Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 522 слов8 минут чтения

Хорошая новость: мать Лю согласилась отменить репетиторство. Плохая новость: она велела ему вообще не ходить в школу. Лю Лолинь был ошарашен ходом мыслей матери и поспешил остановить её: — Нет-нет, я ведь должен сдать экзамены в университет. Только с дипломом бакалавра отец будет считаться со мной. К тому же Гу Хэ сейчас в школе, я тоже обязан там быть, иначе ничем не смогу помочь отцу.
Он понял: мать вовсе не желала ему стать драконом среди людей — она просто хотела использовать этого ребёнка, чтобы привязать к себе отца. Если Лю Лолинь сумеет сделать так, чтобы отец больше ценил её и эту семью, — годится любой способ.
И действительно, стоило упомянуть отца, как мать тут же согласилась со словами сына. Взглянув на часы и поняв, что уже поздно, она удовлетворённо покинула комнату Лю Лолиня, не забыв на прощание велеть ему лечь спать пораньше.
Лю Лолинь думал, что после такого насыщенного вечера не уснёт, но стоило голове коснуться подушки, как он провалился в беспамятство и проспал до самого утра. Разбудила его мать, и голова была такой тяжёлой, что едва не стукнулась об пол.
Механически проглотив стакан молока и миску рисовой каши с рыбой, Лю Лолинь медленно добрался до машины. Когда тронулись, ему стало ещё хуже; пришлось закрыть глаза, чтобы облегчить тошноту.
И только когда автомобиль выехал из коттеджного посёлка, Лю Лолинь вспомнил, что нужно ещё заехать за Бай Ии. Он велел водителю свернуть к её дому.
Бай Ии тем утром тоже встала рано — бодрая, умылась, привела себя в порядок. За завтраком она то и дело поглядывала на улицу, так и не допив стакан соевого молока.
Мать Бай, заметив её рассеянность, не удержалась: — Что с тобой сегодня? С кем-то договорилась идти в школу вместе?
Бай Ии на миг растерялась, но вспомнила, что у них с Лю Лолинем есть уважительная причина, и честно ответила: — Это мой сосед по парте. Он говорит, что я из-за него задержалась в мастерской по ремонту велосипедов, и хочет это исправить — сегодня утром заедет за мной, чтобы вместе ехать в школу.
Мать Бай поняла: — Это тот мальчик, которого ты спасла вчера?
— Да! В благодарность он ещё угостил меня ужином.
— Хотя ты ему помогла, он всё равно любезно согласился отвозить тебя в школу и обратно, — наставляла мать. — Ты должна как следует его отблагодарить, поняла? После рассказа Бай Ии у матери сложилось благоприятное впечатление о незнакомом мальчике, и она решила мельком взглянуть на него, когда дочь пойдёт в школу.
— Поняла!
Бай Ии быстро доела завтрак и спустилась вниз ждать машину Лю Лолиня. Знакомый автомобиль подъехал и остановился прямо перед ней, но она не услышала голоса Лю Лолиня, и никто не открыл ей дверь — она уже начала сомневаться, не перепутала ли машину.
Она подошла поближе и через опущенное стекло увидела Лю Лолиня, полулежащего на заднем сиденье с закрытыми глазами.
Ему было явно нехорошо: брови сведены, словно могли раздавить комара, губы плотно сжаты, вид страдальческий.
— Лю Лолинь? Лю Лолинь? — осторожно позвала Бай Ии, но ответа не последовало.
Водитель, не понимая ситуации, поторопил: — Барышня Бай, садитесь быстрее, пожалуйста.
Бай Ии заподозрила неладное. Она открыла дверцу, наклонилась и дотронулась до лба и щёк Лю Лолиня — они оказались горячими, хоть спички зажигай.
— Лю Лолинь? Дядя-водитель, кажется, у Лю Лолиня жар.
Водитель тут же остановился и подошёл к заднему ряду, а Бай Ии уже убежала домой. Она позвала мать и спросила, что делать.
Мать Бай разбудила Лю Лолиня и, полуведя-полунеся, завела его в дом, усадила на диван. Приложив руку ко лбу, она быстро определила: — У него жар, и очень сильный. Нужны лекарство и отдых, лучше всего сделать укол от температуры.
Водитель тут же достал телефон: — Я сейчас позвоню хозяину и хозяйке.
— Не надо, — остановил его Лю Лолинь.
Просто голова тяжёлая, сил нет, но сознание он не потерял — пока что не стоит извещать родителей. Лю Лолинь, собрав остатки сил, сказал Бай Ии: — Сначала отвези тебя в школу, заодно передай, что я беру отгул.
Бай Ии так волновалась, что вовсе не хотела идти на уроки, но мать вытолкала её за дверь: — Он прав. Сейчас твоя первостепенная задача — учёба. Я здесь присмотрю за ним, не волнуйся. Господин водитель, будьте добры, сообщите родителям Лю Лолиня, что он у меня, я о нём позабочусь.
Водитель не успел ответить — Лю Лолинь распорядился: — Дядя, отвезите её в школу, а потом заберите меня и отвезите в больницу. Прошу вас.
Раз хозяин сказал, водитель подчинился; слова матери Бай его не касались.
Водитель увёз Бай Ии, которая то и дело оборачивалась, а в доме остались только мать Бай и Лю Лолинь. Мать Бай налила ему стакан ибупрофена. Когда он выпил, спросила: — Так и не сообщишь родителям? Судя по тому, как он вёл себя, он явно собирался решать всё сам.
Лю Лолинь отдыхал с закрытыми глазами, голова шла кругом, сил не было, и он ответил: — Они… толку от них никакого, да и не приедут они.
Сейчас было явно не время расспрашивать о его семейных делах. Мать Бай принесла ему одеяло, чтобы он мог улечься поудобнее, и спросила: — Что ты делал со вчерашнего дня до сегодня? Что ел?
Нужно было точно определить причину жара, чтобы правильно подобрать лечение.
Лю Лолинь медленно вспомнил и послушно ответил: — Вчера… днём меня ударили, облили водой. Вечером… ел жареную курицу, пришёл домой спать, а утром голова сильно кружилась.
Мать Бай спросила снова: — А утром что ел?
— Молоко, рисовую кашу с рыбой.
Мать Бай пошла к аптечке за нужными лекарствами, бормоча себе под нос симптомы Лю Лолиня: — Били, поранили, облили водой — вовремя не согрелся, вечером ничего питательного не съел, утром поднялась температура, а он ещё молоко выпил и рыбу съел…
Она быстро нашла подходящее жаропонижающее и, размешивая, сказала: — Малыш, надо беречь своё здоровье.
— Мм, спасибо.
Тем временем обеспокоенная Бай Ии только вошла в школу, как её перехватил Гу Хэ.
— Ии, почему ты приехала в школу на машине Лю Лолиня?
От одного его вида Бай Ии стало не по себе — в голове всё ещё звучало то «переломаю ему ноги». Но если даже Лю Лолинь бессилен против его семейных связей, то ей тем более нельзя ссориться с этим молодым господином.
— Мой велосипед сломался, поэтому я попросила Лю Лолиня подвезти меня сегодня.
Гу Хэ сразу нахмурился: — Если велосипед сломался, почему не попросила меня подвезти? Мы же друзья. Давай я сегодня отвезу тебя домой.
Бай Ии сдержала желание закатить глаза, покачала головой и вежливо отказалась: — Не надо, я уже договорилась с Лю Лолинем. Велосипед отдали в ремонт, сегодня должны починить.
Сказав это, она попыталась уйти, но Гу Хэ схватил её за руку.
— Этот парень сам не приехал, а ты всё равно хочешь ездить с ним? Моя машина тоже может тебя отвезти.
При упоминании об этом у Бай Ии испортилось настроение, и голос стал холоднее: — Он не пришёл, потому что у него жар. Сегодня он не сможет быть на уроках. А почему он заболел, господину Гу должно быть прекрасно известно.
Гу Хэ совершенно не понимал, при чём здесь он, и хмурился, пытаясь вспомнить, но в конце концов сдался и последовал за Бай Ии в класс.
Одноклассники, заметив отсутствие Лю Лолиня, начали перешёптываться. Тут-то и пригодились связи Бай Ии — всего за полдня вся параллель узнала, что Лю Лолинь заболел и не пришёл в школу из-за Гу Хэ. Но каким именно образом — оставалось загадкой.
Ведь Лю Лолинь получил от отца Гу отступные, и Бай Ии не могла допустить, чтобы новости об избиении и травле разлетелись, даже если они были жертвами. Но распускать туманные слухи было не страшно: взрослые не обратят внимания, а уж что напридумывают одноклассники — того не проконтролируешь.
Вреда Лю Лолиню это в любом случае не принесёт.
Единственным исключением было: — Ии, говорят, прошлой ночью Гу Хэ силой… того… Лю Лолиня, а потом не успел прибраться, вот у того и поднялась температура. Это правда? — Староста первого класса, наслушавшись сплетен из соседнего кабинета, пришёл лично всё выяснить.
— Чего?! — не только Бай Ии, но и сам Гу Хэ от шока свалился со стула. Поднявшись, он взревел: — Как я мог с этим типом… делать такое?! Я натурал!! Натурал!!
У Бай Ии тоже дёрнулся уголок рта. Она знала, что одноклассники навыдумывают чёрт знает чего, но чтобы ТАКОЕ…
— Мне кажется, вы ошибаетесь. Вчера у меня сломался велосипед, и Лю Лолинь отвёз меня домой. У них просто не было времени на такие дела.
Но Староста, видимо, уже погрузился в собственные фантазии и не упускал ни одной детали: — Вчера у них не было времени, но это не значит, что между ними ничего нет, верно? Я так и знал! Гу Хэ всегда следил за Лю Лолинем, во всём с ним сравнивался, всё перед ним хвост распускал — точно неспроста!
Бай Ии: ???
Гу Хэ хотел схватить Старосту за плечи и как следует встряхнуть, чтобы вытрясти из головы все эти бредни, но, поскольку та была девушкой, он не посмел. Пришлось поднять три пальца и поклясться: — Я, Гу Хэ, в этой жизни ни за что не полюблю Лю Лолиня! Мы можем быть только соперниками!
Старосту это не убедило. Закрыв рот рукой, она пропела: — Закадычные враги?! Да это же ещё интереснее!
Гу Хэ тут же опрокинулся навзничь, едва не испустив дух.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…