Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

897 слов4 минуты чтения

Резкий, пронзительный вой сирены внезапно разорвал тишину Исследовательского центра, вонзившись в воздух словно лезвие ножа. Эхо металось по пустым коридорам и захлопнутым лабораториям, больно ударяя по барабанным перепонкам, этот пронзительный визг, казалось, впивался в мозг тысячами стальных игл, сводя с ума.
В то же время все приборы в лаборатории, встревоженные неожиданной сиреной, принялись издавать беспорядочное попискивание и гудение, словно исполняя увертюру к концу света. Нервы Шэнь Ин, и без того натянутые до предела, под двойным натиском воя сирены и хаотичного звона приборов почти сдали. Сердце ее упало, будто в ледяную бездну; она прекрасно понимала: настал час смертельной опасности, той ужасающей угрозы, что способна поглотить все живое.
Зомби, возбужденные воем сирены, словно напитались бесконечной яростью. Их и без того зверские лица исказились еще сильнее. Под синевато-серой кожей, словно дождевые черви, извивались вздувшиеся вены. Рты, источающие трупный запах, широко распахнулись, с острых клыков свисали нити слизи. Они бесцельно бродили, размахивая руками, каждый их шаг был полон леденящей душу тяжести и медлительности.
Прежде тихая и упорядоченная лаборатория была святилищем науки: безупречно белые стены, аккуратно расставленные на столах точные приборы. Мебель стояла на своих местах, солнечный свет лился сквозь чистые окна на блестящие поверхности, лишь легкое гудение работающих машин напоминало о царившей здесь строгой академической атмосфере.
Но теперь все это было разрушено ужасным вирусом. Те, кому не повезло заразиться, поначалу лишь слегка дрожали, в глазах мелькали растерянность и боль, словно внутри бушевала злая сила. Затем их кожа на глазах начинала сереть, сосуды вздувались и становились иссиня-черными, будто опутанные щупальцами демона. Из горла доносилось глухое бульканье, словно в животе что-то бурлило, после чего начиналась неконтролируемая рвота, а извергаемая масса источала тошнотворный запах гнили. Разум их угасал, они начинали бешено расцарапывать себя, рвать одежду, оставляя на теле кровавые полосы. Пальцы деформировались, ногти удлинялись и заострялись, превращаясь в оружие. Зубы тоже росли, искривлялись, становясь острыми клыками, изо рта непрерывно текла зловонная слизь. Так они из живых людей превратились в ходячие трупы, устроив в этой некогда полной надежд лаборатории кровавый хаос. Они сметали все на своем пути: столы и стулья безжалостно опрокидывались, грохот и лязг не умолкали; прочные лабораторные столы разлетались в щепки. Дорогие точные приборы сшибались на пол, звон разбитого стекла заполнял собой все пространство; химические реактивы разливались, смешиваясь с осколками, в воздухе витал едкий запах. Бумаги и документы, словно снежинки, разлетались и топтались ногами зомби. Пол, прежде чистый, теперь был залит грязью и усеян оборванными страницами журналов. Лаборатория, бывшая средоточием мудрости и надежды, превратилась в адское поле битвы.
Шэнь Ин изо всех сил бежала по узкому коридору. Свет над головой мигал, поврежденная зомби электропроводка работала с перебоями; мерцающие лучи отбрасывали на стены зловещие тени, казалось, сотни глаз следят за ней из темноты. На стенах висели стенды с научными достижениями, но сейчас они раскачивались от воздуха, поднятого ее бегом, жалобно поскрипывая, словно аккомпанируя апокалипсису. Волосы ее растрепались, мокрые пряди прилипли к щекам и развевались при каждом резком движении. В душе она с отчаянием кричала: "Ну почему мне так не везет! Это просто кошмар! Я должна выжить, должна найти выход!" Глаза ее широко раскрылись, в них застыли ужас и паника; она слепо искала спасения в темноте. На каждом повороте она боялась нос к носу столкнуться с зомби, в голове мелькали их искаженные, гниющие лица и окровавленные пасти. Дыхание ее было частым и тяжелым, грудь бурно вздымалась, каждый вздох давался с трудом, словно борьба со смертью. Во рту чувствовался привкус крови, но ей было не до того; она механически перебирала ногами, стук каблуков "тук-тук-тук" эхом разносился по коридору. В этой давящей тишине звук казался оглушительным; ей чудилось, что он привлечет всех зомби. Но сил контролировать это не было, оставалось лишь стиснуть зубы и бежать дальше, втайне молясь о чуде — убежище или пути к свободе.
В паническом бегстве на повороте она столкнулась с Чжан Вэем. Все те же белые волосы бросались в глаза, но кожа, прежде бледная, теперь приобрела неестественный синевато-серый оттенок, а голубые глаза потускнели и остекленели, утратив былую живость и глубину. Шэнь Ин в ужасе отшатнулась, споткнувшись на повороте. Из горла Чжан Вэя вырвалось глухое рычание, и он, не колеблясь, бросился на нее; его свирепость была такова, что девушке показалось — ее вот-вот разорвут. Обезумев от страха, Шэнь Ин развернулась, чтобы бежать, но с ужасом обнаружила, что и сзади к ней медленно приближаются зомби. Они скалились, распространяя тошнотворный смрад. Шэнь Ин охватило отчаяние: "Вот и конец. Я не только умру здесь, но и превращусь в одного из этих мерзких тварей". При одной мысли об этом глаза ее наполнились слезами.
И когда она уже закрыла глаза, смиряясь с судьбой, вдруг рядом с ухом пронесся стремительный порыв ветра, исполненный огромной силы. Она изумленно распахнула глаза — в это мгновение время будто растянулось. Перед ней, словно призрачная холодная молния, мелькнула тень: Чжан Вэй двигался, его рука быстро взметнулась, рассекая воздух со свистом. В полумраке его конечности чертили расплывчатые траектории, движения были невероятно быстры; каждое сопровождалось напряжением и расслаблением мышц, и сила, способная, казалось, разорвать сам воздух, обрушилась на подошедшего зомби. Раздался глухой удар, и тварь, сбитая с ног этой мощью, отлетела назад. Из глотки зомби вырвался полный боли вой — резкий, хриплый, словно звук рвущихся мехов; он эхом разнесся по пустому коридору, заставляя кровь стынуть в жилах. Ноги зомби бессильно скользили по полу, он пытался устоять, но, пошатнувшись, тяжело рухнул на пол, подняв облако пыли. Падая, он ударился о стену, раздался глухой стук и несколько кусков штукатурки посыпались вниз.
Шэнь Ин застыла на месте, потрясенно глядя на происходящее. Сознание на миг опустело, наполнившись лишь неверием и смятением.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…