Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 890 слов9 минут чтения

Низкий голос Гу Чэня прозвучал подобно тяжелому камню, брошенному в спокойные воды озера, и вызвал безмолвную бурю в тихом ювелирном магазине.
Выражения лиц директора магазина и продавцов-консультантов уже нельзя было назвать просто потрясенными — скорее, они напоминали людей, ставших свидетелями чуда. Их взгляды, обращенные к Су Вань, были полны невыразимого благоговения и… легкого оттенка страха.
Су Вань обнимала тяжелую подарочную коробку с сапфиром, ощущая, как вокруг нее сгущаются смешанные взгляды, полные шока, зависти и любопытства, готовые вот-вот ее поглотить. Тем не менее уголки ее губ были подняты в довольной улыбке, словно у сытого и удовлетворенного кота.
У нее даже нашлось время изящно взмахнуть тонкими пальцами, указывая на упомянутые ранее бриллиантовый браслет, рубиновую брошь и изумрудные серьги, после чего она ослепительно улыбнулась продавцам, которые едва не лишились чувств:
— Потрудитесь, пожалуйста.
Гу Чэнь стоял рядом, словно безмолвный страж. Его аура по-прежнему оставалась пугающе холодной, но в этой ледяной ярости теперь чувствовалась какая-то невыразимая усталость. В нем также читалось сокрушенное смирение человека, который решил, раз уж начал, то стоит идти до конца.
Он смотрел на самодовольный вид Су Вань, на то, как естественно она себя вела, и у него на виске запульсировала вена. Однако он странным образом сумел подавить желание вновь схватить ее за запястье, на котором до сих пор отчетливо виднелись красные следы от его пальцев.
Следующие полчаса весь ювелирный салон превратился в личный подиум Су Вань. Продавцы, словно окрыленные, приносили перед ней драгоценности сказочной стоимости. Су Вань придирчиво выбирала, то примеряя украшения перед зеркалом, то поворачиваясь к Гу Чэню с вопросом:
— Как тебе?
Получив в ответ неизменное «сойдет», она весело приказывала упаковать всё выбранное.
Гу Чэнь всё это время исполнял роль живого банкомата и носильщика. Его загадочная черная карта появлялась вновь и вновь, и каждое ее предъявление означало безмолвную трату суммы, за которую обычный человек мог бы бороться несколько жизней. Он сохранял бесстрастное лицо, словно тратил не деньги, а ничего не значащие цифры.
Лишь когда его взгляд изредка скользил по сияющему лицу Су Вань, в глубине его глаз мелькал темный огонек истинных эмоций.
Когда последняя изысканно упакованная коробка была втиснута в гору покупок, которую уже едва мог удерживать Гу Чэнь, Су Вань наконец с легким сожалением вздохнула.
— Ох… — она потерла несуществующую боль в пояснице, и в ее голосе послышалась капризная жалоба. — Я так устала гулять, ноги совсем отекли…
Гу Чэнь, обвешанный этим грузом неоценимой стоимости, смотрел на ее образ «измученной красавицы», и у него даже виски начали болеть.
Эта женщина обладала просто пугающей энергией! Кто же это только что носился по магазину, словно маленькая бабочка, и выбирал без остановки?
В тот самый момент, когда он подумал, что эти нелепые пытки покупками наконец завершены, Су Вань внезапно повернулась. Она подняла свое лицо, ставшее еще более изысканным в сиянии драгоценностей, и лучезарно улыбнулась ему. В этой улыбке смешались хитрость и кокетство. Ее губы слегка приоткрылись, и от нее повеяло тонким, сладким ароматом:
— Господин Гу… — ее голос звучал мягко и тягуче, словно облитое медом перышко, слегка щекочущее его натянутые нервы. — Я так утомила вас этим утром… что теперь даже немного… проголодалась…
Она намеренно сделала паузу, ее красивые миндалевидные глаза ярко блестели, прямо глядя в глубокие очи Гу Чэня, в которых отчетливо отражалось его собственное помрачневшее лицо.
Затем она слегка склонила голову, улыбка стала шире, с оттенком наивности, но одновременно и вызывающего соблазна, и она четко произнесла окончание фразы:
— Окажете честь… пообедать вместе?
Воздух словно вновь застыл.
Пальцы Гу Чэня, сжимавшие пакеты, резко напряглись! Глядя на эту сияющую женщину, отпускающую столь обыденное приглашение, он почувствовал, как внутри закипает острое желание прижать ее к стене и заставить замолчать эти губы, что так легко выводили его из равновесия!
Проголодалась? Оказать честь? Пообедать?
За кого она его принимает? За банкомат, носильщика и собеседника по вызову, доступного по первому щелчку?
Ярость в груди бурлила, но стоило ему встретиться с ее взглядом, полным ожидания и даже капельки напускной жалости, как это пламя словно залили теплой водой. Оно не гасло и не разгоралось, оставляя лишь гнетущее чувство раздражения, которое некуда было выплеснуть.
На лице Су Вань по-прежнему играла лучезарная улыбка, но в глубине глаз на мгновение промелькнула едва заметная тревога.
Время текло медленно.
Высокая фигура Гу Чэня нависла над ней, тишина казалась весомой, словно свинец. Его глубокий взгляд блуждал по ее лицу, словно он изучал сложнейшее и манящее произведение искусства. В этом взгляде читались допрос, оценка, холодное предупреждение и, где-то еще глубже, — бушующее желание, которое он сам до конца не понимал: желание приблизиться, сорвать с нее маску и полностью подчинить себе.
В конечном итоге это желание, смешанное с мыслью о том, что нужно посмотреть, какие еще фокусы она выкинет, подавило остатки рассудка и гнева.
Гу Чэнь плотно сжал тонкие губы, челюсть напряглась, словно он принимал невероятно трудное решение. Он не сказал ни да, ни нет, просто очень медленно, с видом вынужденного снисхождения и крайнего недовольства, кивнул.
— Хорошо.
Одно слово, низкое и хриплое, полное нежелания и подавленного гнева, прозвучало для Су Вань словно небесная музыка!
Получилось!
Глаза Су Вань мгновенно вспыхнули ярким светом, улыбка расцвела подобно самому пышному фейерверку, с нескрываемым торжеством и радостью победителя.
— Господин Гу самый лучший! — она сладко пропела комплимент и, словно щенок, получивший одобрение хозяина, радостно развернулась, указывая путь к ресторанчику на верхнем этаже торгового центра, известному своей исключительной роскошью и уединенностью, — Трехзвездочному ресторану Мишлен. — Я знаю одно потрясающее место! Совсем рядом, этажом выше!
Гу Чэнь посмотрел на ее прыгающую фигуру, тяжело вздохнул, подхватив груду «трофеев», и зашагал следом. Каждый его шаг напоминал движение навстречу эшафоту, или же погружение в манящую и неизведанную бездну.
Ресторан LeCiel.
Полностью оправдывая свое название, ресторан располагался на самом верхнем этаже и имел панорамные окна с обзором на город в 360 градусов. Интерьер был воплощением роскоши и искусства: хрустальные люстры напоминали созвездия, в воздухе витали ароматы дорогих духов и изысканных блюд. Атмосфера была элегантной и тихой, звучала едва слышная фортепианная музыка, а официанты в безупречных мундирах передвигались неслышно.
Гу Чэня и Су Вань проводили к лучшему столику у окна, обеспечивающему максимальную приватность. За огромным стеклом расстилался мегаполис, потоки машин напоминали тонкие лучи света.
Официант почтительно подал меню. Гу Чэнь даже не взглянул на него, просто бросил на стол перед Су Вань, а сам откинулся на удобную спинку кресла, закрыл глаза и начал массировать ноющую переносицу, источая вокруг себя ауру, говорящую «не трогайте меня».
Су Вань церемониться не стала. Взяв тяжелое меню, напоминающее кодекс, она с интересом начала его листать. Проигнорировав длинные французские названия, она сразу начала указывать пальцем на то, что ей хотелось:
— На закуску — фуа-гра с инжирным джемом и винным желе.
— На суп — крем из грибов с черным трюфелем.
— Основное блюдо… хм, обжаренная треска с пеной из морского ежа и икрой.
— На десерт — шоколадный вулкан с ванильным мороженым.
Она помедлила, скользнула взглядом по винной карте, в ее глазах вспыхнул лукавый огонек, и она указала на одну из позиций:
— К вину… возьмем Романе-Конти этого года, урожай… пускай будет примерно того года, когда родился господин Гу.
Она подняла голову и, взглянув на отдыхающего Гу Чэня, добавила с невинной и милой улыбкой:
— Господин Гу, это вино… должно сработать как антидот, правда?
Слово антидот, словно удар тока, мгновенно пронзило барабанные перепонки Гу Чэня!
Он резко открыл глаза, его острый взгляд, подобный лезвию, вонзился в Су Вань! Воспоминания о вчерашней ночи — жар от наркотика, потеря контроля, а теперь и эта женщина, появившаяся как спасение и ставшая ядом — нахлынули на него в одно мгновение!
Эта женщина! Она совершенно точно сделала это нарочно!
Дыхание Гу Чэня стало тяжелым, в глубине глаз закипела ярость, смешанная с тем раздражением, которое возникает, когда тебя открыто дразнят. Он пристально смотрел на Су Вань, будто собирался испепелить ее взглядом.
Су Вань, казалось, ничего не заметила. Она по-прежнему улыбалась с невинным видом и даже добавила официанту, который записывал заказ:
— Да, и пожалуйста, дайте вину подышать подольше, пусть оно «проснется» как следует.
Она сделала особый акцент на слове «проснется», и ее взгляд едва уловимо скользнул по Гу Чэню.
Официант, напуганный этим невидимым противостоянием, покрылся холодным потом, поспешно записал всё и поклонившись, удалился.
Изысканные блюда вскоре стали появляться на столе. Каждое напоминало произведение искусства. Однако атмосфера за столом была холоднее, чем зимний воздух снаружи.
Гу Чэнь почти не притронулся к столовым приборам. Он просто поднял бокал с рубиново-красным Романе-Конти, который только что налил официант, медленно повращал его, и его глубокий взгляд сквозь магические блики, отражающиеся в бокале, накрепко зафиксировался на Су Вань, наслаждающейся фуа-гра.
Ее манеры за столом были безупречны, она была грациозна, как картина. Но Гу Чэнь знал, что под этой маской скрывается хитрая и невероятно дерзкая ведьма.
Су Вань почувствовала этот пронизывающий взгляд. Она отложила серебряную вилку, взяла салфетку и изящно промокнула уголки губ. Затем она подняла свой бокал с тем же дорогим вином и слегка качнула его в сторону Гу Чэня.
— Господин Гу, — ее голос в сопровождении тихой музыки звучал особенно четко, с ленивой, манящей сексуальностью, — этот бокал… в честь нашей вчерашней „судьбы“? — она слегка склонила голову, глаза затуманились, а алые губы на фоне края бокала выглядели еще более соблазнительно. — А также в честь… вашей сегодняшней „щедрости“?
В ее словах были крючки, каждое из которых цепляло его по нервам. Вчерашняя судьба, сегодняшняя щедрость — всё это напоминало ему, как гордое самообладание рушится перед ней раз за разом.
Костяшки пальцев Гу Чэня, сжимавшие тонкую ножку бокала, побелели. Он не поднял бокал в ответ, а просто залпом осушил его. Сложный аромат глубокого вина взорвался на языке, оставляя едва уловимую горчинку, отражающую его текущее настроение.
Он поставил пустой бокал, слегка подался вперед, положив локти на белоснежную скатерть, и подпер подбородок сцепленными руками. Это движение сократило дистанцию между ними, и холодный запах кедра, смешанный с ароматом элитного вина, властно вторгся в пространство Су Вань. Его взгляд, словно невидимые цепи, плотно опутал ее, а низкий голос, полный опасной и неоспоримой силы, четко ударил ее в самое сердце:
— Су Вань.
— Чего ты на самом деле хочешь?
Это не был гневный вопрос, это было холодное до крайности исследование. В этих глубоких глазах мерцал темный свет, возникший после многократных попыток довести его до предела. Он больше не спорил с ее игрой или провокациями, он бил в самую суть: чего она добивается, приложив столько усилий, чтобы приблизиться к нему, дразнить его и даже доводить до гнева?
Сердце Су Вань пропустило удар, когда он произнес ее полное имя и задал этот вопрос! Глаза, смотревшие на нее, были слишком проницательными, слишком темными, казалось, они могли пронзить любую маску и добраться до глубины души.
Воздух застыл. Город за окном сиял огнями, и в ресторане остались только звуки пианино и их молчаливое противостояние.
Пальцы Су Вань, державшие бокал, сжались сильнее, холодное стекло отозвалось легкой дрожью. Она встретила взгляд Гу Чэня, словно две бездонные пучины, и в этой темноте увидела свое отражение — женщину с сияющей улыбкой, в чьих глазах скрывалась едва заметная растерянность.
Она глубоко вздохнула, подавляя волнение. Алые уголки губ вновь поползли вверх. Но на этот раз улыбка была не хитрой или наивной — она стала почти демонической, прямой и обезоруживающей. Она подалась вперед, еще больше сокращая опасную дистанцию между ними, и ее теплое дыхание, овеянное ароматом вина, коснулось холодного лица Гу Чэня.
— Господин Гу… — ее голос упал до шепота, напоминающего признание влюбленных, с губительной силой проникая в самое сознание.
— Чего я хочу?
Она помедлила, опустила ресницы, а когда подняла их снова, ее красивые глаза наполнились безграничной, сияющей, как звезды, амбицией и решимостью. И она произнесла по слогам, отчетливо и ясно:
— Того, чего я хочу…
— Это ты.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…