Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 262 слов6 минут чтения

Во главе стола сидел статный мужчина в белых одеждах — словно орхидея и нефритовое дерево, мягкий и учтивый, вот только слишком худой, лица ни кровинки, вид такой, будто жить ему осталось недолго.
Справа от него сидела молодая женщина в изумрудном платье, с нежными чертами лица, чистая и прекрасная, словно не от мира сего.
Сыянь сразу смекнула: ну конечно, это же главный герой Ли Цзинсин и главная героиня Лю Ваньвань!
Будучи аристократкой, не слишком известной в столице, Чжуан Сыянь никогда не видела легендарного болезненного принца Ли Цзинсина и тем более не встречала странствующего Божественного врача Лю Ваньвань, поэтому на лице у неё появилось недоумение.
Сяо Хэн, похоже, не собирался устраивать пышных представлений, а просто взглянул на Ли Цзинсина и сказал:
— Это знаменитый Третий принц.
Затем он повернулся к Лю Ваньвань и бесстрастно добавил:
— Девица Лю, Божественный врач.
Сыянь по очереди поклонилась Ли Цзинсину и Лю Ваньвань:
— Ваша покорная слуга приветствует Третьего принца и девицу Лю.
Лю Ваньвань поднялась и ответила поклоном:
— Госпожа Сяо, не нужно церемоний.
Хотя она и была с Ли Цзинсином, но официального статуса у неё ещё не было, поэтому она ограничилась ответным поклоном на равных.
Сяо Хэн подозвал слугу и заказал несколько фирменных блюд, всем своим видом показывая, что намерен устроить настоящий пир.
Ли Цзинсин был безмятежен и невозмутим — ясно, что это его нисколько не волновало.
За столом царила какая-то странная атмосфера. Ли Цзинсин и Сяо Хэн изредка перебрасывались парой фраз, но в их словах слышались колкости и взаимные шпильки, как будто двое самцов оспаривали друг у друга самку.
Лю Ваньвань выглядела слегка смущённой, а Сыянь притворялась, что ничего не понимает, и, не отрываясь, смотрела на стоявшие на столе вкусные блюда, то и дело сглатывая слюну.
Вскоре кушанья начали подавать одно за другим. Сяо Хэн, не обращая внимания на Ли Цзинсина, принялся есть сам по себе. Сыянь уже давно ждала этого момента и тут же последовала его примеру.
Сделав несколько глотков, Сяо Хэн почувствовал, что еда безвкусна. Подняв голову, он увидел, как Ли Цзинсин то и дело подкладывает Лю Ваньвань угощение. Выражение лица первого было полно нежности, второе заливалось румянцем. Сяо Хэн почувствовал ещё большее раздражение. Он повернул голову и взглянул на Сыянь. Та была полностью поглощена едой: щёки её слегка раздулись, круглые глазищи сияли, на лице читалось удовольствие и наслаждение.
— Вот дура, а аппетит у неё хорош, — подумал он.
Внезапно вспомнив, что всё это время он кормил Сыянь только пустой кашей и паровыми булочками, он решил, что по возвращении нужно велеть как следует улучшить ей питание. В конце концов, сейчас ему необходимо создавать у окружающих впечатление, что он очень балует свою жену.
— Вкусно? — спросил он.
Сыянь уплетала за обе щеки, и это пробудило аппетит и у самого Сяо Хэна — он добавил себе ещё. А когда увидел, что она с довольным видом отложила палочки, невольно спросил:
— Вкусно?
Сыянь поспешно закивала:
— Угу, очень вкусно.
— В следующий раз придём ещё?
— Конечно! — обрадовалась Сыянь, только этого и желая.
Сяо Хэн про себя кивнул: «Глупая, конечно, но хотя бы её легко удовлетворить».
Видя, как мирно и естественно они ладят, Ли Цзинсин и Лю Ваньвань незаметно обменялись оценивающими взглядами. Во взгляде Ли Цзинсина читалась тёмная глубина, а Лю Ваньвань была слегка удивлена.
Когда все закончили трапезу, слуга Ли Цзинсина подозвал полового, чтобы тот убрал посуду, и принёс кувшин отборного чая Лунцзин.
Отпив несколько глотков чая, Ли Цзинсин сказал Лю Ваньвань:
— Мне нужно кое-что сделать, я выйду ненадолго.
Лю Ваньвань кивнула:
— Хорошо.
Как только Ли Цзинсин вышел, Сяо Хэн тут же сказал Сыянь:
— Я тоже выйду.
Сыянь закивала, словно толкущий пестик:
— Угу, угу!
Едва Ли Цзинсин и Сяо Хэн ушли, как Лю Ваньвань сразу же облегчённо вздохнула.
Хотя Ли Цзинсин сказал ей, что Сяо Хэн уже оставил свои попытки, она чувствовала какую-то странность.
— Госпожа Сяо, — внезапно позвала Лю Ваньвань.
Сыянь не сразу поняла, что обращаются к ней, а когда опомнилась, кивнула:
— Девица Лю, у вас ко мне дело?
Лю Ваньвань нерешительно начала:
— Госпожа, простите мою дерзость, но у меня к вам одна нескромная просьба.
— Говорите, не стесняйтесь.
Лю Ваньвань, запинаясь, промолвила:
— Несколько дней назад верховный цензор, господин Ли, прогневал Его Величество на дворцовом приёме и был брошен в темницу. Ходят слухи, что весь род Ли казнят. Господин Ли — честный и неподкупный чиновник, сдержанный и следующий ритуалу, редкий хороший сановник. Мне и Его Высочеству было бы жаль, если бы погибла вся его семья. Господин Сяо — приближённый Сына Неба, он пользуется большим доверием государя. Если бы он замолвил словечко, возможно, удалось бы избежать смертной казни. Не могли бы вы, госпожа, уговорить господина Сяо сказать несколько добрых слов за господина Ли перед Его Величеством?
Сыянь остолбенела.
Она не сомневалась в словах главной героини и сочувствовала участи господина Ли, но она здесь выполняла задание и не хотела ввязываться в посторонние дела. К тому же у неё не было рычагов, чтобы заставить Сяо Хэна её слушаться.
В её голове зазвучал голос Системы:
— Хозяин, если вы убедите антагониста спасти невинных людей, вы получите дополнительные Очки.
Сыянь выглядела крайне озадаченной. Поколебавшись с полминуты, она сказала:
— Девица Лю, возможно, вам будет сподручнее убедить его, чем мне.
Лю Ваньвань вздрогнула от испуга.
Она думала, что о чувствах Сяо Хэна к ней знают только трое: она, он и Ли Цзинсин!
Заметив, что Лю Ваньвань побледнела, Сыянь тут же принялась её успокаивать:
— Девица Лю, не волнуйтесь. То, что Сяо Хэн питает к вам вожделение, его дело, и к вам не имеет отношения. Я не настолько безрассудна. Однако мои отношения с ним лишь недавно начали налаживаться, я не так близка с ним, как вы. Возможно, ваша личная просьба будет более действенной. Но, господин, он скорее поддаётся на мягкость, чем на жёсткость, так что вам стоит выбрать правильный подход, когда будете его уговаривать.
На обычных людей Сяо Хэн не действовали ни кнут, ни пряник, и лишь к Лю Ваньвань он смягчался, если она проявляла мягкость.
Лю Ваньвань немного успокоилась. Она боялась, как бы Сыянь не заподозрила, что у них с Сяо Хэном что-то было.
Во-первых, её не интересовали женатые мужчины, а во-вторых, она уже принадлежала Ли Цзинсину. Если бы не необходимость, она вообще не хотела бы иметь никаких контактов с Сяо Хэном.
— Спасибо за понимание, госпожа, — искренне поблагодарила Лю Ваньвань.
— Вы слишком добры, девица.
Как только они закончили обмениваться любезностями, Ли Цзинсин и Сяо Хэн почти одновременно вернулись. Первый выглядел всё таким же безмятежным, а второй кипел от злости.
— Нам пора, — сказал он.
Сыянь поспешно встала, собираясь попрощаться, но в этот момент Лю Ваньвань тоже поднялась и сказала:
— Господин Сяо, задержитесь на минуту. Мне нужно сказать вам несколько слов.
Ли Цзинсин удивлённо посмотрел на Лю Ваньвань. Она слегка кивнула ему в ответ, и он отвёл взгляд.
Сяо Хэн опешил, но бесстрастно ответил:
— Хорошо.
Ли Цзинсин быстрыми шагами вышел, а Сыянь пошла следом, держась на некотором расстоянии.
В коридоре Ли Цзинсин покосился на стоявшую у стены Сыянь и сказал с кривой усмешкой:
— У госпожи Сяо широкая душа. Вы так спокойны, отпуская своего мужчину наедине с другой женщиной.
Сыянь некрасиво закатила глаза:
— Третий принц изволит шутить. Раз любишь человека, нужно безоговорочно ему доверять. Я верю в стойкость господина Сяо и верю в порядочность девицы Лю.
Она готова была угождать Лю Ваньвань только потому, что та была возлюбленной главного героя Соблазнения, и ссориться с ней ей было не с руки. А вот сопернику главного героя она не собиралась спускать.
Лицо Ли Цзинсина потемнело, он усмехнулся:
— Госпожа Сяо, похоже, слепо доверяете своему супругу.
— Разумеется, — ответила Сыянь без тени смущения, словно это было для неё честью.
Потерпев неудачу, Ли Цзинсин просто замолчал.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…