Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 560 слов8 минут чтения

Чэнь Мань шагал по горной тропе, что вилась среди лесистых склонов. Повсюду стояла тенистая зелень, и щедрые золотисто-оранжевые лучи солнца, просачиваясь сквозь колышущуюся на ветру листву, создавали причудливую игру света, достойную самой беззаботной весны.
Знатные господа, собравшиеся на горный пир стихов и песен, сидели в паланкинах, оживлённо переговариваясь и смеясь, словно и не ведали в этом мире никакой печали.
А в толпе слуг Чэнь Мань, утерев со лба выступивший пот, в душе молил небесное светило не палить так нещадно. Тяжело дыша, он, стиснув зубы, понемногу приподнимал руками бамбуковые оглобли, что врезались ему в плечи до самой кости. Как только плечо начинало ныть, он тут же перекладывал ношу на другое и, шаг за шагом, продолжал карабкаться вверх.
В этом мире он был всего лишь жалким носильщиком паланкина. А главная героиня — полной его противоположностью, хозяйкой Резиденции хоу.
Главная героиня, Вэнь Су, обладала редким поэтическим даром и безупречными манерами. Хотя она и была дочерью незначительного чиновника, родители души в ней не чаяли и растили как бесценную жемчужину. Если бы главный герой не силой взял её в жёны, сделав лишь заменой своей утраченной чистой любви, она могла бы выйти за своего возлюбленного кузена и стать с ним обычной счастливой парой, живущей в ладу и согласии.
Главный герой, Чжао Хэ, был потомком знатных и богатых родов, с самого детства отличался заносчивостью и строптивостью. Ещё не было случая, чтобы он не добился желаемого.
Но даже такой баловень судьбы, который привык жить в своё удовольствие, под давлением императорской власти вынужден был смотреть, как самую любимую женщину забирают во дворец, делая её женщиной Вашего Величества. Как ни терзали его злость, горечь, гнев и обида, ради спасения всего своего рода Чжао Хэ пришлось скрепя сердце смириться. С тех пор он находил утешение лишь в поиске тех, кто был похож на ту, прежнюю.
Вэнь Су, чья внешность и характер больше всего напоминали Шэнь Мэйэр, ту самую чистую любовь, стала самой любимой из таких игрушек.
Ничего не ведая об этом, Вэнь Су, видя, как всесильный господин хоу Чжао Хэ, лишь бы порадовать её, не гнушается унижаться и всячески угождать, потихоньку начала смягчаться сердцем.
Но когда в резиденции появилась красавица из публичного дома, словно её двойник, прекрасная мечта Вэнь Су разбилась вдребезги. Будучи умной женщиной, как она могла не догадаться об истине?
Некогда любящие супруги, связанные узами брака, превратились в настоящих врагов, которые лишь соблюдают внешние приличия.
Чжао Хэ, всегда гордый и самолюбивый, после того как пару раз получил от Вэнь Су отповедь, словно назло решил заставить её склонить голову. Он раз за разом наступал на её достоинство, возвышая эту женщину из публичного дома. Теперь во всей Столице не было никого, кто бы не знал, как низко пала репутация Вэнь Су. А кто ж виноват, что она не могла удержать в узде мужнину плоть?
Если бы не угрозы Чжао Хэ расправиться с её семьёй, эта женщина, так дорожившая своей честью, скорее лишила бы себя жизни, чем осталась с ним в разводе.
Пропасть между ними становилась всё глубже. А точкой невозврата, когда они окончательно разорвали все отношения и стали врагами, стала смерть их старшего сына, которому только исполнилось три года. Этот мальчик, внезапно скончавшийся во время дворцового пира, умер таинственной смертью.
Такой маленький, такой крошечный человечек погиб во дворце безвинно. Как могла Вэнь Су не чувствовать боли и ненависти?
Но Чжао Хэ, лишь бы не навлечь подозрения на истинную виновницу Шэнь Мэйэр, не забыл прикрыть её перед Вашим Величеством.
С тех пор Вэнь Су видела в нём смертельного врага и поклялась не знать покоя, пока не отомстит Чжао Хэ. Возможно, Чжао Хэ что-то подозревал, но он всегда верил, что между ним и Вэнь Су есть чувства. Неужели она осмелится убить его?
Даже Чэнь Ман, всего лишь пушечное мясо, не мог на это спокойно смотреть. Неужели нынешнему Небесному Пути так не хватает главных героев, что он готов брать кого попало?
Что ж, в таком случае не стоит винить его, если он, сговорившись с внезапно появившейся Системой третьей стороны, попытается занять место Чжао Хэ и отобрать Удачу главного героя.
А добиться этого, как объяснила система, было и просто, и сложно одновременно. Если главная героиня, которая была стержнем этого мира, перенесёт свою любовь на него, то главный герой потеряет свою Удачу и Ореол. Тогда и убить его — хоть мечом, хоть ядом — станет куда проще. Это было бы на руку им обоим.
Вот только положение главной героини и его, простого носильщика, разделяла пропасть — они были словно небо и земля. Чэнь Мань был здесь уже почти полгода, каждый день вкалывал как проклятый, а главную героиню видел лишь мельком. Видно, не так-то просто завладеть удачей главного героя.
Система тут же поспешила его утешить: — Хозяин, не унывай. Сегодня выпадает редчайший шанс. Согласно сюжету, когда главная героиня будет подниматься в гору, начнётся сильный ливень. Главная героиня отобьётся от своей прислуги и попадёт в засаду, устроенную людьми второстепенной героини. Вот тут-то у хозяина и появится прекрасная возможность сыграть роль героя, спасающего красавицу!
Чэнь Мань уже не мог смеяться. Этот пирог, если смотреть издалека, был большим и круглым, но, присмотревшись, понимаешь, что и куска не откусишь. Как он мог быть уверен, что у него всё получится?
— Тпру! Приехали, начинайте разгружать вещи.
Этот день, возможно, был самым близким к главной героине для Чэнь Маня. Не в силах сдержаться, он поднял голову и взглянул на группу женщин, разодетых в яркие наряды. В тот же миг он застыл на месте, словно остолбенел.
Вовсе не потому, что остальные были некрасивы. Просто в глазах Чэнь Маня поместилась лишь она — главная героиня, чья неземная красота и изящество, казалось, были под стать лишь божественной деве с самых высоких небес.
— Госпожа?
Женщина, чья ослепительная красота на миг вытеснила всё вокруг, на мгновение замешкалась. Бумажный зонтик цвета кармина медленно приподнялся. Её тонкие, словно нарисованные, брови чуть дрогнули, взгляд скользнул по Чэнь Маню и тут же рассеянно отвёлсся в сторону.— Ничего.
— Чэнь Мань, ты чего застыл? А ну бегом помогать! — товарищ хлопнул его по плечу, выводя из оцепенения.
Чэнь Мань медленно пришёл в себя и тихо ответил: — Хорошо.
Он направился к паланкину помогать разгружать вещи, всем своим видом показывая, что он простак, честный трудяга.
Управляющий довольно погладил бородку. Несколько месяцев он присматривался к этому Чэнь Маню — парень был сносным, не из тех, кто увиливает от работы или темнит. Как раз освободилось место носильщика, и он решил поставить его.
Чэнь Мань ещё не знал о такой неожиданной удаче. Раньше он тоже думал дать взятку, чтобы как-нибудь устроиться поближе к главной героине, работать прямо у неё под началом. Но в этой резиденции, хотя хозяев и было немного, отношения были такие запутанные, что с его положением просто не развернуться.
Да и жизнь дорога.
— Эй, Чэнь Мань, подойди-ка.
Чэнь Мань, низко поклонившись, подошёл к управляющему. — Управляющий, что прикажете?
Управляющий покосился на него, ничего не объясняя, просто велел ждать здесь. Сам же, согнувшись чуть ли не ниже самого Чэнь Маня, обратился к двум знатным дамам. Одна была законной женой его господина, другая — любимой наложницей. Обидеть он не смел ни ту, ни другую.
— Госпожа, госпожа наложница Чу, паланкины готовы. Прошу вас, пожалуйте сюда.
Чу Юэлянь, привыкшая во всём соперничать с Вэнь Су, не обращая внимания на субординацию, первой уселась в передний паланкин. — Сестрица, уж простите. Я села первой, вы ведь не станете меня винить?
Вэнь Су, ни слова не говоря, спокойно села во второй паланкин, даже не удостоив её взглядом.
Чу Юэлянь разозлилась и набросилась на стоящего рядом управляющего: — Чего стоишь как истукан? Прикажи поднимать паланкин!
Управляющий то и дело кланялся и извинялся: — Это моя оплошность.
Потом повернулся к Чэнь Маню и остальным и рявкнул: — А ну, живо!
Чэнь Мань, конечно, не упустил такого случая и первым ухватился за возможность нести паланкин главной героини.
— Всем быть внимательнее! Так, слушай мою команду: поднимай!
По команде управляющего паланкин плавно поднялся и, следуя за передним, неторопливо поплыл в гору.
Там и сям встречались знатные особы. Те, кто любил заискивать перед сильными мира сего, делая вид, что законной госпожи и нет, здоровались только с наложницей Чу. Чу Юэлянь всю дорогу щебетала как птичка, не замолкая ни на минуту.
Но находились и те, кто, будучи выше по положению, не выносил такого поведения. Они то и дело переругивались с ней. Некоторые же, словно считая ниже своего достоинства разговаривать с такой особой, как Чу Юэлянь, обрушивали весь огонь на Вэнь Су.
— Я помню, тут есть короткая тропа, пойдём по ней, не нужно ехать за передним паланкином, — сказала Вэнь Су. Она никогда не была из тех, кого можно мять как глину, и всем, кто нападал, достойно отвечала. Но всё это утомляло. Ей, наконец, выпала возможность развеяться, и она хотела покоя.
Чэнь Мань слегка растерялся. Хорошо, что служанка указала дорогу, и они не сбились с пути. Группа свернула и пошла по тропинке в гору. Управляющий в это время был занят тем, что извинялся перед другими госпожами из-за выходок наложницы Чу, и вовсе не заметил этого манёвра.
Не успели они пройти и немного по тропе, как небо внезапно потемнело. Хлынул дождь — тяжёлый, хлёсткий. В этом лесу, где не было ни души, порывы холодного ветра, казалось, заползали под одежду и ледяным дыханием обдавали шею. Было жутковато.
Вэнь Су тотчас распорядилась: — Прибавьте шагу. Укройтесь от дождя вон в той Беседке.
Чэнь Мань, отозвавшись, насторожился. Он не забыл, что у главной героини сегодня будет беда. Но этот ливень застал его врасплох. Откуда людям второстепенной героини взяться так вовремя? Если только...
Почувствовав, что паланкин с одной стороны начал неестественно крениться, Чэнь Мань быстро развернул его. — Госпожа, берегитесь!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…