — Господин, подождите минуту. Чуть позже он доложил: — Госпожа Цинь только что вошла в ресторан «Фэнъюань», в одиннадцатый кабинет. Кабинет был заранее заказан госпожой Цинь. Также я выяснил, что госпожа Цинь заказала номер в соседней гостинице «Шэнхуа» — 1589. — Ха! — Мужчина медленно растянул губы в улыбке, в глубине глаз поднималась тёмная волна, будто море перед бурей. Кончиками пальцев он дважды легонько постучал по столу, секунду подумал и распорядился: — Найди нескольких репортёров из светской хроники, таких, у кого фантазия работает и кто не боится писать и раздувать скандалы. Понимаешь, что я имею в виду? Кожа на лице ассистента едва заметно дёрнулась — он уже привык к тому, что босс любит устраивать шум. — Хорошо, сейчас же займусь.
Цинь Вань, почувствовав головокружение после всего одного глотка вина и позволив госпоже Сун отвести себя в гостиничный номер, уже догадалась, что будет дальше. Она послушно легла, думая про себя, как бы разыграть эту сцену поинтереснее? Вскоре дверь снова открылась, и вошёл пропахший алкоголем Ли Цзяньшэнь, запирая за собой дверь. Глядя на лежащую на кровати, казалось бы, беззащитную девушку, его взгляд стал жадным и липким. Это лицо было красивее, чем у Сун Цзя в молодости, и вызывало желание разрушить его. Он ослабил галстук и шагнул вперёд.
Внезапно его голова резко дёрнулась — в неё с силой врезался какой-то предмет. — Ай! Ли Цзяньшэнь вскрикнул, пощупал лоб — показалась кровь. Но он вырос на разборках, небольшая рана лишь подстегнула животную жестокость. — Ай да отродье Цинь Чжаотяня! С характером! Люблю таких, с колючками. Цинь Вань тоже рассмеялась: — Дядюшка Ли, хочешь узнать, как я угробила Ли Чэна? — В следующее мгновение она резко вздёрнула ногу и, вложив всю силу, ударила его каблуком в пах. — А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — Не ожидавший такого Ли Цзяньшэнь самым уязвимым местом врезался в восьмисантиметровые шпильки, специально приготовленные для него Цинь Вань. Боль от «разбитых яиц» заставила его скорчиться в позу креветки и завыть. Цинь Вань, воспользовавшись моментом, перевернулась, схватила стоящий рядом торшер и принялась остервенело колотить им врага. — Мразь, трахнуть своего папашу захотелось? А ты знаешь, сколько ты весишь? Крутой босс, да? Думаешь, крутой босс может всё? Ха, папаня давно хотел тебя вздрючить! Чтоб ты сгнил в тюрьме вместе со своим сынком! Хлопки раздавались беспрерывно, но, не успев насладиться, Цинь Вань выдохлась. В такие моменты она всегда ненавидела своё отсутствие выносливости. Янь Цзимин ведь уже должен быть близко? Возродившись восемь раз, я вышвырнул Исполнителя заданий и начал новую жизнь 07
Как только она об этом подумала, раздался грохот — дверь номера вышибли снаружи. Ворвались полицейские, а за ними толпа из примерно двадцати репортёров с камерами и микрофонами. Увидев, что кто-то пришёл, Цинь Вань мгновенно остановилась, отбросила торшер в угол, присела и, съёжившись в углу кровати, обхватила колени, дрожа, словно замёрзший росток капусты. — Дяденька полицейский… меня, кажется, опоили… он, он хотел меня изнасиловать… — Девушка подняла бледное лицо, слёзы полились сами собой.
Янь Цзимин, хоть и знал из полученных ранее улик и сообщения, что это, скорее всего, её план, но, увидев собственными глазами её растрёпанную одежду, жалкий вид дрожащего в углу существа, ощутил неведомую прежде ярость, едва не перехлестнувшую через край разума. Он быстро подошёл, снял пиджак, накинул на неё, притянул к себе на грудь, легонько поглаживая по спине, и произнёс с небывалой нежностью: — Не бойся, не бойся, я пришёл. Цинь Вань дёрнула уголком рта, подумав про себя: «Ну ты даёшь, братец, включил игру, ни секунды не сомневаясь». Если честно, не мог бы ты не сжимать меня так крепко, она задыхается.
— Господин Ли, мы получили анонимное сообщение о преступлении, пройдите с нами в участок для дачи показаний. Ли Цзяньшэнь, корчась от боли, указал на рану на голове и на свой затрапезный вид, дрожа от злости: — Вы слепые? Это меня избили, это на меня напали. Цинь Вань, заливаясь слезами, робко возразила: — Я… это была самооборона.
Полицейский посмотрел на рослого пропахшего алкоголем и имеющего судимость Ли Цзяньшэня, затем на хрупкую, бледную, словно тростинку, «жертву» в углу — чаша весов в его душе уже склонилась. — Мы проведём тщательное расследование, не упустим ни одного преступника, но и не обвиним невиновного. — Полицейский с честным видом подмигнул коллеге. Женщина-полицейский хотела увести пострадавшую, но репортёры не желали упускать шанс на сенсацию и наперебой протягивали микрофоны: — Девушка, скажите, кем вы приходитесь господину Ли? Почему вы оказались с ним в гостиничном номере наедине? Цинь Вань, вспоминая, как ведут себя лицемерные девицы, залилась слезами в три ручья: — Я не знаю, я обедала с матерью в ресторане, выпила бокал вина… и ничего не помню… а когда очнулась, увидела его… — Всхлипывая, она, словно боясь, что ей не поверят, с трудом сдерживая слёзы, упрямо добавила: — Если не верите, проверьте записи с камер.
Один из полицейских вышел к управляющему отелем, и вскоре появилась запись, на которой было чётко видно, как Сун Цзя ведёт Цинь Вань в номер и чуть позже туда входит Ли Цзяньшэнь. — О, а эта женщина вроде бы жена председателя правления Группы Цинтянь? При этих словах у присутствующих репортёров на лицах отразились едва заметные презрение и отвращение. Новость о том, что Ли Чэн стал калекой, хоть и скрывали, но репортёрам перед заданием дали намёк, и теперь они, переглядываясь, уже представили себе целую драму о «жене председателя, сговорившейся с посторонним, чтобы подставить родную дочь».
Янь Цзимин, увидев, что цель достигнута, заслонил собой Цинь Вань и сказал репортёрам: — Извините, дайте пройти, нам нужно в участок для дачи показаний. Полицейские тоже опомнились: — Да-да-да, расходитесь.
Госпожа Сун, хоть и не была окружена репортёрами, но номер заказывала она, поэтому её тоже пригласили в участок «на чай». Она, разумеется, не призналась бы в сговоре с Ли Цзяньшэнем и всю вину свалила на старого любовника. — Мама, разве дядюшка Ли не ваш друг? Двадцать лет знакомства, неужели вы не разобрались в его характере? Вопрос дочери заставил Сун Цзя сидеть как на иголках. Перед полицией она и впрямь не знала, что объяснить.
Дело закончилось арестом Ли Цзяньшэня. Госпожа Сун из-за недостатка улик, после дачи показаний и устного внушения, была отпущена. Выйдя из участка вместе с дочерью, Сун Цзя мгновенно изменилась в лице: — Цинь Вань, ты хороша. Я тебя недооценила. Когда я предлагала это раньше, ты ведь не говорила, что не согласна. А теперь устроила такое, сама и расхлёбывай.
Цинь Вань улыбнулась: — Госпоже Сун сейчас не мешало бы подумать о том, как вы будете объяснять сегодняшние события господину Циню? Или найти способ хорошенько перетереть с дядюшкой Ли, чтобы использовать диктофон у вас в кармане по максимуму. Она, сказав это, потёрла виски: — Я перенервничала, у меня сильно болит голова, нужно ехать отдыхать. Господин Янь, здесь трудно поймать такси, не могли бы вы подбросить меня до дома? — С огромным удовольствием. — Янь Цзимин улыбнулся Сун Цзя, но улыбка не коснулась глаз.
Он махнул рукой, и стоявшая у обочины роскошная машина, с виду неброская, но на самом деле стоящая целое состояние, бесшумно подкатила к ним. Янь Цзимин с подчёркнутой галантностью открыл дверцу, придерживая рукой край крыши, осторожно помог Цинь Вань сесть в машину, сам обошёл с другой стороны и назвал водителю адрес. Машина тронулась с места и скрылась.
Сун Цзя осталась стоять на месте, втягивая выхлопные газы. Лицо у неё то бледнело, то краснело, взгляд стал мрачным, как у одержимого дьяволом: — Твари! Все вы твари! Игравший рядом ребёнок случайно встретился с её искажённым от злобы лицом и испуганно зашёлся в плаче. — Заткнись! — Сун Цзя, не находя, на ком сорвать злость, рявкнула на ребёнка. Ребёнок от этого испугался ещё больше и зарыдал в голос. Подбежавшая мать, прижимая дитя к себе, нежно утешала: — Не плачь, малыш, мама здесь. Ребёнок, всхлипывая, показал на Сун Цзя, на его лице застыл ужас: — Мама… эта тётя… очень, очень злая… — залился он плачем. Молодая мать тут же с негодованием уставилась на Сун Цзя: — Вы что, совсем? Взрослая женщина, а ребёнка обижаете! Немедленно извинитесь! Сун Цзя аж задохнулась от злости, лицо налилось краской. Прохожие бросали на неё осуждающие взгляды, кто-то с интересом наблюдал. Она не знала, что и сказать. Привыкшая к роскоши, она никогда не испытывала такого унижения и унизительного бессилия.
И тут зазвонил телефон. Звонил Цинь Чжаотянь. Едва она взяла трубку, как раздался его яростный рёв: — Сун Цзя, посмотри, что ты натворила! Если с головой проблемы — иди к врачу. Группе Цинтянь не нужна опозорившаяся и бестолковая жена председателя правления. После нескольких унижений накопленная ярость прорвала плотину разума. Она взвизгнула в ответ: — Я бестолковая? Я, может, и бестолковая, но я хоть не завела Внебрачного Сына до свадьбы! Цинь Чжаотянь, положи руку на сердце и скажи, кто тут опозорился? — В этом деле я был неправ, поэтому и отдал тебе тогда акции компании в качестве компенсации. Иначе, с твоим-то третьесортным кланом Сун, ты думаешь, у тебя был бы шанс занять место госпожи из клана Цинь? — Голос Цинь Чжаотяня был холоден как лёд: — Все эти годы, кроме любви, я, надо признать, давал тебе всё в материальном плане и соблюдал приличия. А ты? Сун Цзя, чем ты мне отплатила? — Цинь Чжаотянь, что ты хочешь сказать? — Что я хочу сказать? Сама посмотри новости в интернете. Сун Цзя похолодела, быстро переключила экран телефона. Местные новости пестрели заголовками, главным фото была её растерянная физиономия крупным планом, когда её уводили в полицию. Заголовок гласил: [Жена председателя правления Группы Цинтянь под подозрением в нарушении закона, возможно, уклонение от налогов]
Сначала она запаниковала, но затем заставила себя успокоиться. Такое случалось и раньше — стоит лишь задавить шумиху в зародыше. Глубоко вздохнув, она сказала: — Чжаотянь, это недоразумение, подожди меня дома, я всё объясню… Сейчас главное — снять этот хайп, нельзя допустить, чтобы дело раздули, это плохо скажется на группе. — Ах, ты тоже знаешь, что это плохо скажется? А знаешь ли ты, что из-за этого дерьма акции упали на сколько пунктов? Хочешь, чтобы я тебе помог? Можно. Переуступи мне свои привилегированные акции по номинальной стоимости. — Бесстрастный голос Цинь Чжаотяня прозвучал из трубки. — Мечтать вредно! — взвизгнула Сун Цзя. — Цинь Чжаотянь, хочешь отдать мои акции своему бастарду? Я тебе говорю — кишкой обмотаешься! С этими словами, не дожидаясь ответа, она отключилась. Цинь Чжаотянь, раз ты не по-хорошему, тогда и я буду не по-хорошему.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…