Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

1 188 слов6 минут чтения

Весть, принесённая Сунь Гоуэром, словно камень, упавший в гладь спокойного озера, разошлась кругами в душах восьмерых выживших. В ущелье за десять ли отсюда билась за жизнь другая группа людей.
В последующие дни центр тяжести лагеря незаметно сместился. Повседневные дела — сборы, проверка ловушек — шли своим чередом, но в сердце каждого занозой засела та струйка чужого дыма. Ли Хао усилил разведку: не только Сунь Гоуэр, но и сам Чжао Дашань несколько раз выходил в дозор, пытаясь получить более ясное представление о положении той общины.
По крупицам собранные сведения складывались в постепенно прояснявшуюся картину: с той стороны было около пяти-шести человек, похоже, одна семья или горстка сбившихся в кучу беженцев — и стар, и млад, в крайне плачевном состоянии. Похоже, у них не было сколько-нибудь толкового предводителя, действия их были хаотичны и бестолковы. Люди Ли Хао своими глазами видели, как они грызлись из-за каких-то подозрительных клубней, и как самый старый из них — старец — пытался их унять, но его никто не слушался, лишь с беспомощным видом. Их лагерь был почти беззащитен: просто приткнулись в какой-то ложбине, укрываясь от ветра и холода.
— Похоже… опасности не представляет, — Чжао Дашань почесал в затылке, вынося вердикт. — Мы, когда только выбрались, были в ещё худшем положении.
— Но и расслабляться нельзя, — Ли Хао сохранял осторожность. — Голод и отчаяние толкают человека на что угодно. То немногое добро, что мы с таким трудом скопили, в их глазах может оказаться спасительным сокровищем.
Он созвал небольшое собрание, чтобы обсудить план действий.
— А может… тайком подложить еду поблизости? Помочь им? — робко предложила Сяо Цао, в глазах её светилось сострадание. Она вспомнила собственную былую беспомощность.
— Нельзя! — тут же возразил один из селян, пострадавший когда-то от мародёров. — Если дашь человеку меру риса, он будет считать тебя благодетелем; если дашь меру зерна — врагом! Поможешь раз — они войдут во вкус, а в следующий раз явятся прямо к нам в гости! Кто знает, что у них на уме?
— Но не бросать же их на верную смерть? — с сомнением произнёс другой селянин. — Скоро зима, а они в таком положении… боюсь, не переживут.
Спор крутился вокруг риска и морального долга. Ли Хао молча слушал. Он понимал: это ключевой выбор, который определит будущие принципы их маленькой общины и станет проверкой его собственной мудрости и решимости как вожака.
[Дзынь! Активировано событие этапного выбора: незнакомцы, просящие помощи.]
[Выбор первый: Холодное безразличие. Крепко держаться за свой лагерь, усилить бдительность, игнорировать просьбы о помощи извне. Риск минимален, но можно упустить потенциальных союзников; к тому же это не соответствует идеалам Стражи. Изменений Очков народного доверия нет.]
[Выбор второй: Ограниченный контакт. Обеспечив собственную безопасность, предпринять пробное сближение, предложить небольшую помощь, не раскрывая своих истинных возможностей, и следить за реакцией. Риск контролируем, но требует осторожности. В зависимости от реакции противной стороны Очки народного доверия могут вырасти или упасть.]
[Выбор третий: Активное привлечение. Попытаться выйти на контакт с той стороной, оценить её и рассмотреть возможность принять в команду. Это позволит быстро увеличить число рабочих рук, но несёт неизвестный риск (давление на ресурсы, внутренние конфликты, потенциальная угроза). Риск высок; в случае успеха Очки народного доверия могут значительно возрасти, при неудаче — возможен раскол или гибель группы.]
Подсказка Системы появилась вовремя, раскладывая по полочкам все за и против. Ли Хао отмёл крайние варианты — первый и третий. Полное безразличие не входило в его планы и противоречило формирующемуся в нём принципу Стражи; бездумное же принятие чужаков, когда он сам ещё слаб, было подобно приглашению волка в овчарню.
Взгляд его скользнул по лицам собравшихся и остановился на пляшущем пламени костра. Он медленно заговорил:
— Мы не можем бросить их на погибель, но не можем и не принимать мер предосторожности. Я решил: ограниченный контакт.
Он посмотрел на Чжао Дашаня и Сунь Гоуэра:
— Дашань, Гоуэр, завтра утром возьмёте несколько цзиней вяленого мяса и шкуру помельче — кабанью. Отправляйтесь туда. Прямо на глаза не показывайтесь. Оставьте вещи на их пути — на видном месте, но так, чтобы они не сразу додумались, где мы прячемся. А сами затаитесь поодаль и следите за их реакцией.
— Запомните, — голос Ли Хао стал строже, — первое: они ни в коем случае не должны выследить вас до нашего лагеря. Второе: смотрите внимательно — обрадуются ли они и будут благодарны, или станут подозревать и бояться… а может, кто-нибудь попытается искать того, кто это оставил. Третье: заметив, как они станут делить добычу — сообща или снова передерутся.
Это была проверка. Проверка их нрава.
Чжао Дашань и Сунь Гоуэр приняли приказ и на другое утро вышли с припасами. Весь день в лагере царило беспокойство: все одновременно надеялись, что смогли помочь другим людям, и боялись, что накликали на себя беду.
К вечеру оба вернулись целыми и невредимыми и доложили о наблюдениях.
— Вещи нашёл парнишка-подросток, — начал Сунь Гоуэр. — Сперва перепугался до смерти, а как увидел, что там мясо и шкура, так и взвизгнул от радости. Сбежались остальные, сначала было начали драться, но тот старик прикрикнул и прекратил. Он аккуратно разделил и мясо, и шкуру на несколько частей: не поровну, но каждому что-то досталось. А потом… они стали кланяться этой еде до земли — видимо, решили, что это дар горного духа.
Чжао Дашань добавил:
— Они не стали долго задерживаться на месте, забрали припасы и быстро вернулись в свою убогую лачугу. Мы тайком проследили часть пути — никто не пытался нас искать; они и правда, похоже, решили, что это свалилось с неба.
В пещере воцарилась тишина. Каждый представлял себе, как та семья — стар и млад — бьёт поклоны перед едой, и на душе становилось сложно. Эти припасы для них — лишь малая толика запасов; для тех же людей это была, возможно, последняя надежда на жизнь.
[Дзынь! Успешно завершён этап ограниченного контакта. Дарование надежды на жизнь беспомощным соответствует идеалам Стражи. Получено 20 Очков народного доверия. Текущее значение: 45.]
Рост Очков народного доверия подтвердил правильность решения Ли Хао. Но важнее было то, что результаты этой разведки в значительной мере развеяли сомнения. Та группа выглядела скорее как загнанные в угол, жалкие обычные беженцы, а не как отпетые злодеи.
— Старший Ли, а мы… не могли бы помочь им ещё немного? — в глазах Сяо Цао блестели слёзы; она попросила шёпотом. Даже тот селянин, что прежде возражал, теперь молчал.
Ли Хао посмотрел на людей. В голове у него уже созрело решение. Помогать — можно, но не без условий. Вступать в контакт — можно, но нужно сохранять инициативу.
— Помочь — можно, — твёрдо произнёс Ли Хао. — Но не так, как в этот раз, — чтобы они думали, будто это дар божий. Мы дадим им понять, что помощь пришла от таких же людей, но и платить за неё придётся.
В его голове начал вырисовываться предварительный план. Возможно, устроить что-то вроде работы за еду: пусть отрабатывают продовольствие трудом — например, помогут собирать какие-то нужные травы или обрабатывать шкуры. Так и им легче будет пережить трудные времена, и мы постепенно установим с ними связь, присмотримся, оценим, а со временем, может быть, отберём среди них надёжных людей.
Зима подступала всё ближе. Ветер в лесу пронизывал до костей. Но в этой маленькой пещере после решения о том, как помочь другим, и в предвкушении первых шагов к этому витало необычное тепло — тепло, рождённое не огнём костра, а выбором человечности.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…