Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 561 слов8 минут чтения

В это время Госпожа Лю, нахмурившись и демонстрируя во взгляде долю тревоги и недовольства, подошла прямиком к Отцу Лю и с порога спросила: — Второй сын, зачем ты купил трехколесный велосипед? Скажи мне, сколько ты в итоге потратил? В семье на счету каждая копейка, нельзя же так безрассудно сорить деньгами!
Отец Лю, смутившись, почесал затылок и тихо ответил: — Мама, я купил этот велосипед, чтобы начать небольшое дело, заработать лишние деньги и хоть как-то помочь семье. Вы же знаете, на одном земледелии много не выручишь.
Госпожа Лю, услышав это, нахмурилась еще сильнее и повысила голос: — Свое дело? Где это так легко! А если прогоришь, что тогда? В первую очередь нужно думать о насущном.
Стоявшая рядом Лю Ии не удержалась и вставила слово: — Бабушка, папа делает это, чтобы жизнь в семье стала лучше. На трехколесном можно возить товар и торговать на рынке, он обязательно принесет прибыль. А когда заработаем, можно будет помочь Старшему дяде.
Госпожа Лю бросила взгляд на Лю Ии и фыркнула: — Что ты, ребенок, понимаешь! Не лезь во взрослые дела. Если твой отец прогорит, вся семья нахлебается горя.
Отец Лю поспешно дернул Лю Ии за рукав, призывая ее замолчать, а затем терпеливо сказал Госпоже Лю: — Мама, я все обдумал. У меня есть подробный план, вы можете не беспокоиться. Я долго приглядывался к торговле закусками в соусе: рядом много фабрик и строек, рабочие постоянно хотят есть. Если вкус будет хорошим, дело непременно пойдет.
Госпожа Лю, все еще полная сомнений, тяжело вздохнула: — Эх, надеюсь, ты не профукаешь все семейные сбережения. Если действительно сможешь заработать — это, конечно, хорошо, но если что-то пойдет не так, строительство дома твоего старшего брата отложится.
Старший дядя Лю, услышав шум, медленно подошел к ним. Он выглядел спокойным и лишь невозмутимо заметил: — При мастерстве второго брата дело может пойти по-настоящему хорошо.
Третий дядя Лю не смог усидеть на месте. Его глаза вспыхнули, он широким шагом подскочил к трехколесному велосипеду, ловко запрыгнул на сиденье, схватился руками за руль, словно за редкое сокровище, и непроизвольно подался вперед всем телом. Как только он повернул ключ и двигатель разразился характерным рокотом, на лице Третьего дяди засиял восторг, и он забормотал: — Ого, ощущения просто невероятные! Второй брат, твой транспорт такой резвый, ну настоящий зверь!
Отец Лю, глядя на возбужденного Третьего дядю, беспомощно улыбнулся: — Третий, будь осторожнее, не сломай мне чего-нибудь. Это мой будущий рабочий инструмент.
Третий дядя Лю рассмеялся, спрыгнул на землю и с сожалением похлопал по сиденью: — Второй брат, хорошая у тебя идея, торговля точно пойдет. В нашей деревне мало у кого хватит такой смелости.
На следующее утро Отец Лю рано отправился закупаться продуктами для закусок. Лю Ии тоже встала с рассветом, пришла на кухню и стала помогать Матери Чжан готовить все необходимые специи. Мать Чжан, засыпая приправы в таз, спросила Лю Ии: — Ии, как думаешь, пройдет всё гладко с этим делом у твоего отца? У меня на душе неспокойно.
Лю Ии с улыбкой обняла Мать Чжан за руку: — Мама, да не переживай вы. У папы золотые руки, да и подготовились мы основательно, проблем точно не будет. Вот увидите, жизнь нашей семьи заиграет новыми красками.
В этот момент на кухню вошла Госпожа Лю. Увидев, как хозяйничают мать и дочь, она тихо вздохнула: — Надеюсь, у второго дела пойдут гладко и без происшествий.
Лю Ии поспешно отозвалась: — Бабушка, не стоит волноваться. Мы с папой уверены в успехе, а как заработаем денег, сможем внести свой вклад в строительство дома Старшего дяди.
Госпожа Лю слегка кивнула: — Что ж, хорошо. Семья должна держаться вместе. Но в торговле не все так просто, будьте внимательнее.
К полудню Отец Лю вернулся, наполнив кузов трехколесного велосипеда свежими продуктами. Лю Ии и Мать Чжан поспешно бросились навстречу, помогая разгружать товар. Отец Лю вытер пот со лба и с улыбкой сказал: — Сегодня удачный день, купил всё свежее и недорогое.
Семья распределила обязанности: Отец Лю занялся мясом, а Лю Ии и Мать Чжан — мытьем овощей. В этот момент подошел Третий дядя Лю. Осмотрев груду продуктов во дворе, он подшутил: — Второй брат, похоже, ты затеял серьезное дело. Я уж жду не дождусь попробовать твои закуски, одни мысли о них вызывают слюнки.
Отец Лю рассмеялся в ответ: — Третий, как будет готово, ты первым попробуешь и дашь совет своему второму брату.
После долгой суеты закуски наконец отправились в котел. По двору поплыл густой аромат, который привел к воротам деревенских детей. Один мальчуган втянул носом воздух и с мольбой в голосе произнес: — Как вкусно пахнет! Какая там вкуснятина готовится?
Лю Ии улыбнулась ребятам: — Это папины закуски. Как будут готовы, угостим вас.
После обеда закуски были готовы: они выглядели аппетитно и источали одуряющий аромат. Отец Лю аккуратно разложил их по контейнерам и собрался ехать торговать. Мать Чжан забеспокоилась и настояла, чтобы поехать вместе. Отец Лю, не сумев ей отказать, согласился.
Супруги доехали до проходной завода неподалеку. Как раз заканчивалась смена, народ повалил поток за потоком. Мать Чжан немного нервничала и прошептала Отцу Лю: — Глава семьи, я боюсь, что не продадим ничего. Отец Лю сказал: — Не бойся, все будет хорошо.
Закатное солнце окрасило всё вокруг в теплые оранжевые тона. Как только Отец Лю остановил велосипед и расставил закуски, густой аромат разнесся по всей округе. Тут к ним, с любопытством поглядывая на прилавок, подошел молодой рабочий в синей робе, держа в руке защитную каску. Он пробежал взглядом по аппетитным закускам и спросил: — Мастер, почем продаете?
Отец Лю озарился приветливой улыбкой и, активно жестикулируя, затараторил: — Парень, ассортимент у нас богатый! Мясо в соусе — 25 юаней за полкило, очень нежное и ароматное. Свиная голова дешевле — 20 юаней, жирная, но не приторная. Свиные ножки — 28 юаней, сплошной коллаген. Ребрышки — 30 юаней, много мяса, мало костей. Свиные кишки немного дороже, 35 юаней, вычищены идеально, жеваться будут отлично. Куриные лапки — 22 юаня, грызть — одно удовольствие. Из постного: сушеный тофу и морская капуста по 5 юаней, яйца — по 3 юаня, грибы сянгу — 8 юаней за порцию, бамбук — 10 юаней. Все только что со сковородки, вкус отменный, желаете попробовать?
Молодой рабочий, услышав цены, слегка нахмурился, и в его глазах промелькнула тень сомнения. Мать Чжан, стоявшая рядом, тут же это заметила и поспешно добавила с улыбкой: — Братец, не переживай, наши закуски приготовлены по уникальному семейному рецепту, вкус стопроцентно натуральный, не понравится — денег не возьмем! Купи хотя бы немного на пробу, ручаюсь, захочешь еще.
Рабочий улыбнулся, почесал затылок и ответил: — Ладно, давайте мне порцию мяса и сушеного тофу.
Отец Лю сноровисто нарезал мясо и тофу, Мать Чжан тщательно взвесила, аккуратно упаковала и передала рабочему, приговаривая: — Вот, держите, попробуйте, если понравится — приходите еще.
Рабочий расплатился и, не терпя промедления, открыл пакет и сунул кусок мяса в рот. В ту же секунду его глаза округлились от восторга, и он радостно произнес: — Эй, и правда вкусно! Аромат настоящий! Вы завтра придете?
Мать Чжан ответила с улыбкой: — Придем, конечно, мы каждый день будем торговать. Если понравилось, расскажи другим рабочим, поддержите наше маленькое дело, мы очень на вас рассчитываем. — Без проблем, от такой вкуснятины грех отказываться, — сказал рабочий и, довольный, направился к выходу, по пути то и дело заглядывая в пакет, чтобы вдохнуть аромат.
В этот момент подошли еще двое рабочих. Один из них, плотный мужчина в застиранной робе, с жадностью втянул воздух и громко воскликнул: — Ого, мы еще издалека почуяли этот запах! Выглядит очень аппетитно.
Второй — в очках, на вид интеллигентный — добавил: — И правда, выбор приличный. Мастер, расскажешь, что к чему?
Отец Лю без устали принялся перечислять всё еще раз. Полный рабочий, выслушав, сказал товарищу: — Может, возьмем немного домой? Вечером под рюмочку — самое то.
Тот в очках кивнул: — А давай, купим. Нам полкило мяса, порцию бамбука и два яйца.
Отец Лю тут же принялся за дело. Мать Чжан, стоя рядом, улыбнулась: — Два братца, кушайте на здоровье, если не понравится — сразу говорите.
Полный мужчина подшутил: — Видно, что люди вы порядочные, значит, и вкус не подведет. По тому парню было видно, что закуски отличные.
Вскоре Отец Лю передал им сверток. Рабочие расплатились, и человек в очках, попробовав яйцо, рассыпался в похвалах: — Слушайте, яйцо просто прелесть, в меру соленое, в меру ароматное.
Полный товарищ тоже откусил мясо и поднял большой палец вверх: — Мясо действительно выше всяких похвал, завтра обязательно придем еще.
Отец Лю ответил: — Добро пожаловать, завтра будем здесь же, сделаем всё, чтобы вы остались довольны.
Не успели рабочие уйти, как подошла целая группа — видимо, смена только закончилась. Один из них, с короткой стрижкой, крикнул: — Мастер, нам всем по порции, дай по чуть-чуть от всего, попробуем!
Отец Лю трудился без передышки, обсуждая с ними всякую всячину. Мать Чжан помогала подавать пакеты и считать сдачу, сияя от счастья.
Рабочие наперебой хвалили вкус и уже начали строить планы, сколько купить завтра, чтобы принести домой семьям. Отец Лю и Мать Чжан, слушая эти слова, радовались как дети.
Смеркалось, товар подходил к концу. Глядя на пустеющие лотки, Отец Лю сказал Матери Чжан: — Неплохой старт, спасибо вам за помощь.
Мать Чжан вытерла пот и просияла: — Это люди оценили наши закуски. Завтра нужно подготовиться еще основательно.
Мать Чжан с возбуждением добавила: — Родной, мне кажется, наше дело очень быстро пойдет в гору.
Они собрались и отправились домой на своем трехколесном велосипеде. Всю дорогу они обсуждали планы на завтра, и их звонкий смех разносился по вечерней дороге. Этот день, полный надежд, заложил отличный фундамент для их торгового дела, наполнив их сердца верой и предвкушением будущего.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…