Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 538 слов8 минут чтения

Уход Сюй Ли без предупреждения был совершенно невозможен, ведь они уже договорились ехать вместе в столицу на императорский экзамен.
Цюй Цзяинь и Ду Лань искали Сюй Ли повсюду, обыскали весь огромный двор, но так и не нашли никаких следов её пребывания.
Пришлось им обратиться к троим юным господам. Ху Хэн и Ху Тай немедленно мобилизовали слуг на поиски. Только Ху Хуань, по слухам, после бурного возлияния ещё не проснулся и не появлялся.
В итоге Сюй Ли была обнаружена в глубине сливового сада. Она была одета лишь в тонкую домашнюю одежду, от неё сильно пахло алкоголем, и она была без сознания.
Все поспешно отнесли Сюй Ли в комнату и тут же разожгли очаг.
Цюй Цзяинь сняла с Сюй Ли одежду и обнаружила на воротнике кровавые пятна, похожие на красные сливы.
Она невозмутимо сложила испачканную одежду и отложила её в сторону, а затем тут же поместила Сюй Ли в тёплую воду, постепенно добавляя горячей, чтобы повысить температуру.
К счастью, Сюй Ли очнулась довольно быстро, окутанная тёплой водой.
— Ты знаешь, насколько это опасно — уснуть в лютый мороз после пьянки? — холодно спросила Цюй Цзяинь. — Если бы мы опоздали хоть немного, ты могла бы замерзнуть насмерть. Что произошло?
Ду Лань, всё ещё дрожа от пережитого, добавила: — Да! Почему ты так напилась и упала в сливовом саду?
Сюй Ли смотрела на них смутно, её взгляд был растерян, она хотела что-то сказать, но не могла, а затем ощутила сильнейшую головную боль.
— Я… я плохо помню, кажется… я…
Сюй Ли бормотала невнятно, не в силах объяснить. Всё тело её горело, она снова погружалась в дрёму.
Когда все забеспокоились, Ху Тай вошёл с миской дымящегося лекарства.
— Я немного разбираюсь в медицине. Вот лекарство, которое разжижает кровь и отгоняет холод. Скорее дайте госпоже Сюй выпить!
Цюй Цзяинь взяла пиалу с лекарством и осторожно поднесла к губам Сюй Ли. Вскоре после приёма лекарства состояние Сюй Ли значительно улучшилось, жар спал, и она крепко заснула.
После утренних хлопот, Цюй Цзяинь и Ду Лань, по совету Ху Хэна и Ху Тая, съели понемногу и немного отдохнули.
Только к полудню Сюй Ли полностью пришла в себя.
Цюй Цзяинь и Ду Лань плотно закрыли дверь комнаты и стали расспрашивать Сюй Ли, что случилось.
Сюй Ли выглядела немного смущённой, подбирая слова.
— То, что произошло прошлой ночью, поставило под угрозу твою жизнь. Есть ли что-то, чего ты не можешь нам сказать? — её тон стал строже.
Ду Лань пристально смотрела на неё: — Что именно произошло прошлой ночью?
На лице Сюй Ли появился виноватый румянец. Поборов внутреннее смятение, она наконец перестала скрывать правду и рассказала подругам всё, что произошло.
Оказывается, прошлой ночью Ху Хуань пригласил её выпить. Под конец вечера они почувствовали взаимную симпатию и излили друг другу душу.
Ху Хуань сказал, что редко встречает такую открытую и жизнерадостную девушку, как Сюй Ли.
Сюй Ли, в свою очередь, отметила, что юный господин не только красив, но и обладает искренним сердцем.
Так они и пили, играли в питейные игры, а потом Ху Хуань предложил пойти полюбоваться сливами.
Она помнила, как они отправились любоваться сливами, а затем вернулись в дом, но оба были охвачены страстью, и между ними неизбежно произошла близость. Они даже поклялись друг другу в вечной любви.
Что случилось потом, она не помнила.
Услышав это, Ду Лань невольно воскликнула: — Сюй Ли, это ведь слишком безрассудно! Ты так мало знаешь о юном господине Ху.
Цюй Цзяинь нахмурилась: — Ты обещала ему вечную любовь. Что, если твоя мать будет против?
Это был мир, где статус женщин был иным, и согласие матери имело большое значение для брака детей.
Сюй Ли надула губы: — Мать всегда говорит мне искать кого-то из подходящей семьи. Но они все говорят только о добродетели и покладистости, и все они такие скучные. Ни один из них не обладает таким характером, как юный господин Ху. Они мне не нравятся.
— Хорошо, даже если вы полюбили друг друга с первого взгляда, не забывай, что мы едем в столицу на императорский экзамен. Главное — учёба. Судьбоносные вопросы обсудим после экзамена, — серьёзно сказала Цюй Цзяинь.
Ду Лань энергично кивнула: — Именно! Мы грызли гранит науки более десяти лет. Всего один шаг остался, столица уже близко. Как мы можем потерпеть неудачу на последнем этапе?
Сюй Ли, запуганная их напором, тихо ответила: — Я понимаю.
Заметив, что Цюй Цзяинь выглядела серьёзной и собиралась уходить, она спросила: — Куда ты идёшь?
Цюй Цзяинь обернулась: — Иду искать твоего юного господина. Он проспал весь день, так что сейчас, вероятно, уже проснулся.
Сюй Ли поспешно схватила её за руку: — Цзяинь, я знаю, ты сердишься. Пожалуйста, не иди к нему. Он сам придёт ко мне… Я сама ему всё скажу, хорошо?
Цюй Цзяинь повернулась и посмотрела на неё. Сюй Ли улыбнулась заискивающе.
Вскоре после этого Ху Хуань действительно пришёл к Сюй Ли. Входя, он словно невзначай бросил взгляд за ширму.
Цюй Цзяинь и Ду Лань стояли за ширмой. Цюй Цзяинь согласилась, когда Сюй Ли попросила сама всё объяснить Ху Хуаню, но решила подслушать.
Ху Хуань сел рядом со Сюй Ли и с беспокойством спросил, как она себя чувствует, в его голосе звучала явная тревога.
— Я проспал весь день, а потом услышал, что ты упала в сливовом саду. Я так испугался! Я бросился сюда. Тебе уже лучше?
— Я уже почти в порядке, — поспешно ответила Сюй Ли.
Ху Хуань успокоился, но затем с явным колебанием спросил: — Я помню, вчера ты сказала… ты сказала, что хочешь провести остаток жизни со мной. Это правда? Или это просто бред пьяного человека?
— Конечно, правда! — поспешно ответила Сюй Ли. — Я сообщу матери, а она поговорит с твоей матерью. Только… сейчас мы должны сначала поехать на императорский экзамен. Ты подождёшь меня некоторое время, хорошо?
Ху Хуань нежно погладил Сюй Ли по щеке, в его глазах блестели слёзы. — Я могу подождать. Это лишь вопрос времени. Но не предавай меня… Когда ты получишь высокое положение, не забывай нашу клятву под сливами.
Сюй Ли взволнованно подняла руку, чтобы поклясться: — Если я предам тебя…
Ху Хуань тут же схватил её за руку и другой рукой прикрыл её губы.
— Не клянись. Я не хочу, чтобы ты несла на себе последствия клятвы. Я верю тебе.
Они посмотрели друг на друга, их взгляды наполнились нежностью, и они начали сближаться.
— Хлоп!
В этот момент в комнате что-то упало на пол. Сюй Ли мгновенно пришла в себя и схватила Ху Хуаня, который уже собирался встать: — Это книга, которую я должна была учить. Она стояла на углу стола, наверное, упала от ветра.
Ху Хуань не стал проверять, а снова сел: — Ты ещё успеешь почитать, когда поправишься. Я зайду попозже.
После ухода Ху Хуаня, Цюй Цзяинь и Ду Лань вышли из-за ширмы. Именно Цюй Цзяинь бросила книгу на пол, нарушив атмосферу.
— Вы всё слышали, — перебила их Сюй Ли. — Юный господин Ху очень любит меня, но я объяснила ему, что учёба важнее.
Ду Лань невольно закашлялась, думая про себя, что Сюй Ли настолько очарована Ху Хуанем, что вряд ли сможет объективно оценить его чувства.
Ду Лань обеспокоенно посмотрела на Цюй Цзяинь, но та не стала возражать, лишь спокойно сказала: — Ты действительно должна сосредоточиться на учёбе.
В этот вечер тень Ху Хуаня снова появилась у двери комнаты Сюй Ли. Он бесшумно вошёл, держа в руках тарелку с изысканными сладостями.
В комнате было темно, занавески кровати были опущены, и лишь смутный силуэт человека угадывался в полумраке.
Ху Хуань поставил сладости на чайный столик, откинул занавеску кровати, наклонился и тихо позвал Сюй Ли по имени.
— Сяо Ли? Я принёс тебе ночной перекус…
Не успел он договорить, как человек резко повернулся, сжимая в руке тяжёлую чернильницу, и с силой метнул её в лицо Ху Хуаню!
Ху Хуань, совершенно не ожидавший этого, издал глухой стон, схватился за лоб и отшатнулся на несколько шагов назад, опираясь на край чайного столика. Кровь стекала по его пальцам.
— Госпожа… Госпожа Цюй?
Цюй Цзяинь встала с кровати: — Юный господин Ху? Зачем вы пожаловали сюда так поздно?
Ху Хуань, увидев притворное удивление Цюй Цзяинь, не мог сдержать холодной усмешки: — По сравнению с тем, что господин Ху явился сюда поздно ночью, разве не следует спросить, почему госпожа Цюй находится в постели госпожи Сюй?
На лице Цюй Цзяинь появилось выражение внезапного озарения: — Ах, вот оно что. Сяо Ли в последние дни сильно отстала в учёбе, поэтому я попросила Сяо Лань позаниматься с ней. Я здесь, чтобы указать ей на важные моменты. Мне стало немного сонно, и я решила немного поспать, поэтому просто прилегла в одежде…
Ху Хуань опустил руку. На его несравненно прекрасном лице отражалась злость. Кровь стекала по его лицу, капая на чайный столик.
— Я проснулась от того, что мне что-то приснилось, и в полудрёме мне показалось, что вор ворвался сюда. Я не ожидала, что случайно раню господина. С вами всё в порядке?
С этими словами Цюй Цзяинь подошла к Ху Хуаню, держа в руке чернильницу.
Ху Хуань холодно смотрел на Цюй Цзяинь. Чтобы поверить, что она действительно случайно ранила его, ему пришлось бы поверить, что кто-то спит, держа в руках чернильницу.
Ху Хуань процедил сквозь зубы, его голос был ледяным: — В доме Ху нет и не будет воров. Есть только, — он сделал паузу, — вор.
Сказав это, он резко повернулся и ушёл.
Цюй Цзяинь смотрела ему вслед, затем её взгляд вернулся к каплям крови на чайном столике. Она задумалась.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…