Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 293 слов6 минут чтения

Гу Хэ на этот раз здорово опозорился, настроение и так было ни к чёрту, с утра он просто прогулял два урока. Еле сдержав гнев, он пришёл в школу, сначала услышал, как одноклассники обсуждают его, а потом, обернувшись, увидел, как Лю Лолинь полуобнимает Бай Ии, тихо утешая её, — такие они были близкие. В ярости он пнул свою парту, и даже в шумной перемене раздался громкий звук, привлёкший всеобщее внимание. В этот миг Гу Хэ показалось, что весь мир смеётся над ним, особенно этот мерзавец Лю Лолинь.
А тот мерзавец действительно про себя бешено хохотал: «Он завёлся, он завёлся, ха-ха-ха, он завёлся». «Доказывает, что метод провокации хозяина действительно эффективен». Лю Лолинь с затаённым страхом подумал: «На этот раз мне просто невероятно повезло. Если бы Гу Хэ не был таким безрассудным или если бы он продержался ещё пару дней, мой план пошёл бы прахом». «Хозяин выполняет задание впервые, уже иметь такой продуманный план — это отлично, пожалуйста, не стоит себя недооценивать». Лю Лолинь: «Спасибо за похвалу. Я всё же перестрахуюсь и найду ещё людей».
Весь оставшийся день Гу Хэ ходил с мрачным лицом, впиваясь в Лю Лолиня и Бай Ии змеиным взглядом. Стоило им только соприкоснуться, как Гу Хэ тут же устраивал какой-нибудь шум, чтобы напомнить о своём присутствии, доводя весь класс до зубовного скрежета. После уроков Гу Хэ перехватил Бай Ии у школьных ворот.
— Ии, в чём я хуже Лю Лолиня? Ты предпочитаешь встречаться с ним, а не быть со мной?
Бай Ии была ещё более обижена: — Я же говорила, что я не с Лю Лолинем! Мы просто друзья. Почему ты мне не веришь?!
Гу Хэ вышел из себя: — Просто друзья? Кто в это поверит! Сама посмотри, что вы сегодня делали, вы же обнимались, и это просто друзья? Тогда мы тоже друзья, я тоже могу тебя обнять и даже поцеловать? Или ты и перед друзьями ноги раздвигаешь?
Лицо Бай Ии побелело: — Ты… что ты несёшь?
Гу Хэ и сам понял, что сгоряча ляпнул, и тут же запаниковал, начав оправдываться: — Нет, нет, я… я сморозил глупость, я не то имел в виду, я просто погорячился, я…
Но Бай Ии уже бросилась прочь, развернувшись и на ходу, словно по волшебству, уронив несколько слезинок прямо на то место, где стояла, оставив на полу мокрые следы, в которые Гу Хэ и уставился с чувством вины.
Гу Хэ, сам не свой, вышел из школы, и тут же его подхватили под руки свои же. Главарь, сияя, сказал: — Шеф, мы в обед выиграли купон на бесплатную выпивку в шашлычной, давно не тусили вместе. Сегодня напьёмся до упаду!
Гу Хэ позволил увести себя. На месте он механически опрокидывал рюмку за рюмкой, явно пытаясь утопить тоску в вине. Младшие видели, что он не в духе, но на расспросы он не отвечал, так что они просто составили ему компанию, чтобы напиться.
Пили до полуночи, решили, что уже нагулялись, и только собрались расплатиться и уйти, как к их столику подошли люди с бутылками. Здоровяк, что подошёл, грохнул бутылкой об стол, на глазах у всех осушил её и сказал: — О, я смотрю, вы тут неплохо пьёте. Но! Наш старший не согласен. Давайте-ка посоревнуемся, кто кого перепьёт?
Гу Хэ и так был не в духе, а тут ещё и вызов, так он совсем взвился, ткнул в него пальцем: — Идёт, давай! Кто проиграет — тот козёл!
— Давай! Пей! — здоровяк хитро улыбнулся, но Гу Хэ было уже не до размышлений.
*
«Ду-ду-ду! Ду-ду-ду!»
Гу Хэ, не открывая глаз, нашарил рукой телефон, ответил: — Алло? Что?
Послышался взволнованный голос его одноклассника Люцзы: — Хэ, ты наконец взял трубку! Сегодня же ежемесячный экзамен! Я с утра дозвониться не мог, ты где?
Услышав об экзамене, Гу Хэ тут же сел и обнаружил, что лежит на раскладушке в шашлычной.
— Я вчера перебрал, сейчас возвращаюсь. Сколько уже сдали?
Люцзы ответил: — Русский и математику уже сдали. Через двадцать минут английский. Хэ, быстрее возвращайся.
Гу Хэ обулся и хотел бежать, но его остановил хозяин: — Малой, ты за вчерашнее не расплатился.
Гу Хэ, чтобы поддержать реноме «старшего», везде платил за всех, так что его «младшие» просто оставили его там, сказав, что он сам заплатит, и хозяин разрешил ему поспать на раскладушке, дожидаясь, пока он протрезвеет. Расплатившись, Гу Хэ даже не взглянул на счёт и побежал в школу, успев как раз к английскому. Но мозги, только что отошедшие от похмелья, атаковала мудрёная английская речь, и голова пошла кругом ещё больше.
Лю Лолинь в прошлый раз был где-то в конце первой десятки, сидел в середине первой аудитории и, видя сидящего на первом ряду первым Гу Хэ в таком невменяемом состоянии, полностью успокоился. Он и не надеялся, что Гу Хэ сдаст хорошо. Хотя первое место вряд ли достанется ему, главное, чтобы не Гу Хэ.
Учителя проверяли быстро. Экзамены как раз выпали на выходные, и в понедельник уже раздали табели и работы. Лю Лолинь оказался четвёртым — большой прогресс. Бай Ии тоже неплохо — поднялась до тринадцатого. Хуже всех, конечно, пришлось Гу Хэ. Даже если по остальным предметам он был близок к максимуму, провал по трём основным предметам отбросил его на дно.
Классный руководитель на уроке особенно отчитал Гу Хэ. Речь была строгой, но в ней чувствовалась учительская забота о нерадивом ученике. Лю Лолинь вместе со всеми повернул голову, глянув на Гу Хэ.
Лю Лолинь: «223, ты чувствуешь?»
«223 не понимает, о чём хозяин». Лю Лолинь: «Атака злобным проклятием от главного героя». «Согласно настройке, этот главный герой действительно ненавидит зло». Лю Лолинь: «В твоих глазах я плохой?» «Вовсе нет. Согласно наблюдениям, хозяин — немного плохой хороший человек, немного добрый подлец». Лю Лолинь не признал этого, Лю Лолинь заткнулся, Лю Лолинь продолжил лить елей, повышая уровень симпатии главной героини.
— По-моему, Гу Хэ выглядит очень расстроенным. Интересно, почему он не пришёл на экзамен. Неужели из-за того, что злится на меня?
Бай Ии поспешно покачала головой: — С чего бы? Ты его ничем не обидел, и это он перед тобой виноват. Он, наверное, из-за меня. Мы вчера после уроков…
Выслушав её рассказ, Лю Лолинь, мысленно порадовавшись своей удаче, изобразил участие: — Он сказал такие неуважительные вещи. Но я вижу, что он и сам чувствует вину. Из-за этого он пропустил экзамен, провал, наверное, стал для него сильным ударом. Может, ты пойдёшь и утешишь его?
Он сказал именно то, что Бай Ии и сама думала, поэтому она кивнула и после урока пошла выполнять задуманное. Пока главные герои на задних партах ворковали, он достал телефон и написал Цинь Линлань, чтобы узнать, как у них идут приготовления.
Та компания ещё вчера объявила дату тендерного собрания — через полмесяца. Узнав об их текущем прогрессе, Лю Лолинь отправил отцу Лю свой давно готовый план, притворившись, что сделал его за день, и заодно выпросил немного карманных денег. Оставим пока радость Лю Лолиня. Благодаря тому, что Бай Ии сама проявила инициативу и утешила его, Гу Хэ понемногу воспрял духом. Взгляд, который он бросал на Лю Лолиня, наконец-то перестал быть злобным и наполнился жгучим желанием битвы.
Он даже специально после уроков прошёл мимо парты Лю Лолиня и, поравнявшись, не оборачиваясь, бросил: — Лю Лолинь, в следующий раз я тебе не проиграю. — И оставил за собой эффектный уход.
Лю Лолинь: «…Он из мелочного злопамятного превратился в пафосного героя?» «223 не может измерить такие размытые данные, как характер, но, судя по наблюдениям, похоже, что так и есть». Лю Лолинь с недоумением: «Ты не можешь измерить характер, а что же тогда те данные о моём характере, которые ты раньше выдавал?» «Это не измерение. Моё заключение о характере хозяина основано на наблюдении за всеми его действиями на сегодняшний день». Лю Лолинь захлопал глазами, даже перестал собирать рюкзак. Как он ни старался сдержать внешние проявления, в итоге не удержался и схватился за голову, одновременно заорал в мыслях: «Я что, подопытный кролик⁈ Ты ещё и дневник наблюдения на меня завела⁈» «Это для лучшего понимания хозяина, а также для сбора данных и улучшения функций системы».

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…