— Хозяйка.
Юнь До послушно поздоровалась, но взгляд её был немного робким, она осторожно смотрела в глаза хозяйке.
— М-да, неплохо.
Хозяйка окинула Юнь До взглядом с головы до ног и по её виду сразу поняла, что та не изнеженная барышня, неспособная на тяжёлую работу.
— Тогда, Юнь Лэ, веди Юнь До знакомиться с работой.
— Добро, хозяйка.
С этими словами Юнь Лэ потянула Юнь До в супермаркет и начала рассказывать:
— Обычно наша работа — каждый день пополнять товар на полках.
— Время пополнения — около часу-двух дня и каждый вечер перед уходом.
— Если что-то расходится очень быстро, необязательно ждать назначенного времени, можно пополнить сразу. Точно так же, если идёт наплыв покупателей, а товара не хватает самую малость, с пополнением можно не спешить.
— Склад позади. — Юнь Лэ подвела Юнь До к задней двери. — Вот эта задняя дверь. Если выйти отсюда и повернуть направо, будет склад.
— Грузовик с товаром приходит примерно раз в три-четыре дня. Когда он приезжает, мы должны, пока в обеденный перерыв мало народу, быстро затащить всё внутрь.
— Ещё: когда мы не пополняем, нужно стоять рядом с полками и следить, чтобы никто ничего не украл. Поняла?
— Поняла, старшая сестрица. — Юнь До послушно отозвалась.
— А что ещё, сестрица, кроме этого, мне нужно знать?
— Пока ничего.
Юнь Лэ, немного подумав, сказала:
— Если ещё что-то вспомню, скажу тебе.
— Хорошо, договорились, сестрица.
— Тогда смотри: хочешь остаться здесь со мной после обеда, поработать, освоиться, или вернёшься отдыхать?
— Я лучше поработаю вместе с сестрицей и привыкну. Так у меня будет больше шансов остаться.
— Ладно. Тогда пошли со мной, посмотрим, что на полках, и я научу тебя выкладывать товар.
С этими словами она протянула Юнь До жилетку.
— На работе мы все надеваем жилетки супермаркета. Но ты временная работница, так что носи пока мою.
— Хорошо, спасибо, сестрица.
В супермаркете Юнь Лэ остановилась перед стеллажом и сказала:
— Юнь До, видишь, если осталось всего половина, как здесь, нужно сразу пополнять.
— И выкладывать по датам: те, у кого срок подходит к концу, — вперёд, те, что посвежее, — назад, чтобы всё распродать до окончания срока годности.
— Ещё: мы обычно не пополняем вдвоём, потому что один человек должен сторожить, чтобы ничего не украли.
— А если, сестрица, я столкнусь с воришкой, что делать?
— Подойди к нему и покашляй. Обычно этого хватает.
— Ну а если попадётся закоренелый вор, тогда зови хозяина. Если ждать некогда — хватай его сама.
— Поняла, сестрица.
Сначала Юнь Лэ рассказывала это просто для порядка. Но через десять дней Юнь До действительно бросилась ловить вора и вцепилась в него мёртвой хваткой.
В тот день Юнь Лэ думала, что Юнь До ещё не очень освоилась, поэтому сама взялась пополнять товар, а Юнь До велела сторожить у полок.
И тут какой-то мужик, видя, что народу много, тихонько сунул бутылку шампуня и собрался уйти, не заплатив.
Юнь До это заметила и крикнула ему остановиться. Мужик, поняв, что его раскрыли, бросился наутёк. Юнь До кинулась следом.
В конце концов, когда она пыталась его удержать, он ударил её по лицу — так, что оно распухло. Хорошо ещё, хозяин вовремя подоспел и скрутил мужика.
Вернувшись домой, Юнь Лэ, держа только что купленное в аптеке лекарство, обрабатывала Юнь До ссадины и с укором говорила:
— Ну зачем ты так отчаянно рвалась?
— В такой ситуации, даже если бы ты его не поймала и он убежал, хозяева бы тебя не винили.
— А теперь хоть ты его и поймала, но сама вон как пострадала. Стоило ли?
— Ах! — вздохнула Юнь До.
— Потому что я хочу сохранить эту работу. Пусть это всего лишь временная подработка, но работать здесь всё же лучше, чем дома.
— Но не надо же так себя не жалеть. Эх! — Юнь Лэ было очень жаль её.
А хозяйка, узнав об этом случае, была тронута.
Вечером она лежала в постели с хозяином и говорила об этом с лёгким волнением:
— Я-то думала, что Юнь До просто такая же честная в работе, как Юнь Лэ, а она, оказывается, и в жизни такая же честная.
— Чтобы помочь нам поймать вора, сама пострадала, а не отпускала.
— Да. Тебя там не было, ты не видела: лицо у Юнь До всё распухло, а она всё равно держала вора и не отпускала. — Хозяин тоже был тронут.